Вход на сайт
Глаголы с предложным дополнением
28.01.15 16:04
Последний раз изменено 29.01.15 08:43 (regrem)
Глаголы с предложным дополнением.
Ну вот и самая сложная тема.
Она сложная тем, что никакой логики в теме, ни каких правил.
Всё надо запоминать, необходимо заучивать глагол вместе с его управлением
Многие глаголы управляют дополнением который требует определённого падежа, например, дательного или винительного.
Но часто это делается не напрямую, а через предлог. И тогда определение, с которым требуется познакомиться будет звучать так:
Многие глаголы управляют дополнением с предлогом, который требует определённого падежа, например, дательного или винительного.
Дополнение с предлогом составляет так называемое предложное дополнение.
Примеры взяты из грамматик: 1. Hilke Dreyer Richard Schmidt ; 2. Е. Б. Нарустранг
Ну вот и самая сложная тема.
Она сложная тем, что никакой логики в теме, ни каких правил.
Всё надо запоминать, необходимо заучивать глагол вместе с его управлением
Многие глаголы управляют дополнением который требует определённого падежа, например, дательного или винительного.
Но часто это делается не напрямую, а через предлог. И тогда определение, с которым требуется познакомиться будет звучать так:
Многие глаголы управляют дополнением с предлогом, который требует определённого падежа, например, дательного или винительного.
Дополнение с предлогом составляет так называемое предложное дополнение.
Примеры взяты из грамматик: 1. Hilke Dreyer Richard Schmidt ; 2. Е. Б. Нарустранг
NEW 28.01.15 16:24
Примечание
jd. = jemand (именительный падеж); jdm. = jemandem (дательный падеж);
jdn. = jemanden (винительный падеж), Inf.-K. = Infinitivkonstruktion (инфинитивная группа)
В правой колонке указаны конструкции, которые могут присоединяться к данному глаголу, например: sich ärgern (darüber), dass... / Inf.-K.:
Ich ärgere mich darüber, dass ich nicht protestiert habe.
nicht protestiert zu haben.
Ich ärgere mich, dass ich nicht protestiert habe.
nicht protestiert zu haben.
Если местоименное наречие (например darüber) не взято в скобки, его употребление является обязательным.
sich erkundigen (danach), ob... / wie... / wann... означает, что придаточное предложение может быть присоединено при помощи одного из перечисленных средств:
Ich erkundige mich (danach), ob sie noch im Krankenhaus ist.
wann sie entlassen wird.
wer sie operiert hat.
wie es ihr geht.
Ну здесь надо разбираться и разбираться. Я даже не уверен, что правильно перенёс все примеры.
Но в дальнейшем всё это прояснится.
abhängen es hängt ab achten anfangen sich anpassen sich ärgern jdn. ärgern aufhören sich bedanken sich / jdn. befreien beginnen sich beklagen sich bemühen sich / jdn. beschäftigen sich beschweren sich bewerben jdn. bitten bürgen jdm. danken denken sich entschuldigen sich/jdn. erinnern jdn. erkennen sich erkundigen jdn. fragen sich freuen sich fürchten jdm. garantieren gehören es geht geraten sich / jdn. gewöhnen glauben jdn. halten etwas / nichts halten es handelt sich herrschen hoffen sich interessieren sich irren kämpfen es kommt an es kommt jdm. an sich konzentrieren sich kümmern lachen leiden jdm. liegt es liegt nachdenken sich rächen jdm. raten rechnen schreiben sich / jdn. schützen sich sehnen sorgen sich sorgen sprechen staunen sterben sich streiten teilnehmen etwas zu tun haben sich unterhalten sich verlassen sich verlieben sich vertiefen vertrauen verzichten sich / jdn. vorbereiten jdn. warnen warten sich wundern zweifeln | von + D von + D auf + A mit + D an + A über + A mit + D mit + D für + A bei + D von +D aus + D mit + D bei + D über + A um + A mit + D bei + D über + A um + A um + A für + A für + A an + A bei + D für + A an + A an + D bei + D nach + D nach + D auf + A über + A vor + D für + A zu + D um + A in + A unter +A an + A an + A für + A