Вход на сайт
Безграмотность
15.10.05 15:00
Народ, у вас так бывает: после пары лет в Германии и чтения нем. лит-ры, в лучшем случае русских инетных источников пишешь слово с полной уверенностью, что так правильно, ан нет! Или начинаешь сомневаться даже в написании простых слов
(напр., писала соседнее сообщение - с полной уверенностью - кусать логти, проверочное слово - логоть
) Ужас какой, а что будет через лет 10-20???
NEW 17.10.05 08:15
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
проверочное слово "локоток" 
а чтобы не забыть русский - читай
Что-нибудь покультурнее "Он пришел. Она упала. Всё стало зашибись"
- лучше всего, конечно, русских классиков (хоть и отбили уроки литературы всякое желание читать того же Толстого). Мы как раз подошли к тому возрасту, когда происходит переосмысление многих взглядов и на многие произведение начинаешь смотреть по другому, видеть в них что-то особенное...
Не хочешь читать классиков - http://lib.aldebaran.ru или http://www.litporrtal.ru - современная литература почти на любой вкус и цвет.
Только ты разберись - что для тебе важнее - правильно употреблять слово локоть или Ellbogen.....
Дело было в Мюнхене ...
а чтобы не забыть русский - читай
Что-нибудь покультурнее "Он пришел. Она упала. Всё стало зашибись"
Не хочешь читать классиков - http://lib.aldebaran.ru или http://www.litporrtal.ru - современная литература почти на любой вкус и цвет.
Только ты разберись - что для тебе важнее - правильно употреблять слово локоть или Ellbogen.....
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
NEW 17.10.05 08:17
в ответ Ptolemej 15.10.05 23:11
все срочно покупаем электронные читалки http://www5.avitos.com/shop/info.asp?product_group=438&service_group=&product_co..., качаем книжки из интернета и читаем, читаем, читаем 
Дело было в Мюнхене ...
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
NEW 17.10.05 10:16
в ответ Baron 17.10.05 08:15
насчет чтения на русском - с удовольствием бы, но времени немного. А когда оно будет - на пенсии, наверное 
К теме проверочного слова. Мамина подруга рассказывала про своего сына, они в России. Так вот, у мальчика были отличные способности к математике, а по русскому двойка с младших классов. Однажды на диктанте он написал л╦хкая блуска (проверочное слово - л╦хонькая блусочка). У нас теперь это крылатое выражение
К теме проверочного слова. Мамина подруга рассказывала про своего сына, они в России. Так вот, у мальчика были отличные способности к математике, а по русскому двойка с младших классов. Однажды на диктанте он написал л╦хкая блуска (проверочное слово - л╦хонькая блусочка). У нас теперь это крылатое выражение
NEW 17.10.05 11:00
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
http://dict.rambler.ru
http://www.translate.ru
Мне на рамблере очень нравится.
Бумажная версия его же - очень ощутимый томик
Есть версия его же на компе ... Хоть это уже не онлайн, но очень удобно ...
Дело было в Мюнхене ...
http://www.translate.ru
Мне на рамблере очень нравится.
Бумажная версия его же - очень ощутимый томик
Есть версия его же на компе ... Хоть это уже не онлайн, но очень удобно ...
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
NEW 17.10.05 11:08
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
Оль, вот: http://online.multilex.ru/default.asp?lang=4.0gr
и вот englisch-deutsch http://dict.leo.org/?lang=de&lp=ende
и вот englisch-deutsch http://dict.leo.org/?lang=de&lp=ende
NEW 17.10.05 11:31
в ответ Miss N. 17.10.05 11:08
Спасибочки ! 
Я наверное не так выразилась, я хотела например немецко-немецкий словарь, типа толкового, чтобы там всякие выражения с этим словом были , этимология, идеоматика , например как www.duden.de или http://www.slovari.ru/, но там они за подробную инфу хотят денюшку, а есть такое бесплатно ?
Я наверное не так выразилась, я хотела например немецко-немецкий словарь, типа толкового, чтобы там всякие выражения с этим словом были , этимология, идеоматика , например как www.duden.de или http://www.slovari.ru/, но там они за подробную инфу хотят денюшку, а есть такое бесплатно ?
