Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Налоги (Steuer)

Куплю налоговый и торговый кодекс на русском

605  1 2 все
Awraam коренной житель30.08.14 00:08
Awraam
NEW 30.08.14 00:08 
Предлагайте хоть в книгах, хоть в элктронном виде...
#1 
FR_NW свой человек31.08.14 22:19
FR_NW
NEW 31.08.14 22:19 
в ответ Awraam 30.08.14 00:08, Последний раз изменено 31.08.14 22:22 (FR_NW)
Написала Вам в личку.
Повторю здесь:
не стоит покупать, воспользуйтесь БЕСПЛАНЫМИ ресурсами Консультант Плюс, Гарант, Федеральной налоговой инспекцией РФ.
Я из России, в бумажном варианте кодексы не покупаю. Они ещё на момент печати устаревают, слишком много изменений вносится. Если всё же по каким-то причинам будете покупать бумажный вариант, обратите внимание на дату подписания в свет издания, т.к., возможно, продаваемый Вам документ уже устарел.
КонсультантПлюс:
http://www.consultant.ru/online/
Гарант:
http://www.garant.ru/?mail_ia
ФНС:
http://www.nalog.ru
На сайте Консультанта, Гаранта регистрация не нужна. Документы можно копировать, сохранять, распечатывать. Можно оформиить подписку на мониторинг законодательства или на любые другие документы.
#2 
Awraam коренной житель01.09.14 23:24
Awraam
01.09.14 23:24 
в ответ FR_NW 31.08.14 22:19
Спсибо огромное, но мне немецкие законы на русском нужны...
#3 
elena.k патриот01.09.14 23:58
elena.k
NEW 01.09.14 23:58 
в ответ Awraam 01.09.14 23:24
Да Вы что, кто ж эти талмуды, обновляющиеся каждые 2-3 месяца, переводить возьмётся?!
#4 
Daddy Cool коренной житель02.09.14 08:38
NEW 02.09.14 08:38 
в ответ elena.k 01.09.14 23:58, Последний раз изменено 02.09.14 08:41 (Daddy Cool)
да вот HGB помнится переводил один энтузиаст году в 97-98-м, где-то даже вроде издавали. Я тогда еще в поисках занятия к нему в бригаду пробовался... фамилию не помню, помню только, что в Пфорцхайме он обитал.
ну а налоговые законы точно переводить бессмысленно. Никогда не успеешь за изменениями.
Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
#5 
Alph@ посетитель02.09.14 08:58
Alph@
NEW 02.09.14 08:58 
в ответ Awraam 01.09.14 23:24
не пользовалась, поэтому о качестве ничего не скажу, но встречала:
www.amazon.de/Deutsches-Handelsgesetzbuch-HGB-Aktiengesetz-Genossenschaft...
а зачем оно тебе вообще? это же не только читать надо, но и знать как применять) может проще найти русскоязычного бухгалтера или шб и задать все интересующие вопросы?
#6 
kruschka2008 старожил02.09.14 18:42
NEW 02.09.14 18:42 
в ответ Alph@ 02.09.14 08:58
Ну да, купить сначала, а потом сомневаться, а правда ли там написана?
Написать книжку и издать ее я тоже могу.Были бы деньги. Но я там кааааакоое понапишу, закачаешься
#7 
anello патриот02.09.14 18:46
NEW 02.09.14 18:46 
в ответ kruschka2008 02.09.14 18:42
а просто написать и что бы издательство ее взялось само издавать - это для вас не вариант, или только самиздат в наличии
#8 
kruschka2008 старожил02.09.14 21:40
NEW 02.09.14 21:40 
в ответ anello 02.09.14 18:46
Да кому она здесь нужна, книжка то эта? Я ж не про худож.литературу речь веду, а про профессиональную.
Такое кто издавать будет?
Лучше бы ТС с русскоговорящим налог.консультантом сдружился.
А так че, с кем ему на русском разговаривать, начитавшись таких налоговых книжек? С немецкой налоговой? Иили с чиновниками в Германии?
#9 
Alph@ посетитель02.09.14 22:39
Alph@
NEW 02.09.14 22:39 
в ответ kruschka2008 02.09.14 18:42
В ответ на:
Ну да, купить сначала, а потом сомневаться, а правда ли там написана?

no risk no fun
В ответ на:
Написать книжку и издать ее я тоже могу.Были бы деньги. Но я там кааааакоое понапишу, закачаешься

деньги запросто)))
ключевое слово: book on demand
http://www.bod.de/
#10 
~Libra~ улыбайтесь чаще!03.09.14 16:50
~Libra~
NEW 03.09.14 16:50 
в ответ Awraam 01.09.14 23:24
В ответ на:
но мне немецкие законы на русском нужны...

