Login
chasing pavements
441
NEW 12.04.08 17:09
очен´ нравится песня певицы Adele "chasing pavements" - не могу тол´ко понят´ что это означает??? Дословный перевод как-то не ложится...
NEW 15.04.08 12:49
in Antwort alias_ 12.04.08 17:09
NEW 15.04.08 13:11
in Antwort oxanaz 15.04.08 12:49
А весь текст можешь? Давай вместе попробуем

I've made up my mind,
Don't need to think it over,
If I'm wrong I ain't right,
Don't need to look no further,
This ain't lust,
I know this is love but,
If I'd tell the world,
I'll never say enough,
Cause it was not said to you,
And thats exactly what I need to do,
If I'm in love with you,
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
I'd build myself up,
And fly around in circles,
Wait then as my heart drops,
And my back begins to tingle
Finally could this be it
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep on chasing pavements?
Should I just keep on chasing pavements?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere


I've made up my mind,
Don't need to think it over,
If I'm wrong I ain't right,
Don't need to look no further,
This ain't lust,
I know this is love but,
If I'd tell the world,
I'll never say enough,
Cause it was not said to you,
And thats exactly what I need to do,
If I'm in love with you,
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
I'd build myself up,
And fly around in circles,
Wait then as my heart drops,
And my back begins to tingle
Finally could this be it
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep on chasing pavements?
Should I just keep on chasing pavements?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 15.04.08 13:15
in Antwort SobakaNaSene 15.04.08 13:11
http://www.youtube.com/v/qz7vGW2_5c0&eurl=http://www.magistrix.de/lyrics/Adele/C...
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 15.04.08 14:12
in Antwort SobakaNaSene 15.04.08 13:11
На нехорошие дела ты меня агитируешь в рабочее время
Начинай, я подхвачу, если что...вечерком

В ответ на:
Давай вместе попробуем
Давай вместе попробуем
Начинай, я подхвачу, если что...вечерком

NEW 15.04.08 14:28
in Antwort oxanaz 15.04.08 14:12
Там прошедшего времени много. Я эту форму пока не усвоил. I'm at the beginning. Давай для начала в презенс переложим

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 15.04.08 14:52
in Antwort SobakaNaSene 15.04.08 14:28
Предлагаю разделиться
Ты переводи то, что в настоящем времени, а я беру на себя тяжелую артиллерию


15.04.08 14:55
in Antwort oxanaz 15.04.08 14:52
Я уже перевёл. В общих чертах. Лирическая героиня думает-думает о чём-то и обо всём и приходит к умозаключению, что думать совсем не надо. 

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 15.04.08 16:58
in Antwort SobakaNaSene 15.04.08 14:55
Дама вся такая сомневающаяся.
Вообщем, я бы эту песню перевела одним предложением: "Чего то хочется,а кого не знаю".
Давайте лучше Katie Melua слушать. У нее тексты песен такие замечательные.




NEW 15.04.08 17:10
in Antwort oxanaz 15.04.08 16:58
NEW 15.04.08 17:26
in Antwort oxanaz 15.04.08 17:10
Вот! Spider's web
http://youtube.com/watch?v=BuoTuL1we_c
Тексты песен:
http://www.magistrix.de/lyrics/Katie%20Melua/
http://youtube.com/watch?v=BuoTuL1we_c
Тексты песен:
http://www.magistrix.de/lyrics/Katie%20Melua/
NEW 15.04.08 17:58
in Antwort oxanaz 15.04.08 17:26