Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Мюнхен - плюс

где перевести и заверить дипломы?

748  1 2 все
Avshana постоялец07.01.09 12:26
Avshana
NEW 07.01.09 12:26 
Подскажите пожалуйста где перевести и заверить российские дипломы в Мюнхене? Посоветуйте переводчика хорошего! Заранее спасибо!
#1 
  mosche2000 tired07.01.09 14:52
NEW 07.01.09 14:52 
в ответ Avshana 07.01.09 12:26, Последний раз изменено 07.01.09 14:53 (mosche2000)
Давайте я Вам переведу-заверю. Восемь лет этим занимаюсь.
Das Leben ist lebensgefährlich.
#2 
Yunik завсегдатай10.01.09 16:46
Yunik
NEW 10.01.09 16:46 
в ответ Avshana 07.01.09 12:26
Я две недели назад делал у Евгения Бахмаера в Харе.
Дешевле чем он помоему в Мюнхене никто не делает. Я обзвонил много разных переводчиков.
Все брали 12-15 евро за страницу (с переводом и заверением), в то время как он сделал мне всего за 8 Евро.
Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.
#3 
Yunik завсегдатай10.01.09 16:47
Yunik
NEW 10.01.09 16:47 
в ответ mosche2000 07.01.09 14:52
А у тебя почем страница с заверением? Так на всякуи случай.
Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.
#4 
Avshana постоялец10.01.09 17:41
Avshana
NEW 10.01.09 17:41 
в ответ mosche2000 07.01.09 14:52
Спасибо. только мне нужен будет чек. Как у вас с этим?
#5 
Avshana постоялец10.01.09 17:42
Avshana
NEW 10.01.09 17:42 
в ответ Yunik 10.01.09 16:46
Что такое Харе??? Не подскажите телефон? Это фирма или частное лицо? мне нужен обязательно чек об оплате...
#6 
BePLin завсегдатай12.01.09 00:37
BePLin
12.01.09 00:37 
в ответ Avshana 10.01.09 17:42, Последний раз изменено 12.01.09 00:42 (BePLin)
Чек об оплате обязан вам выдать любой человек, получивший с вас любую сумму денег за какую-либо услугу. Большинство переводчиков на свободном рынке являются частными предпринимателями.
Haar - это район в Мюнхене такой.
Я тоже, к слову сказать, присяжный переводчик, но давно уже поняла, что не стоит отбивать частных клиентов у г-на Бахмайера. Себе дороже получается.
Кстати, страница странице рознь. Что-то мне очень не верится, что квалифицированный специалист будет работать максимум за 10 евро в час.
Да-да, для того, чтобы перевести диплом или свидетельство о рождении и заверить перевод, высокой квалификации не требуется. Она требуется для того, чтобы получить право заверять документы.
http://www.tolmachi.deПрисяжный переводчик (русский и немецкий)
#7 
Yunik завсегдатай24.01.09 22:11
Yunik
NEW 24.01.09 22:11 
в ответ Avshana 10.01.09 17:42
В ответ на:
Не подскажите телефон? Это фирма или частное лицо? мне нужен обязательно чек об оплате...

битте шён
Eugen Bachmeier
Телефоны (код города и номер)
089-4305945, 0163-6477522
E-mail: Eugen.Bachmeier@arcor.de
В ответ на:
Чек об оплате обязан вам выдать любой человек

на счет чека не в курсе, спросите у него сами, я не акцентировал на этом внимание.
В ответ на:
Я тоже, к слову сказать, присяжный переводчик

господин Бахмайер Вам по любому сделает в 2 раза дешевле чем госпожа BePLin и ее коллеги за такую же страницу.
Проверялось не однократно .
В ответ на:
Что-то мне очень не верится, что квалифицированный специалист будет работать максимум за 10 евро в час.

На счет же квалификации, до знакомства с г-ом Бахмайером были случаи, что переводчик не доперевел одну из печатей на странице и были опечатки в словах, и за этот документ попросил 20 евро. Даже не принимая во внимание тот факт что требовалось 7 одинаковых копий.
Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.
#8 
BePLin постоялец24.01.09 23:57
BePLin
NEW 24.01.09 23:57 
в ответ Yunik 24.01.09 22:11
В ответ на:
Даже не принимая во внимание тот факт что требовалось 7 одинаковых копий.

Опа! А у Бахмайера что, даже копии бывают разными?
http://www.tolmachi.deПрисяжный переводчик (русский и немецкий)
#9 
Yunik завсегдатай25.01.09 02:56
Yunik
NEW 25.01.09 02:56 
в ответ BePLin 24.01.09 23:57
В ответ на:
Опа! А у Бахмайера что, даже копии бывают разными?