NEW 17.10.05 12:22
в ответ la Femme 17.10.05 11:31
Я наверное не так выразилась, я хотела например немецко-немецкий словарь, типа толкового, чтобы там всякие выражения с этим словом были , этимология, идеоматика , например как щщщ.дуден.де или хттп://щщщ.словари.ру/, но там они за подробную инфу хотят денюшку, а есть такое бесплатно ?
не, похоже такого бесплатно нет
не, похоже такого бесплатно нет
NEW 17.10.05 14:03
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
http://www.gramota.ru
http://www.canoo.net
http://de.wikipedia.org/wiki
http://www.canoo.net
http://de.wikipedia.org/wiki
Нет братоубийственной войне!
NEW 17.10.05 18:07
в ответ la Femme 17.10.05 17:21
1. На здоровье.
2. Мне бы кто-нибудь сказал.
А вообще я бы наверное посмотрела в google.de таким образом:
***Ich habe aus einem Telefonat
и
*** Ich habe in einem Telefonat
есть сотни тысяч страниц по обоим запросам.
или же
"Ich habe aus einem Telefonat"
и
"Ich habe in einem Telefonat"
Причем надо ограничить поиск Германией. Результат: второй вариант встречается 25 раз, первый ни разу. Затем можно посмотреть на каких страницах, чтобы это не были какие-нибудь частные форумы типа нашего.
Но это я так сделала бы только в случае, если бы умела писать и говорить по-немецки
2. Мне бы кто-нибудь сказал.
А вообще я бы наверное посмотрела в google.de таким образом:
***Ich habe aus einem Telefonat
и
*** Ich habe in einem Telefonat
есть сотни тысяч страниц по обоим запросам.
или же
"Ich habe aus einem Telefonat"
и
"Ich habe in einem Telefonat"
Причем надо ограничить поиск Германией. Результат: второй вариант встречается 25 раз, первый ни разу. Затем можно посмотреть на каких страницах, чтобы это не были какие-нибудь частные форумы типа нашего.
Но это я так сделала бы только в случае, если бы умела писать и говорить по-немецки
Нет братоубийственной войне!
NEW 17.10.05 18:32
в ответ la Femme 17.10.05 17:21
если внимательно посмотреть на предлог einem, то можно прийти к выводу, что используется падеж Dativ. Что-то в глубине души шепчет, что либо "в одном разговоре (где, Dativ)" либо "из одного разговора (откуда - больше похоже на Akk.). Отсюда следует, что все же in 
После этого идем на тот же сайт Мультилекса и задаем поиск ео слову erfahren. И находим:
wie wir aus zuverlässiger Quelle erfahren haben ┘ ≈ как нам стало известно из достоверных источников ┘
Несколько запутавшись идем к коллегам по работе (честно рожденным и обученным в Германии) и задаем этот вопрос им.
Число запутанных увеличивается.
Одни ратуют за первый вариант, другие за второй....
Мысленно махнув рукой и вспомнив, что мы таки были рожденны в СССР, где принято написанному верить больше, чем сказанному в дальнейшем используем подсказку из словаря
Тем более что словарь всегда с собою....
Дело было в Мюнхене ...
После этого идем на тот же сайт Мультилекса и задаем поиск ео слову erfahren. И находим:
wie wir aus zuverlässiger Quelle erfahren haben ┘ ≈ как нам стало известно из достоверных источников ┘
Несколько запутавшись идем к коллегам по работе (честно рожденным и обученным в Германии) и задаем этот вопрос им.
Число запутанных увеличивается.
Одни ратуют за первый вариант, другие за второй....
Мысленно махнув рукой и вспомнив, что мы таки были рожденны в СССР, где принято написанному верить больше, чем сказанному в дальнейшем используем подсказку из словаря
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
NEW 17.10.05 20:18
что иммено тебе надо?
орфографию офисы проверяют, более-менее с этой задачей справляются почтовые страницы.
Но с последними будте осторожней. Мне майл.ру такие варианты правописания слова "культуролог" выдал!
еще есть грамата.ру (но ее может быть уже упомянули)
Объяснение немецких слов мона на википедии глянуть, но это пока открытый портал, так что осторожность не повредит.
Употребление же немецких слов я смотрю на www.leo.org (в отделе немецко-английский словарь ;) )
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
В ответ на:
А знает кто-нибудь онлайн-словари ,
как на русском так и на немецком,
а то я уже свой Дуден книжкой замучила,
хорошо бы чтобы со всякими там оборотами идеоматическими и т.п. ?