я сначала подумала,что это тема-шутка,а оказывается нет..
если вы хотите что-то понять,как предприниматель,например,
то тут есть такие брошюры на русском и называются типа "Что должен знать предприниматель в Германии"
я такую книжицу видела один раз,за содержимое не могу ручаться,
тут ходила на бухгалтерсокм форуме книга в электронном варианте что-то вроде "Бухгалтерский учет по-немецки"
или что-то в этом роде,причем ее используют,как я поняла,в какой-то
школе в германии,в которой преподают по-русски,есть какое-то такое учебное заведение,
так вот с содержимого той книги можно было хохотать,автор переводил по своим понятиям,
автор ,естественно,наш бывший соотечественник с экономическимобразованием оттуда,
но с желанием преподавать здесь
я,к сожалению,не могу книгу продемонстрировать,я ее почитала и выкинула в мюльтонну,
хорошо хоть я деньги за нее не платила
Судьбу определяет зрячий выбор,а не слепой случай...
"Клуб-ОК"
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают. "Клуб-ОК" FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)
#11 
SobakaNaSene прохожий04.09.14 15:40
SobakaNaSene
NEW 04.09.14 15:40 
в ответ anello 02.09.14 18:46
В ответ на:
а просто написать и что бы издательство ее взялось само издавать

Любой каприз за деньги автора.
Издательства, наверно, пока никому не заказывали такой перевод.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#12 
anello патриот04.09.14 15:48
NEW 04.09.14 15:48 
в ответ SobakaNaSene 04.09.14 15:40
и не закажут... потому как никому это не нужно
#13 
SobakaNaSene прохожий04.09.14 17:21
SobakaNaSene
NEW 04.09.14 17:21 
в ответ anello 04.09.14 15:48
Во чё нашёл:
http://lnnservice.de/ceny/
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#14 
Awraam коренной житель05.09.14 23:09
Awraam
NEW 05.09.14 23:09 
в ответ Alph@ 02.09.14 08:58
Зачем нужны Нужны, раз спрашиваю, я всё это по немецки учу, интересно как это на русском звучит, а нужно многим, вернее целевая группа есть...
#15 
Awraam коренной житель05.09.14 23:10
Awraam
NEW 05.09.14 23:10 
в ответ ~Libra~ 03.09.14 16:50
Нет, не шутка, про предпринимателей в германии я сам могу книжку написать
Мне нужны законы, переведённые на русский
#16 
anello патриот05.09.14 23:53
NEW 05.09.14 23:53 
в ответ Awraam 05.09.14 23:10
переводчик не останется ни дня без работы)))))))))) найдешь инфестора - зови))) буду только переводить)))))))
#17 
Daddy Cool коренной житель06.09.14 09:36
NEW 06.09.14 09:36 
в ответ Awraam 05.09.14 23:09, Последний раз изменено 06.09.14 09:37 (Daddy Cool)
В ответ на:
интересно как это на русском звучит, а нужно многим, вернее целевая группа есть.

Никому это не должно нужно, а учащимся - просто вредно. От этого только в голове каша будет. Надо не русский перевод терминов учить, а учиться понимать, что они означают.
Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
#18 
kruschka2008 старожил08.09.14 20:07
NEW 08.09.14 20:07 
в ответ anello 05.09.14 23:53
В ответ на:
буду только переводить)))))))

Progressionsvorbehalt? как по русски?
#19 
anello патриот08.09.14 20:50
NEW 08.09.14 20:50 
в ответ kruschka2008 08.09.14 20:07
вы бы хоть в личку написали если срочно....
одним словом не перведу так как термин емкий ... попросту и коротко говоря - это регулирование двойного налогообложения... (то есть налог с одной и той же суммы уплачивается единожды)...
могу посмотреть определение в законе, если срочно надо могу и перевести
#20 
1 2 все