Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Мюнхен - плюс

Безграмотность

376  1 2 3 все
Miss N. почти волшебница15.10.05 15:00
Miss N.
15.10.05 15:00 
Народ, у вас так бывает: после пары лет в Германии и чтения нем. лит-ры, в лучшем случае русских инетных источников пишешь слово с полной уверенностью, что так правильно, ан нет! Или начинаешь сомневаться даже в написании простых слов (напр., писала соседнее сообщение - с полной уверенностью - кусать логти, проверочное слово - логоть ) Ужас какой, а что будет через лет 10-20???
#1 
Ptolemej посетитель15.10.05 15:17
Ptolemej
NEW 15.10.05 15:17 
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
Ты что забыла как мы с тобой тест на правописание русского языка проходили?
Правда, это было год-полтора назад. :)
Вы всё ещё занимаетесь метафизикой? Бросайте эту элементарщину. Метагенетика ждёт!
#2 
metelj гость15.10.05 15:22
metelj
NEW 15.10.05 15:22 
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
Да тут и по-немецки толком говорить не научишься и русский забудешь.
Даже если вас съели, у вас есть два выхода (с)
#3 
Tomasson коренной житель15.10.05 18:49
Tomasson
NEW 15.10.05 18:49 
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
Народ, у вас так бывает
конечно, бывает:-). Это *айн Мус* для ауслендера 8-))
Ужас какой, а что будет через лет 10-20??
м-да, либо бороться ака лягушка в глечике с молоком, либо *идти на дно* ;-)
#4 
digital_pilot авиатор х#ев15.10.05 19:16
NEW 15.10.05 19:16 
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
нет, не бывает
------------------------
не хватай меня, Варвара,
дланью трепетной за яйца
#5 
daydream знакомое лицо15.10.05 23:07
daydream
NEW 15.10.05 23:07 
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
с орфографией не бывает. а вот с подбором слов случается, а также с ударением
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#6 
Ptolemej посетитель15.10.05 23:11
Ptolemej
NEW 15.10.05 23:11 
в ответ daydream 15.10.05 23:07
все срочно скупаем словари!!! орфографический и словарь синонимов! :)
Вы всё ещё занимаетесь метафизикой? Бросайте эту элементарщину. Метагенетика ждёт!
#7 
Baron Baron17.10.05 08:15
Baron
NEW 17.10.05 08:15 
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
проверочное слово "локоток"
а чтобы не забыть русский - читай
Что-нибудь покультурнее "Он пришел. Она упала. Всё стало зашибись" - лучше всего, конечно, русских классиков (хоть и отбили уроки литературы всякое желание читать того же Толстого). Мы как раз подошли к тому возрасту, когда происходит переосмысление многих взглядов и на многие произведение начинаешь смотреть по другому, видеть в них что-то особенное...
Не хочешь читать классиков - http://lib.aldebaran.ru или http://www.litporrtal.ru - современная литература почти на любой вкус и цвет.
Только ты разберись - что для тебе важнее - правильно употреблять слово локоть или Ellbogen.....
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
#8 
Baron Baron17.10.05 08:17
Baron
NEW 17.10.05 08:17 
в ответ Ptolemej 15.10.05 23:11
все срочно покупаем электронные читалки http://www5.avitos.com/shop/info.asp?product_group=438&service_group=&product_co..., качаем книжки из интернета и читаем, читаем, читаем
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
#9 
Miss N. почти волшебница17.10.05 10:07
Miss N.
NEW 17.10.05 10:07 
в ответ metelj 15.10.05 15:22
