Login
Ne mogu po-chelovecheski perevesti frazu!:(
87
NEW 22.03.07 15:27
Hallo Leute!! Ich sitze schon seit einer halben Stunde an diesem Satz und kann ihn immer noch nicht vernünftig ins Englische übersetzen:( Kann mir jemand helfen? Danke im Voraus
That said, a critical step to encourage integration and citizenship and reduce the appeal of radical Islamism would be to achieve a degree of equality in educational an employment opportunity.
That said, a critical step to encourage integration and citizenship and reduce the appeal of radical Islamism would be to achieve a degree of equality in educational an employment opportunity.

22.03.07 22:47
in Antwort Tatjana_ta_kiki 22.03.07 15:27
Что-нибудь в этом роде?
Angesichts des oben Gesagten wäre die entscheidende Maßnahme für die Förderung der Integration und Staatsbürgerschaft und für den Abbau der Attraktivität des radikalen Islamismus das Erreichen der Gleichheit in Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten.
Angesichts des oben Gesagten wäre die entscheidende Maßnahme für die Förderung der Integration und Staatsbürgerschaft und für den Abbau der Attraktivität des radikalen Islamismus das Erreichen der Gleichheit in Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten.
NEW 23.03.07 14:15
in Antwort airet 22.03.07 22:47
Ой, классно, спасибо, меня этот "критикал степ" сбил с правил`ного пути, перевела все слова, а это словосочетание мне было и так "ясно" - тол`ко чур не смеят`ся, я начинающая- "критический шаг"
Оттуда и пошла неразбериха. Спасибо бол`шое