ага, он вэры вэры флэксбл, у него капир спицальный
Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.
#10 
Hulga знакомое лицо25.01.09 07:43
Hulga
NEW 25.01.09 07:43 
в ответ Avshana 07.01.09 12:26, Последний раз изменено 25.01.09 07:48 (Hulga)
Тоже посоветовала бы Е. Бахмайера. По качеству: именно к его переводам до сих пор ни разу не было никаких претензий. По ценам: из всех, кого обзванивала, у него дешевле.
К BePLin
В ответ на:
Что-то мне очень не верится, что квалифицированный специалист будет работать максимум за 10 евро в час. Да-да, для того, чтобы перевести диплом или свидетельство о рождении и заверить перевод, высокой квалификации не требуется. Она требуется для того, чтобы получить право заверять документы.
Да-да, для того, чтобы перевести диплом или свидетельство о рождении и заверить перевод, высокой квалификации не требуется. Она требуется для того, чтобы получить право заверять документы.

Но именно такое право у него, насколько я знаю, есть. Г-н Бахмайер - присяжный переводчик, а значит, человек, получивший соответствующее образование и имеющий право заверять документы. Если высокая квалификация в Вашем понимании - обладание правом заверять документы, то не совсем понятны Ваши сомнения относительно этой самой квалификации г-на Бахмайера.
#11 
carl zeiss коренной житель25.01.09 09:15
carl zeiss
NEW 25.01.09 09:15 
в ответ Hulga 25.01.09 07:43
адрессок Г-на Бахмаэра можно?
#12 
Hulga знакомое лицо25.01.09 09:50
Hulga
NEW 25.01.09 09:50 
в ответ carl zeiss 25.01.09 09:15, Последний раз изменено 25.01.09 09:55 (Hulga)
E. Bachmeier
Dr.-Mach-Str. 25
85540 Haar bei München
#13 
Oxana032 постоялец25.01.09 11:27
Oxana032
NEW 25.01.09 11:27 
в ответ Hulga 25.01.09 09:50
мне тоже E. Bachmeier нравится. делала у него переводы и осталас´ очен´ довол´на.
#14 
carl zeiss коренной житель25.01.09 12:21
carl zeiss
NEW 25.01.09 12:21 
в ответ Oxana032 25.01.09 11:27
а перевод заверяли где?
или он же и заверяет?
#15 
BePLin постоялец25.01.09 12:49
BePLin
NEW 25.01.09 12:49 
в ответ Hulga 25.01.09 07:43, Последний раз изменено 25.01.09 13:46 (BePLin)
В ответ на:
Но именно такое право у него, насколько я знаю, есть. Г-н Бахмайер - присяжный переводчик, а значит, человек, получивший соответствующее образование и имеющий право заверять документы. Если высокая квалификация в Вашем понимании - обладание правом заверять документы, то не совсем понятны Ваши сомнения относительно этой самой квалификации г-на Бахмайера.

Моя мысль такова: если у г-на Бахмайера есть право заверять документы, это уже значит, что он квалифицированный специалист (под "квалифицированным" в данном случае подразумевается наличие профессионального образования и ничего более), а если он квалифицированный специалист, то как он может работать за 10-15 евро в час? (именно столько получается, если делать переводы "в два раза дешевле")
Я вовсе не сомневаюсь в качестве его работы, сама ее неоднократно видела и даже (о ужас!) делала свои первые переводы по его образцам, и не сомневаюсь в том, что он делает переводы в несколько раз дешевле всех в городе Мю. Его клиентура - это обычно люди, которым деньги важнее времени, моя - скорее наоборот.
http://www.tolmachi.deПрисяжный переводчик (русский и немецкий)
#16 
BePLin постоялец25.01.09 12:50
BePLin
NEW 25.01.09 12:50 
в ответ carl zeiss 25.01.09 12:21
Присяжный переводчик в Германии заверяет свои переводы сам. Нотариального заверения для немецких ведомств не требуется.
http://www.tolmachi.deПрисяжный переводчик (русский и немецкий)
#17 
Miss N. почти волшебница25.01.09 13:31
Miss N.
NEW 25.01.09 13:31 
в ответ BePLin 25.01.09 12:49
В ответ на:
Его клиентура - люди, которые готовы потратить лишние пару часов ради того, чтобы сэкономить десять евро. Мне с такими не очень приятно иметь дело, особенно когда это товарищи с нормальным доходом, а не социальщики/пенсионеры/матери-одиночки/голодные студенты.

Зря ты так написала, это отрицательная реклама тебе же, как начинающему переводчику.
#18 
Oxana032 постоялец25.01.09 13:36
Oxana032
NEW 25.01.09 13:36 
в ответ carl zeiss 25.01.09 12:21
заверения он тоже сразу делает ... мне нужно было для университета и для Standesamt. так помимо его печатей мне никуда бол´ше не надо было идти.
#19 
Oxana032 постоялец25.01.09 13:44
Oxana032
NEW 25.01.09 13:44 
в ответ Oxana032 25.01.09 13:36, Последний раз изменено 25.01.09 13:45 (Oxana032)
а вообще я в ценах не особо тут понимаю... моя подружка делала в Бонне перевод (+3 копии ) диплома за 42 еуро, а другая переводила в Мюнхенe за 125 ( то же самое). Обе поступили в лму... Переводы приняли о обоих. Проблем не было. Так что цены за услуги не всегда показател´ качества.(imho)
#20 
1 2 все