Вход на сайт
Ахтунг! Разыскивается Мэри Поппинс...
NEW 09.02.15 05:07
Да, вы правы. Вы прям увидели это сквозь пространство и время!! Да, это моя психологическая травма детства...
В следствии компьютерной ошибки меня перепутали в роддоме и я рос в семье плотника и столяра, когда мои же родители были компьютерными ботами 80 уровня..
С тех пор у меня 10 мигабитная клаустрафобия по шкале Винтона...
Вы правду хотите поговорить об этом??
в ответ carl zeiss 08.02.15 22:31
В ответ на:
В данном случае тс тупит уже 2-ую ветку, и никак не может найти хотя б желающего.
один даже стиль общения в тырнете уже о многом говорит, вот и в реале никто и знакомиться не хочет
В данном случае тс тупит уже 2-ую ветку, и никак не может найти хотя б желающего.
один даже стиль общения в тырнете уже о многом говорит, вот и в реале никто и знакомиться не хочет
Да, вы правы. Вы прям увидели это сквозь пространство и время!! Да, это моя психологическая травма детства...
В следствии компьютерной ошибки меня перепутали в роддоме и я рос в семье плотника и столяра, когда мои же родители были компьютерными ботами 80 уровня..
С тех пор у меня 10 мигабитная клаустрафобия по шкале Винтона...
Вы правду хотите поговорить об этом??
NEW 09.02.15 05:39
в ответ Nekto_C 09.02.15 05:14
Но люди хотят с лингвистическим уклоном, и не хотят понимать, что 2 года ребёнку...это рано....он только познает мир...знакомится.....но мы думаем, что думаем. Я в этом вопросе кое что понимаю....да тут всем понятно . Я сама педагог и из семьи педагогов и один родитель лингвист..и работаю с дву (как минимум) язычными детками и много вижу.....но...удачи
NEW 09.02.15 09:28
в ответ liga14 09.02.15 05:39
Я тоже педагог, из семьи педагога :). Как специалист, занимающийся с детьми немецким и подготовкой к школе, могу сказать, что при наличии 3 языков одновременно, как минимум 1 из них будет страдать. Ребенок изначально русскоязычный, самая большая опасность в такой ситуации - забыть русский, т.к. немецкий со временем (детский сад, контакты) станет ведущим. Английский в этом случае явно лишний пока (до школы). Тем более при местной системе преподавания языков (во многих школах со 2 класса, много раз в неделю, высокие требования) ребенок все равно будет английский знать. И не только английский. Но хозяин - барин, хочется человеку - пусть ищет.
NEW 09.02.15 11:30
в ответ Miss_Smile 09.02.15 09:28
Абсолютно с Вами согласна...деткам 4 и 5 лет не просто переключаться, но им это уже интересно...они знакомы с Миром и он для них становится ярче, а такую кроху.. Тем более, что с языками тут точно проблемы не будет. Вы совершено правы. Но совет - это самая мелкая монета.
09.02.15 12:52
а почему вы не хотите нанять бебиситера с проживанием из прибалтики ? Там женщины и с пед.мед. образованиями и с языками, родным русским и хорошими нерусскими;
не только с ребенком будет работать, но и в других домашних делах помогать. ( шепотом : и в рот заглядывать как верная собака)
не только с ребенком будет работать, но и в других домашних делах помогать. ( шепотом : и в рот заглядывать как верная собака)
NEW 10.02.15 04:56
Ну вот при всём моём уважении.. Но вы же не знаете ситуации, чтобы давать какие-либо оценки..
Ребёнок (сегодня будет 2 года 2 мес) уже как 5 месяцев ходит в англоязычный детский садик в Грюнвальде. Этот садик ТОЛЬКО на английском языке, с британскими воспитателями и работает по британской программе http://www.preschool-munich.com/ Там нет ничего немецкого.
Далее в 6 лет мы планируем её отдать в MIS (Munich International School) что в Штамберге http://www.mis-munich.de/. Там тоже преподавание ТОЛЬКО на английском языке.
Мы не собираемся ее отдавать ни в немецкий дет сад, ни в немецкую школу. И да, нам виднее...
Спасибо за внимание :)
В ответ на:
Как специалист, занимающийся с детьми немецким и подготовкой к школе, могу сказать, что при наличии 3 языков одновременно, как минимум 1 из них будет страдать. Ребенок изначально русскоязычный, самая большая опасность в такой ситуации - забыть русский, т.к. немецкий со временем (детский сад, контакты) станет ведущим. Английский в этом случае явно лишний пока (до школы). Тем более при местной системе преподавания языков (во многих школах со 2 класса, много раз в неделю, высокие требования) ребенок все равно будет английский знать. И не только английский.
Как специалист, занимающийся с детьми немецким и подготовкой к школе, могу сказать, что при наличии 3 языков одновременно, как минимум 1 из них будет страдать. Ребенок изначально русскоязычный, самая большая опасность в такой ситуации - забыть русский, т.к. немецкий со временем (детский сад, контакты) станет ведущим. Английский в этом случае явно лишний пока (до школы). Тем более при местной системе преподавания языков (во многих школах со 2 класса, много раз в неделю, высокие требования) ребенок все равно будет английский знать. И не только английский.
Ну вот при всём моём уважении.. Но вы же не знаете ситуации, чтобы давать какие-либо оценки..
Ребёнок (сегодня будет 2 года 2 мес) уже как 5 месяцев ходит в англоязычный детский садик в Грюнвальде. Этот садик ТОЛЬКО на английском языке, с британскими воспитателями и работает по британской программе http://www.preschool-munich.com/ Там нет ничего немецкого.
Далее в 6 лет мы планируем её отдать в MIS (Munich International School) что в Штамберге http://www.mis-munich.de/. Там тоже преподавание ТОЛЬКО на английском языке.
Мы не собираемся ее отдавать ни в немецкий дет сад, ни в немецкую школу. И да, нам виднее...
Спасибо за внимание :)
NEW 10.02.15 09:46
в ответ stefanel 10.02.15 08:59
Свет, наша дискуссия позволяет держаться объявлению наверху ;)
Никто не дискутирует, просто человек, при всем моем уважении (с), дал не очень много данных изначально.
Признаюсь честно, я сама подумывала написать (владею немецким и английским), тем более что живу не так уж и далеко (20 км), единственное, что меня отпугнуло - это до 21.00. Я свою малышню спать кладу в 19.00 - 19.30. Без меня она не ляжет. НО! После того, как я прочитала про британский д/с, я поняла, что не потяну, т.к. у нее английский от носителей и, наверно, лучше моего (я свой анг не использовала несколько лет, пока работала на фирме, где он не нужен, плюс декрет 2й год). И я просто не возьмусь общаться с таким ребенком на английском (одно дело показывать предметы пальцем и называть их, другое - полноценное общение с использованием междометий и т.д.).
Никто не дискутирует, просто человек, при всем моем уважении (с), дал не очень много данных изначально.
Признаюсь честно, я сама подумывала написать (владею немецким и английским), тем более что живу не так уж и далеко (20 км), единственное, что меня отпугнуло - это до 21.00. Я свою малышню спать кладу в 19.00 - 19.30. Без меня она не ляжет. НО! После того, как я прочитала про британский д/с, я поняла, что не потяну, т.к. у нее английский от носителей и, наверно, лучше моего (я свой анг не использовала несколько лет, пока работала на фирме, где он не нужен, плюс декрет 2й год). И я просто не возьмусь общаться с таким ребенком на английском (одно дело показывать предметы пальцем и называть их, другое - полноценное общение с использованием междометий и т.д.).