von + D um + A über + A auf + A für + A in + D mit + D gegen + A für + A um + A auf + A auf + A auf + A um + A über + A an + D unter + D an + D an + D über + A an + D für + A zu + D auf + A mit + D an + A an + D über + A vor + D nach + D für + A um + A mit + D über + A von + D über + A an + D für + A mit + D um + A an + D mit + D mit + D über + A auf + A in + A in + A auf + A auf + A auf + A vor + D auf + A über + A an + D | den Eltern den Umständen die Fehler dem Essen die anderen den Nachbarn dem Krach dem Unsinn das Geschenk den Eltern den Fesseln der Gefahr der Begrüßung dem Chef die Mitarbeiter die Zulassung dem Problem dem Direktor den Kollegen ein Stipendium einen Rat den Freund die Qualität die Blumen die Schulzeit dem Kollegen den Irrtum die Reise der Stimme dem Beamten dem Pass dem Weg die Ferien das Geschenk der Auseinandersetzung den Wert der Sache einer Gruppe die Sache eine schwierige Lage; Wut die Räuber das Klima Gott; die Zukunft einen Betrüger dem Mann; dem Plan das Kind; das Geld ein Land die Geldsendung das Buch dem Datum; dem Glauben, dass... den Freunden die Feinde den Freund die Freiheit die Entscheidung diesen Termin den Vortrag den Gast den Komiker einer Krankheit dem Lärm seiner Familie der Leitung den Plan den Feinden das Unrecht diesem Studium dich deiner Hilfe den Vater einem Roman ein Thema der Gefahr der Heimat die Kinder die Familie der Freundin ein Thema einem Erlebnis die Leistung einer Krankheit eine Idee den Erben das Vermögen der Versammlung dem Mann; dem Beruf dem Freund ein Thema dich; deine Zusage ein Mädchen ein Buch die Freunde, die Zukunft das Geld die Prüfung der Gefahr den Brief die Technik der Aussage des Zeugen | davon, dass... / ob... / wie ... / wann... darauf, dass... / ob... / Inf.-K. (damit), Inf.-K. (darüber), dass... / Inf.-K. damit, dass... (damit), Inf.-K. dafür, dass... (damit), Inf.-K. (darüber), dass... / Inf.-K. (darum), dass... / Inf.-K. (damit), dass... / Inf.-K. (darüber), dass... / Inf.-K. darum, dass... / Inf.-K. (darum), dass ... / Inf.-K. dafür, dass... (dafür), dass... (daran), dass... / Inf.-K. (dafür), dass... (daran), dass... / Inf.-K. daran, dass... (danach), ob... / wann... / wie... / wo... (danach), ob... / wann... / wo... (darauf), dass... / Inf.-K. (darüber), dass... / Inf.-K. (davor), dass... / Inf.-K. (dafür), dass... es gehört dazu, dass... darum, dass... daran, dass... / Inf.-K. daran, dass... davon, dass... / Inf.-K. darum, dass... / Inf.-K. (darauf), dass... / Inf.-K. dafür, dass... / Inf.-K. dagegen, dass... dafür, dass... / Inf.-K. darum, dass... / Inf.-K. darauf, dass... / ob... / wann.. / Inf.-K. darauf, dass... / Inf.-K. darum, dass... (darüber), dass... daran, dass... darunter, dass... / Inf.-K. daran, dass... / Inf.-K. daran, dass... darüber, dass... / wie... / wann... dafür, dass... (dazu), dass... / Inf.-K. darauf, dass... damit, dass... / Inf.-K. darüber, wie... / wann... davor, dass... / Inf.-K. danach, dass... / Inf.-K. dafür, dass... darüber, dass... / ob... /wie... / was... davon, dass... / wie ... / was... (darüber), dass... / wie ... / was... darum, wer... / wann... / ob... damit, dass... / wer... / was... / wann... darüber, dass... / ob.../ wie ... / was... darauf, dass... / Inf.-K. darauf, dass... / Inf.-K. darauf, dass... / Inf.-K. darauf, dass... / Inf.-K. (davor), dass... / Inf.-K. (darauf), dass... / Inf.-K. (darüber), dass... / Inf.-K. (daran), dass... / Inf.-K. |
Примечание
jd. = jemand (именительный падеж); jdm. = jemandem (дательный падеж);
jdn. = jemanden (винительный падеж), Inf.-K. = Infinitivkonstruktion (инфинитивная группа)
В правой колонке указаны конструкции, которые могут присоединяться к данному глаголу, например: sich ärgern (darüber), dass... / Inf.-K.:
Ich ärgere mich darüber, dass ich nicht protestiert habe.