Поэтому и говорим уже на миш-маш :))
#10 
Miss N. почти волшебница17.10.05 10:09
Miss N.
NEW 17.10.05 10:09 
в ответ Tomasson 15.10.05 18:49
Саш, айн Мусс с двумя "с" сорри, не удержалась :)
#11 
Miss N. почти волшебница17.10.05 10:10
Miss N.
NEW 17.10.05 10:10 
в ответ digital_pilot 15.10.05 19:16
в смысле - без ошибок пишешь или ошибки уже не замечаешь?
#12 
Miss N. почти волшебница17.10.05 10:11
Miss N.
NEW 17.10.05 10:11 
в ответ daydream 15.10.05 23:07
с ударением у меня пока сложностей не было, а подбор русских терминов - это да.
#13 
Miss N. почти волшебница17.10.05 10:16
Miss N.
NEW 17.10.05 10:16 
в ответ Baron 17.10.05 08:15
насчет чтения на русском - с удовольствием бы, но времени немного. А когда оно будет - на пенсии, наверное
К теме проверочного слова. Мамина подруга рассказывала про своего сына, они в России. Так вот, у мальчика были отличные способности к математике, а по русскому двойка с младших классов. Однажды на диктанте он написал л╦хкая блуска (проверочное слово - л╦хонькая блусочка). У нас теперь это крылатое выражение
#14 
la Femme знакомое лицо17.10.05 10:52
NEW 17.10.05 10:52 
в ответ Miss N. 17.10.05 10:16
А знает кто-нибудь онлайн-словари ,
как на русском так и на немецком,
а то я уже свой Дуден книжкой замучила,
хорошо бы чтобы со всякими там оборотами идеоматическими и т.п. ?
#15 
Baron Baron17.10.05 11:00
Baron
NEW 17.10.05 11:00 
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
http://dict.rambler.ru
http://www.translate.ru
Мне на рамблере очень нравится.
Бумажная версия его же - очень ощутимый томик
Есть версия его же на компе ... Хоть это уже не онлайн, но очень удобно ...
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
#16 
Miss N. почти волшебница17.10.05 11:08
Miss N.
NEW 17.10.05 11:08 
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
digital_pilot авиатор х#ев17.10.05 11:17
NEW 17.10.05 11:17 
в ответ Miss N. 17.10.05 10:10
без ошибок пишу :)
------------------------
не хватай меня, Варвара,
дланью трепетной за яйца
#18 
la Femme знакомое лицо17.10.05 11:31
NEW 17.10.05 11:31 
в ответ Miss N. 17.10.05 11:08
Спасибочки !
Я наверное не так выразилась, я хотела например немецко-немецкий словарь, типа толкового, чтобы там всякие выражения с этим словом были , этимология, идеоматика , например как www.duden.de или http://www.slovari.ru/, но там они за подробную инфу хотят денюшку, а есть такое бесплатно ?
#19 
Tomasson коренной житель17.10.05 12:02
Tomasson
NEW 17.10.05 12:02 
в ответ Miss N. 17.10.05 10:09
и по-русски с двумя? :-)
#20 
шамайка старожил17.10.05 12:22
шамайка
NEW 17.10.05 12:22 
в ответ la Femme 17.10.05 11:31
Я наверное не так выразилась, я хотела например немецко-немецкий словарь, типа толкового, чтобы там всякие выражения с этим словом были , этимология, идеоматика , например как щщщ.дуден.де или хттп://щщщ.словари.ру/, но там они за подробную инфу хотят денюшку, а есть такое бесплатно ?
не, похоже такого бесплатно нет
#21 
Tomasson коренной житель17.10.05 12:39
Tomasson
NEW 17.10.05 12:39 
в ответ шамайка 17.10.05 12:22
угу. иначе бы уже висело в практише лингвистик 8-)
такой словарь могут сделать только duden, langenscheidt или pons. если у них нет, то *увы и ах*:-)
#22 
карелка коренной житель17.10.05 14:03
карелка
NEW 17.10.05 14:03 
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
http://www.gramota.ru
http://www.canoo.net
http://de.wikipedia.org/wiki

