русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Приглашаю к столу.

как перевести кухен

358  
angelcry гость23.08.07 10:43
angelcry
NEW 23.08.07 10:43 
Zuletzt geändert 23.08.07 14:08 (angelcry)
недавно увидила в магазине йогурт со вкусом Zupfkuchen, попробовала, оч вкусно, но я так и не поняла что ето за русский кухен, кто знает как ето переводится?
#1 
tanusik коренной житель23.08.07 12:46
23.08.07 12:46 
in Antwort angelcry 23.08.07 10:43, Zuletzt geändert 23.08.07 12:48 (tanusik)
Russischer Zupfkuchen ist eine Kombination aus Käsekuchen und Schokoladenkuchen. Der Boden und die Wände bestehen aus einem Knetteig mit Kakaogeschmack.
In dieses 'Becken' kommt die Füllung, die der des Käsekuchens sehr ähnlich ist. Sie besteht aus einem Rührteig mit Quark und meist etwas Zitronenaroma. Bei richtiger Zubereitung ist diese Füllung sehr saftig. Auf der Füllung sind Streusel aus dem gleichen Teig wie der Boden, die auf den Kuchen 'gezupft' werden, daher der Name des Kuchens.
Da der Schokoladenteig den Kuchen fast komplett umgibt, erhält er ein sehr geschlossenes Aussehen. Der Russische Zupfkuchen ist auf Grund der großen Fettmenge zwar sehr saftig aber auch sehr mächtig.
http://www.chefkoch.de/rezepte/856988205496/Russischer-Zupfkuchen.html
вот рецепт, только я про него в Германии узнала
ALGII/SOZIAL/GEZ
Если не хочешь получить тупой ответ - не задавай тупой вопрос.
#2 
SobakaNaSene Новичок23.08.07 13:56
SobakaNaSene
NEW 23.08.07 13:56 
in Antwort angelcry 23.08.07 10:43
Это такой ёгурт, в который кидают объедки от Цупфкухена, zupfen - это как бы щипать, отщипывать. Нащипали, накидали - новый вид йогурта!
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#3 
angelcry гость23.08.07 14:09
angelcry
NEW 23.08.07 14:09 
in Antwort tanusik 23.08.07 12:46
спасибо, но, я же по русски спросила:)
#4 
angelcry гость23.08.07 14:12
angelcry
NEW 23.08.07 14:12 
in Antwort tanusik 23.08.07 12:46
спасибо надо попробовать сделать, только по4ему он русский?
#5 
krebel1964 местный житель23.08.07 23:20
krebel1964
NEW 23.08.07 23:20 
in Antwort SobakaNaSene 23.08.07 13:56
вообщето й огурт тут не причем, а цупфен -ето темное тесто ощипывается и выкладывается на начинку торта!
#6 
LuceLunare коренной житель24.08.07 07:54
LuceLunare
NEW 24.08.07 07:54 
in Antwort angelcry 23.08.07 14:09
она Вам потому по-немецки "ответила", что на русском информации о нем, скорее всего, нет (я опросила всех своих друзей-знакомых, в России про него никто слыхом не слыхивал)
[оран] posso, ma non voglio... [/оран]
#7 
Gaertnerin завсегдатай24.08.07 09:10
Gaertnerin
NEW 24.08.07 09:10 
in Antwort angelcry 23.08.07 14:12
Знакомая немка давно работает в Кауфланде,и я как-то у нее тоже спросила , почему он русский , а мы о таком не знаем.
Ответ: раньше он назывался подругому и плохо продавался , поэтому пару лет назад его переименовали.
Теперь наверное продается лучше
#8 
Викa Дракон домашний24.08.07 10:10
Викa
NEW 24.08.07 10:10 
in Antwort Gaertnerin 24.08.07 09:10
В ответ на:
поэтому пару лет назад его переименовали

седьмой год тут жив╦м, всегда так и назывался, а в России точно такого не видела
#9 
kasandra2003 знакомое лицо24.08.07 14:45
kasandra2003
NEW 24.08.07 14:45 
in Antwort Викa 24.08.07 10:10
мы тоже тут больше 8 лет, и он всегда так назывался.
❤❤https://laut.fm/honigradio❤❤
#10 
kool постоялец24.08.07 21:26
kool
NEW 24.08.07 21:26 
in Antwort angelcry 23.08.07 10:43
Такого ╦гурта я ещ╦ не ела.но на сч╦т кухен сказать могу,что он очень вкусный нежный
Его рецепт нашла на пачке какао и решила попробовать,потомучто русский да и фото там есть .в разрезе даже
Правда меня смутило то что там в кварк ложится 250 гр. масла ,но я вс╦ таки рискнула и не пожалела
Посмотрите дома может и у вас дома такая же пачка какао стоит
#11 
Gaertnerin завсегдатай24.08.07 21:41
Gaertnerin
NEW 24.08.07 21:41 
in Antwort Викa 24.08.07 10:10
Моя знакомая работает уже 25 лет. Возможно я неточно перевела-"пара лет"
#12