nicht protestiert zu haben.
Ich ärgere mich, dass ich nicht protestiert habe.
nicht protestiert zu haben.
Если местоименное наречие (например darüber) не взято в скобки, его употребление является обязательным.
sich erkundigen (danach), ob... / wie... / wann... означает, что придаточное предложение может быть присоединено при помощи одного из перечисленных средств:
Ich erkundige mich (danach), ob sie noch im Krankenhaus ist.
wann sie entlassen wird.
wer sie operiert hat.
wie es ihr geht.
Ну здесь надо разбираться и разбираться. Я даже не уверен, что правильно перенёс все примеры.
Но в дальнейшем всё это прояснится.
NEW 29.01.15 08:17
an + Dat.
erkennen j-n (an der Stimme) - узнать кого-либо (по голосу)
leiden (an Kopfschmerzen) - страдать (от головных болей)
sich rächen (an dem Feind) - отомстить (врагу)
sterben (an einer Krankheit) - умереть (от болезни)
teilnehmen (an der Versammlung) - участвовать (в собрании)
zweifeln (an der Aussage des Zeugen) - сомневаться (в показаниях свидетеля)
erkennen j-n (an der Stimme) - узнать кого-либо (по голосу)
leiden (an Kopfschmerzen) - страдать (от головных болей)
sich rächen (an dem Feind) - отомстить (врагу)
sterben (an einer Krankheit) - умереть (от болезни)
teilnehmen (an der Versammlung) - участвовать (в собрании)
zweifeln (an der Aussage des Zeugen) - сомневаться (в показаниях свидетеля)
NEW 29.01.15 08:18
an + Akk.
denken (an das Wiedersehen) - думать (о встрече)
sich erinnern (an die Urlaubszeit) - вспоминать (о отпуске)
sich gewöhnen (an den Straßenlärm) - привыкать (к уличному шуму)
glauben (an die Zukunft) - верить (в будущее)
denken (an das Wiedersehen) - думать (о встрече)
sich erinnern (an die Urlaubszeit) - вспоминать (о отпуске)
sich gewöhnen (an den Straßenlärm) - привыкать (к уличному шуму)
glauben (an die Zukunft) - верить (в будущее)
NEW 29.01.15 08:18
auf +Akk.
achten (auf die Wortfolge) - обращать внимание (на порядок слов)
hoffen (auf den Brief von den Verwandten) - надеяться (на письмо от родных)
sich konzentrieren (auf den Vortrag) - концентрироваться (на докладе)
sich verlassen (auf die Elternhilfe) - полагаться (на помощь родителей)
vertrauen (auf die Freunde) - полагаться (на друзей)
verzichten (auf das Geld) - отказываться (от денег)
sich vorbereiten (auf die Prüfung) - готовиться (к экзамену)
warten (auf das Erscheinen des Buches) - ждать (появления книги)
achten (auf die Wortfolge) - обращать внимание (на порядок слов)
hoffen (auf den Brief von den Verwandten) - надеяться (на письмо от родных)
sich konzentrieren (auf den Vortrag) - концентрироваться (на докладе)
sich verlassen (auf die Elternhilfe) - полагаться (на помощь родителей)
vertrauen (auf die Freunde) - полагаться (на друзей)
verzichten (auf das Geld) - отказываться (от денег)
sich vorbereiten (auf die Prüfung) - готовиться (к экзамену)
warten (auf das Erscheinen des Buches) - ждать (появления книги)
NEW 29.01.15 08:19
für + Akk.
danken j-m (für die Blumen) - благодарить кого-либо (за цветы)
halten j-n (für einen klugen Mann) - считать кого-либо (умным человеком)
sich interessieren (für die klassische Musik) - интересоваться (классической музыкой)
sorgen (für die Kinder) - заботиться (о детях)
danken j-m (für die Blumen) - благодарить кого-либо (за цветы)
halten j-n (für einen klugen Mann) - считать кого-либо (умным человеком)
sich interessieren (für die klassische Musik) - интересоваться (классической музыкой)
sorgen (für die Kinder) - заботиться (о детях)
NEW 29.01.15 08:19
mit + Dat.
anfangen (mit den Sprachstudien) - начать (занятия языком)
beginnen (mit der Arbeit) - начинать (работу)
sich beschäftigen (mit einem Problem) - заниматься (проблемой)
rechnen (mit den Tatsachen) - принимать в расчет, учитывать (факты)
sich unterhalten (mit den Freunden) - беседовать (с друзьями)
anfangen (mit den Sprachstudien) - начать (занятия языком)
beginnen (mit der Arbeit) - начинать (работу)
sich beschäftigen (mit einem Problem) - заниматься (проблемой)
rechnen (mit den Tatsachen) - принимать в расчет, учитывать (факты)
sich unterhalten (mit den Freunden) - беседовать (с друзьями)
NEW 29.01.15 08:20
nach + Dat.
sich erkundigen (nach dem Reisepaß) - справиться (о загранпаспорте)
fragen (nach dem Weg zum Flughafen) - спросить (о дороге в аэропорт)
sich sehnen (nach der Heimat) - тосковать (по родине)
streben (nach dem Ziel) - стремиться (к цели)
sich erkundigen (nach dem Reisepaß) - справиться (о загранпаспорте)
fragen (nach dem Weg zum Flughafen) - спросить (о дороге в аэропорт)
sich sehnen (nach der Heimat) - тосковать (по родине)
streben (nach dem Ziel) - стремиться (к цели)
NEW 29.01.15 08:20
über + Akk.
sich ärgern (über das Kind) - сердиться (на ребенка)
herrschen (über das Land) - управлять (страной)
nachdenken (über die Sozialprobleme) - размышлять (о социальных проблемах)
staunen (über das Kunstwerk) - удивляться (произведению искусства)
sich wundern (über das glänzende Spiel) - удивляться (блестящей игре)
sich ärgern (über das Kind) - сердиться (на ребенка)
herrschen (über das Land) - управлять (страной)
nachdenken (über die Sozialprobleme) - размышлять (о социальных проблемах)
staunen (über das Kunstwerk) - удивляться (произведению искусства)
sich wundern (über das glänzende Spiel) - удивляться (блестящей игре)
NEW 29.01.15 08:21
um + Akk.
sich bemühen (um ein Erlaubnis) - стремиться, хлопотать (о разрешении)
sich bewerben (um ein Stipendium) - добиваться, претендовать (на стипендию)
bitten (um einen Rat) - просить о, спрашивать (совета)
sich künmiern (um die Erholung der Kinder) - заботиться (об отдыхе детей)
sich sorgen (um die Eltern) - тревожиться (о родителях)
sich streiten (um das Erbe) - ссориться, спорить (из-за наследства)
sich bemühen (um ein Erlaubnis) - стремиться, хлопотать (о разрешении)
sich bewerben (um ein Stipendium) - добиваться, претендовать (на стипендию)
bitten (um einen Rat) - просить о, спрашивать (совета)
sich künmiern (um die Erholung der Kinder) - заботиться (об отдыхе детей)
sich sorgen (um die Eltern) - тревожиться (о родителях)
sich streiten (um das Erbe) - ссориться, спорить (из-за наследства)
NEW 29.01.15 08:22
von + Dat.
abhängen (von den Umständen) - зависеть (от обстоятельств)
halten erwas (von dem neuen Chef) - быть какого-либо мнения (о новом шефе)
stammen von (das Gedicht stammt von Goethe) - принадлежать (автору): стихотворение принадлежит (перу) Гете
sich verabschieden (von den Gastgebern) - прощаться (с хозяевами)
abhängen (von den Umständen) - зависеть (от обстоятельств)
halten erwas (von dem neuen Chef) - быть какого-либо мнения (о новом шефе)
stammen von (das Gedicht stammt von Goethe) - принадлежать (автору): стихотворение принадлежит (перу) Гете
sich verabschieden (von den Gastgebern) - прощаться (с хозяевами)
NEW 29.01.15 08:23
zu + Dat.
gehören (zur neuen Generation) - принадлежать(к новому поколению)
entwickeln (zu einem Industriezentrum) - превратиться (в промышленный центр)
ernennen (zum Direktor) - назначить (директором)
werden (zur Regel) - стать (правилом)
gehören (zur neuen Generation) - принадлежать(к новому поколению)
entwickeln (zu einem Industriezentrum) - превратиться (в промышленный центр)
ernennen (zum Direktor) - назначить (директором)
werden (zur Regel) - стать (правилом)
NEW 29.01.15 09:04
Глаголы в сочетании с несколькими предлогами
Некоторые глаголы могут сочетаться с несколькими предлогами. Таких глаголов два вида:
1. Многозначные глаголы
Есть глаголы, которые в сочетании с предлогом по-разному переводятся. Например глагол bestehen
bestehen aus + Dat. - состоять из кого-либо, чего-либо
Unsere Familie besteht aus drei Personen. Наша семья состоит из трех человек.
bestehen in + Dat. - заключаться в чем-либо, иметь что-либо своим содержанием
Sein Leben besteht in Aufopferung und Pflichterfüllung. Содержанием его жизни является само-
пожертвование и чувство долга. (Его жизнь заключается в самопожертвовании и чувстве долга).
bestehen auf + Dat. - настаивать на чем-либо
Die Eltern bestehen auf kirchlicher Trauung. Родители настаивают на церковном браке (на венчании в церкви).
2. Одноозначные глаголы * Я их так назвал, может они по-другому называются.
Есть глаголы, которые в сочетании с предлогом одинаково переводятся.
kämpfen - бороться
kämpfen mit + Dat. - бороться (вместе) с кем-либо, чем-либо
kämpfen gegen + Akk. - бороться против кого-либо, чего-либо
kämpfen für + Akk.; um + Akk. - бороться за что-либо.
Sie kämpfte Schulter an Schulter mit ihrem Mann und ihren Söhnen für den Sieg.
Плечом к плечу со своим мужем и сыновьями она боролась за победу.
Man muß gegen solche Vorurteile kämpfen.
С такими предрассудками нужно бороться (или: Против таких предрассудков ...)
Fast die ganze Nacht kämpften die Ärzte um das Leben des Kindes.
Почти всю ночь врачи боролись за жизнь ребенка.
schreiben - писать
schreiben an + Akk. - писать кому-либо
schreiben über + Akk.; von + D. - писать о чем-либо
schreiben an + Dat. - писать что-либо (работать над чем-либо)
Schreibst du an deine Eltern oft?