Нет братоубийственной войне!

#23 
la Femme знакомое лицо17.10.05 17:21
NEW 17.10.05 17:21 
в ответ карелка 17.10.05 14:03
Спасибо , Наташа !
А вот например, где бы вы смотрели как правильно :
Ich habe aus // in einem Telefonat mit Herr N. erfahren... ?
#24 
карелка коренной житель17.10.05 18:07
карелка
NEW 17.10.05 18:07 
в ответ la Femme 17.10.05 17:21
1. На здоровье.
2. Мне бы кто-нибудь сказал.
А вообще я бы наверное посмотрела в google.de таким образом:
***Ich habe aus einem Telefonat
и
*** Ich habe in einem Telefonat
есть сотни тысяч страниц по обоим запросам.
или же
"Ich habe aus einem Telefonat"
и
"Ich habe in einem Telefonat"
Причем надо ограничить поиск Германией. Результат: второй вариант встречается 25 раз, первый ни разу. Затем можно посмотреть на каких страницах, чтобы это не были какие-нибудь частные форумы типа нашего.
Но это я так сделала бы только в случае, если бы умела писать и говорить по-немецки

Нет братоубийственной войне!

#25 
Baron Baron17.10.05 18:32
Baron
NEW 17.10.05 18:32 
в ответ la Femme 17.10.05 17:21
если внимательно посмотреть на предлог einem, то можно прийти к выводу, что используется падеж Dativ. Что-то в глубине души шепчет, что либо "в одном разговоре (где, Dativ)" либо "из одного разговора (откуда - больше похоже на Akk.). Отсюда следует, что все же in
После этого идем на тот же сайт Мультилекса и задаем поиск ео слову erfahren. И находим:
wie wir aus zuverlässiger Quelle erfahren haben ┘ ≈ как нам стало известно из достоверных источников ┘
Несколько запутавшись идем к коллегам по работе (честно рожденным и обученным в Германии) и задаем этот вопрос им.
Число запутанных увеличивается.
Одни ратуют за первый вариант, другие за второй....
Мысленно махнув рукой и вспомнив, что мы таки были рожденны в СССР, где принято написанному верить больше, чем сказанному в дальнейшем используем подсказку из словаря Тем более что словарь всегда с собою....
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
#26 
Baron Baron17.10.05 18:38
Baron
NEW 17.10.05 18:38 
в ответ карелка 17.10.05 18:07
"aus ein Telefonat" - 178 совпадений
"aus * Telefonat" - 656 совпадений
"in einem Telefonat" - 27700 совпадений
Мораль: используй как хочешь
Дело было в Мюнхене ...
Люди никогда не знают чего именно они хотят. (с) О.Ж. Грант
#27 
Ptolemej посетитель17.10.05 20:18
Ptolemej
NEW 17.10.05 20:18 
в ответ la Femme 17.10.05 10:52
В ответ на:
А знает кто-нибудь онлайн-словари ,
как на русском так и на немецком,
а то я уже свой Дуден книжкой замучила,
хорошо бы чтобы со всякими там оборотами идеоматическими и т.п. ?

что иммено тебе надо?
орфографию офисы проверяют, более-менее с этой задачей справляются почтовые страницы.
Но с последними будте осторожней. Мне майл.ру такие варианты правописания слова "культуролог" выдал!
еще есть грамата.ру (но ее может быть уже упомянули)
Объяснение немецких слов мона на википедии глянуть, но это пока открытый портал, так что осторожность не повредит.
Употребление же немецких слов я смотрю на www.leo.org (в отделе немецко-английский словарь ;) )
Вы всё ещё занимаетесь метафизикой? Бросайте эту элементарщину. Метагенетика ждёт!
#28 
карелка коренной житель17.10.05 21:13
карелка
NEW 17.10.05 21:13 
в ответ Baron 17.10.05 18:38
Ну так голова на плечах еще никому никогда не мешала

Нет братоубийственной войне!