А знает кто-нибудь онлайн-словари ,
как на русском так и на немецком,
а то я уже свой Дуден книжкой замучила,
хорошо бы чтобы со всякими там оборотами идеоматическими и т.п. ?
что иммено тебе надо?
орфографию офисы проверяют, более-менее с этой задачей справляются почтовые страницы.
Но с последними будте осторожней. Мне майл.ру такие варианты правописания слова "культуролог" выдал!
еще есть грамата.ру (но ее может быть уже упомянули)
Объяснение немецких слов мона на википедии глянуть, но это пока открытый портал, так что осторожность не повредит.
Употребление же немецких слов я смотрю на www.leo.org (в отделе немецко-английский словарь ;) )
Вы всё ещё занимаетесь метафизикой? Бросайте эту элементарщину. Метагенетика ждёт!
NEW 17.10.05 21:45
в ответ Ptolemej 17.10.05 20:18
Вау ! А говорите наши люди грамматикой не интересуются !

Огромное всем спасибо, хорошие идеи, буду иметь ввиду
Огромное всем спасибо, хорошие идеи, буду иметь ввиду
NEW 17.10.05 23:14
в ответ Miss N. 17.10.05 10:11
пример про ударение: я была уверена, что по-русски правильное ударение Тора (так говорили наши профессора), а оказалось, что Тора (по кр. мере так в словаре и так говорят русские евреи).
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 17.10.05 23:47
в ответ карелка 17.10.05 23:36
у нас на инязе это рассказывали с концовкой: Ах, ты тоже из Омского пединститута? 
а еще рассказывали девчонки, тоже с иняза, поехали первый раз куда-то в загранку (в начале или середине 90-х). надо было деньги поменять, стоят (по-моему, в аэропорту) перед окошком обменника и собирают вежливые фразы типа Would you please be so kind to... тут их подрезает новый русский в красном пиджаке (ну, они их тогда еще носили), подруливает к окошку, хлопает в него пачку купюр: Чейндж (даже без плиз
)! ему молниеносно поменяли. "ах вот оно как, значит..." подумали наши девушки с иняза и ринулись к окошечку...
а еще рассказывали девчонки, тоже с иняза, поехали первый раз куда-то в загранку (в начале или середине 90-х). надо было деньги поменять, стоят (по-моему, в аэропорту) перед окошком обменника и собирают вежливые фразы типа Would you please be so kind to... тут их подрезает новый русский в красном пиджаке (ну, они их тогда еще носили), подруливает к окошку, хлопает в него пачку купюр: Чейндж (даже без плиз
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 18.10.05 11:07
в ответ la Femme 18.10.05 11:00
Еще мне кажется, что если какую-то грам. форму в языке употебляют часто, хотя по правилам она неправильна, то нельзя забывать, что развитие языка идет дальше и то что сегодня неправильно , завтра может стать нормой.
Изменили ведь пару лет назад, что кофе может быть как он так и оно.
Изменили ведь пару лет назад, что кофе может быть как он так и оно.
NEW 18.10.05 15:49
в ответ la Femme 18.10.05 11:00
Да это я специально, чтобы людей на идИотические шутки не наводить
--- классно выкрутилас
Оль, тебе пора в КВН :)))
Кстати, твой анекдот про watch, я долго не могла понять: какой-то русский часы покупает
Ну как можно на время говорить watch???!!! :))))) ин. яз. сказывается :)
--- классно выкрутилас
Кстати, твой анекдот про watch, я долго не могла понять: какой-то русский часы покупает
NEW 19.10.05 00:53
я не только лингвист профессиональный (скромно, поправляя очки и несуществующие бакенбарды)
в ответ la Femme 18.10.05 11:00
В ответ на:
Кстати, ты попалась! Вот тебя то мы теперь и будем спрашивать, как проф. лингвиста.
Кстати, ты попалась! Вот тебя то мы теперь и будем спрашивать, как проф. лингвиста.
я не только лингвист профессиональный (скромно, поправляя очки и несуществующие бакенбарды)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.10.05 01:10
в ответ Miss N. 21.10.05 08:59
советую сходить в "Штаби", у них отличный отдел Восточной Европы, много русских новинок. можно и на дом заказать. они много из России выписывают.
http://www.bsb-muenchen.de/
http://www.bsb-muenchen.de/
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *







