Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Английский язык

Как быть с артиклем?

52  
Sumsemann старожил13.02.06 21:32
13.02.06 21:32 
Возрастающее влияние информационных технологий на религиозную жизнь современности стало темой многих публикаций и в Рунете
Откуда-то всплывает в памяти, что надо бы везде определенный артикль ставить (the religious life, the information technology) или такие общие понятия употребляются без артикля ? (хотя очень хочется поставить)
всем спасибо
#1 
Xo-Xo завсегдатай14.02.06 09:04
Xo-Xo
NEW 14.02.06 09:04 
в ответ Sumsemann 13.02.06 21:32, Последний раз изменено 14.02.06 09:06 (Xo-Xo)
Возможно, у вас всплывает в памяти 2 правила:
- уникальность обьекта (the moon, the sun и т.д., the life),
- общие понятия, имеющие распространение или пояснение (криво выразилась, но на примере: The apple that I gave to you...)
Артикль, кхм-кхм, дело субъективное в большинстве разговорных случаев. Как любят говорить - артикль надо чувствовать и употреблять к месту. Тут, к сожалению (((((((, никто правил не напишет
Живу и вам тоже советую
#2 
airet старожил14.02.06 15:48
airet
NEW 14.02.06 15:48 
в ответ Sumsemann 13.02.06 21:32
Если сама не уверена, часто может помочь гугл. Например, "influence of information technologies" - 298 результатов, "influence of the information technologies" - 22. Вполне однозначное подтверждение того, что правильно без артикля.
Разумеется, тут надо осторожно, если бы результаты были к примеру 350 и 400, значит по ситуации самой решать.
Ну а если на уровне правил, то абстрактные общие понятия обычно без артикля
#3 
Sumsemann старожил14.02.06 15:53
NEW 14.02.06 15:53 
в ответ airet 14.02.06 15:48
Спасибо!! А я бы и не додумалась
Просто та девушка, кому я делаю перевод, ходила к репетитору и потом мне написала, что надо везде лепить определенный. Мне вроде так и хотелось, но сомнения были
#4