#29 
Tomasson коренной житель17.10.05 21:17
Tomasson
NEW 17.10.05 21:17 
в ответ карелка 17.10.05 21:13
действительно!
куда же без нее кушать? ;-()
#30 
Miss N. почти волшебница17.10.05 21:42
Miss N.
NEW 17.10.05 21:42 
в ответ карелка 17.10.05 18:07
точно, Наташ! забыла про вариант с гуглем сказать, сама в трудных случаях там смотрю. Но бывают, что люди даже на приличных сайтах с ошибками пишут, тут надо на самые оффициальные смотреть, как главную инстанцию :)
#31 
Miss N. почти волшебница17.10.05 21:44
Miss N.
NEW 17.10.05 21:44 
в ответ Baron 17.10.05 18:32
не, тут оба варианта датив. 100%.
так как форма "einem" в akkusativ ну никак не бывает
#32 
la Femme знакомое лицо17.10.05 21:45
NEW 17.10.05 21:45 
в ответ Ptolemej 17.10.05 20:18
Вау ! А говорите наши люди грамматикой не интересуются !
Огромное всем спасибо, хорошие идеи, буду иметь ввиду
#33 
Miss N. почти волшебница17.10.05 21:48
Miss N.
NEW 17.10.05 21:48 
в ответ la Femme 17.10.05 17:21
посмотрела сейчас в гугле :) и нашла "durch ein Telefonat" и "bei einem Telefonat"
#34 
Miss N. почти волшебница17.10.05 21:52
Miss N.
NEW 17.10.05 21:52 
в ответ Tomasson 17.10.05 12:02
и по-русски тоже, это же транслитерация слова.
#35 
карелка коренной житель17.10.05 22:07
карелка
NEW 17.10.05 22:07 
в ответ Miss N. 17.10.05 21:42
Да правильно, например, англоязычным сайтам вообще доверять нужно очень осторожно, потому что часто читаешь англоязычный сайт из России и видишь просто все конструкции русского просто английскими словами изложены.

Нет братоубийственной войне!

#36 
la Femme знакомое лицо17.10.05 22:30
NEW 17.10.05 22:30 
в ответ карелка 17.10.05 22:07
как например в моем любимом анекдоте :
Два прохожих в Америке :
- How much watch ?
- Six watch.
- Such much ?
- Whom how.
- You from Moskow ?!
- Ask... !

#37 
daydream знакомое лицо17.10.05 23:14
daydream
NEW 17.10.05 23:14 
в ответ Miss N. 17.10.05 10:11
пример про ударение: я была уверена, что по-русски правильное ударение Тора (так говорили наши профессора), а оказалось, что Тора (по кр. мере так в словаре и так говорят русские евреи).
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#38 
JIuJIy постоялец17.10.05 23:19
JIuJIy
NEW 17.10.05 23:19 
в ответ Ptolemej 17.10.05 20:18
В ответ на:
еще есть грамата.ру (но ее может быть уже упомянули)

особенно в таком написании :))) как раз по теме
=========================
Лень - это подсознательная мудрость
#39 
карелка коренной житель17.10.05 23:21
карелка
NEW 17.10.05 23:21 
в ответ daydream 17.10.05 23:14
Еще пример: я всегда говорила в побудительном наклонении:"Пошли/Поехали", а надо "Пойдем/Поедем". Это меня племянница в прошлом году пристыдила, у них был специальный курс по русскому в школе.

Нет братоубийственной войне!

#40 
daydream знакомое лицо17.10.05 23:21
daydream
NEW 17.10.05 23:21 
в ответ la Femme 17.10.05 11:31
идИоматическими
идИоматика
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#41 
daydream знакомое лицо17.10.05 23:25
daydream
NEW 17.10.05 23:25 
в ответ карелка 17.10.05 23:21
в русской школе? по-моему, это не ошибка, а разговорный вариант
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#42 
карелка коренной житель17.10.05 23:35
карелка
NEW 17.10.05 23:35 
в ответ daydream 17.10.05 23:25
Да в российской гимназии, преподавательница приходила из университета.

Нет братоубийственной войне!

#43 
карелка коренной житель17.10.05 23:36
карелка
NEW 17.10.05 23:36 
в ответ la Femme 17.10.05 22:30
Ask! Я как-то давно уже это слышала.

Нет братоубийственной войне!

