Deutsch

Литература о двуязычии на немецком или английском языках

566  
viger2 коренной житель06.10.15 23:45
viger2
NEW 06.10.15 23:45 
Добрый вечер,
я разыскиваю литературу о двуязычии на немецком и/или английском языках.
к сожалению в "подвешенных" ветках многие линки уже не работают, а те что есть больше рассчитанны на русскоязычную аудиторию...
но вот что удалось мне найти на немецком:
http://www.erbis.org/downloads/Brochure_info.pdf
http://www.zweisprachigkeit.net/zweisprachige_erziehung.htm
http://www.amazon.de/zwei-Sprachen-gro%C3%9F-werden-Mehrsprachige/dp/3466305969
http://www.amazon.de/gp/product/3406573509
Я знаю что тут в группе бывают родители с хорошим английским, может посоветуете что-то хорошее на английском?
Гугл "выплюнул" много чего, но вот только есть из этого что-нибудь стоящее?
И еще вопрос, существует ли в природе версия книги Елены Мадден "Наши трёхязычные дети" на немецком или английском языках?
Информацию я подыскиваю для своего друга, у него немецкий как родной плюс русско-немецкий суржик застывший на подростковом уровне.
У его жены родной - Сингальский язык, изначально они разговаривали на английском но по мере изучения ею немецкого, за пару лет они
уже почти полностью перешли на немецкий.
Хотелось бы подобрать информационную базу что-бы мотивировать их дать шанс своему ребенку стать как минимум билингалом, пусть даже без русского
но с немецким и сингальским....
Что посоветуете?

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#1 
Shapoklyak старожил07.10.15 18:12
Shapoklyak
07.10.15 18:12 
в ответ viger2 06.10.15 23:45
На английском "Bilingual Edge", неплохая, но к моим настольным издания не относится. Так что могу даже продать по нормальной цене (в личку), я заказывала из Америки через Амазон.
Из немецких понравилась книга Elke Montanari "Mit zwei Sprachen groß werden", и еще у нее есть несколько, вот только в эту заглядываю время от времени.
Елена Мадден, например, совсем не понравилась — уж слишком все сконцентрировано на ее конкретном случае трехязычности и том, что и когда начали говорить ее дети. У Монтанари разбирается много различных комбинаций, насколько я помню, она профессор и занимается этими вопросами профессионально, не только в рамках своей семьи.
Почитайте еще отзывы на Амазоне, вот вижу по этой книге много чего хорошего пишут http://www.amazon.de/Be-Bilingual-Practical-Multilingual-Families/dp/9526803701/ref=pd_sim_14_1?ie=UTF8&refRID=0Z9991P63DPYRGMRK3V2&dpID=51MNlLTPWXL&dpSrc=sims&preST=_AC_UL160_SR107%2C160_[url]
#2 
viger2 коренной житель08.10.15 22:52
viger2
NEW 08.10.15 22:52 
в ответ Shapoklyak 07.10.15 18:12
В ответ на:
Елена Мадден, например, совсем не понравилась — уж слишком все сконцентрировано на ее конкретном случае трехязычности и том, что и когда начали говорить ее дети

Да там как-бы мало советов, это скорее больше дневник и анализ ее конкретной ситуации. Но мне было интересно в том плане, что проблемы с которыми столкнулся с один из ее близнецов, несколько перекликаются с тем что было с одним из наших детей.
В ответ на:
"Bilingual Edge"

эта книга? http://www.amazon.de/Bilingual-Edge-Teach-Second-Language/dp/0061246565
поправлю Вашу ссылку, может кому тоже потребуется...
Be Bilingual - Practical Ideas for Multilingual Families
Огромное спасибо!
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#3 
Shapoklyak старожил09.10.15 21:01
Shapoklyak
NEW 09.10.15 21:01 
в ответ viger2 08.10.15 22:52
Да, это она.
Спасибо за поправку ссылки, с планшета не получалось сделать гиперссылку
#4