#44 
daydream знакомое лицо17.10.05 23:47
daydream
NEW 17.10.05 23:47 
в ответ карелка 17.10.05 23:36
у нас на инязе это рассказывали с концовкой: Ах, ты тоже из Омского пединститута?
а еще рассказывали девчонки, тоже с иняза, поехали первый раз куда-то в загранку (в начале или середине 90-х). надо было деньги поменять, стоят (по-моему, в аэропорту) перед окошком обменника и собирают вежливые фразы типа Would you please be so kind to... тут их подрезает новый русский в красном пиджаке (ну, они их тогда еще носили), подруливает к окошку, хлопает в него пачку купюр: Чейндж (даже без плиз )! ему молниеносно поменяли. "ах вот оно как, значит..." подумали наши девушки с иняза и ринулись к окошечку...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#45 
la Femme знакомое лицо18.10.05 10:58
NEW 18.10.05 10:58 
в ответ daydream 17.10.05 23:47
Я когда сюда приехала, тоже говорила :
" Wollen Sie i Ich bin entzückt "
Немцы, особенно в уни очень смеялись
#46 
la Femme знакомое лицо18.10.05 11:00
NEW 18.10.05 11:00 
в ответ daydream 17.10.05 23:21, Последний раз изменено 18.10.05 11:02 (la Femme)
В ответ на:
идИоматическими
идИоматика

Да это я специально, чтобы людей на идИотические шутки не наводить
Кстати, ты попалась! Вот тебя то мы теперь и будем спрашивать, как проф. лингвиста.
#47 
la Femme знакомое лицо18.10.05 11:07
NEW 18.10.05 11:07 
в ответ la Femme 18.10.05 11:00
Еще мне кажется, что если какую-то грам. форму в языке употебляют часто, хотя по правилам она неправильна, то нельзя забывать, что развитие языка идет дальше и то что сегодня неправильно , завтра может стать нормой.
Изменили ведь пару лет назад, что кофе может быть как он так и оно.
#48 
Tomasson коренной житель18.10.05 14:03
Tomasson
NEW 18.10.05 14:03 
в ответ la Femme 18.10.05 11:07
Изменили ведь пару лет назад, что кофе может быть как он так и оно.
Ты о реформе русского языка? Так ее, вроде, жена Путина запорола.
Там еще хотели сделать изменения в таких словах, как *брошюра*, чтобы оно писалось по-человечески *брошура* :-)
#49 
Miss N. почти волшебница18.10.05 15:49
Miss N.
NEW 18.10.05 15:49 
в ответ la Femme 18.10.05 11:00
Да это я специально, чтобы людей на идИотические шутки не наводить
--- классно выкрутилас Оль, тебе пора в КВН :)))
Кстати, твой анекдот про watch, я долго не могла понять: какой-то русский часы покупает Ну как можно на время говорить watch???!!! :))))) ин. яз. сказывается :)
#50 
daydream знакомое лицо19.10.05 00:53
daydream
NEW 19.10.05 00:53 
в ответ la Femme 18.10.05 11:00
В ответ на:
Кстати, ты попалась! Вот тебя то мы теперь и будем спрашивать, как проф. лингвиста.

я не только лингвист профессиональный (скромно, поправляя очки и несуществующие бакенбарды)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#51 
daydream знакомое лицо19.10.05 00:56
daydream
NEW 19.10.05 00:56 
в ответ Tomasson 18.10.05 14:03
так про "кофе" - это еще было раньше, чем все знали, кто такой Путин, не говоря уж о супружнице его
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#52 
  Коровин знакомое лицо20.10.05 16:04
NEW 20.10.05 16:04 
в ответ Miss N. 15.10.05 15:00
в "толстовку" не ходишь, книжки не читаешь?
----------------------------
а у меня, у вовочки,
три татуировочки...
#53 
Miss N. почти волшебница21.10.05 08:59
Miss N.
NEW 21.10.05 08:59 
в ответ Коровин 20.10.05 16:04
только в ЛМУ-шку
#54 
daydream знакомое лицо22.10.05 01:10
daydream
NEW 22.10.05 01:10 
в ответ Miss N. 21.10.05 08:59
советую сходить в "Штаби", у них отличный отдел Восточной Европы, много русских новинок. можно и на дом заказать. они много из России выписывают.
http://www.bsb-muenchen.de/
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#55 
Miss N. почти волшебница23.10.05 14:35
Miss N.
NEW 23.10.05 14:35 
в ответ daydream 22.10.05 01:10
О, про штаби я не подумала, спасибо
#56 
1 2 3 все