Ты часто пишешь своим родителям?
Über diesen Vorfall ist schon in der Zeitung geschrieben worden.
Об этом случае уже писали в газете.
Soviel ich weiß, schreibt er jetzt an einem neuen Roman.
Насколько мне известно, он сейчас работает над новым романом.
Некоторые глаголы могут сочетаться с несколькими предлогами. Таких глаголов два вида:
1. Многозначные глаголы
Есть глаголы, которые в сочетании с предлогом по-разному переводятся. Например глагол bestehen
bestehen aus + Dat. - состоять из кого-либо, чего-либо
Unsere Familie besteht aus drei Personen. Наша семья состоит из трех человек.
bestehen in + Dat. - заключаться в чем-либо, иметь что-либо своим содержанием
Sein Leben besteht in Aufopferung und Pflichterfüllung. Содержанием его жизни является само-
пожертвование и чувство долга. (Его жизнь заключается в самопожертвовании и чувстве долга).
bestehen auf + Dat. - настаивать на чем-либо
Die Eltern bestehen auf kirchlicher Trauung. Родители настаивают на церковном браке (на венчании в церкви).
* Есть ещё варианты перевода этого многозначного глагола:
bestehen, vi - существовать
Diese Lehranstalt besteht schon lange. Это учебное заведение существует уже давно.
bestehen, vt - сдавать, выдерживать
Hast du schon alle Prufungen bestanden? Ты сдал уже все экзамены?
Но эти примеры к теме не относятся.
bestehen, vi - существовать
Diese Lehranstalt besteht schon lange. Это учебное заведение существует уже давно.
bestehen, vt - сдавать, выдерживать
Hast du schon alle Prufungen bestanden? Ты сдал уже все экзамены?
Но эти примеры к теме не относятся.
2. Одноозначные глаголы * Я их так назвал, может они по-другому называются.
Есть глаголы, которые в сочетании с предлогом одинаково переводятся.
kämpfen - бороться
kämpfen mit + Dat. - бороться (вместе) с кем-либо, чем-либо
kämpfen gegen + Akk. - бороться против кого-либо, чего-либо
kämpfen für + Akk.; um + Akk. - бороться за что-либо.
Sie kämpfte Schulter an Schulter mit ihrem Mann und ihren Söhnen für den Sieg.
Плечом к плечу со своим мужем и сыновьями она боролась за победу.
Man muß gegen solche Vorurteile kämpfen.
С такими предрассудками нужно бороться (или: Против таких предрассудков ...)
Fast die ganze Nacht kämpften die Ärzte um das Leben des Kindes.
Почти всю ночь врачи боролись за жизнь ребенка.
schreiben - писать
schreiben an + Akk. - писать кому-либо
schreiben über + Akk.; von + D. - писать о чем-либо
schreiben an + Dat. - писать что-либо (работать над чем-либо)
Schreibst du an deine Eltern oft?
Ты часто пишешь своим родителям?
Über diesen Vorfall ist schon in der Zeitung geschrieben worden.
Об этом случае уже писали в газете.
Soviel ich weiß, schreibt er jetzt an einem neuen Roman.
Насколько мне известно, он сейчас работает над новым романом.
NEW 29.01.15 12:31
Глагол с предложным и другим (прямым или косвенным) дополнением
Если глагол наряду с предложньгм требует также другого (прямого или
косвенного) дополнения, последнее, как правило, предшествует предложному,
например:
danken j-m für + Akk. - благодарить кого-либо за что-либо
Ich danke Ihnen für Ihren liebenswürdigen Brief.
Я благодарю вас за ваше любезное письмо.
warnen j-n vor + Dat. - предостерегать кого-либо от чего-либо
Alle Freunde warnten ihn vor diesem Unternehmen.
Все друзья предостерегали его от этого предприятия.
Если глагол наряду с предложньгм требует также другого (прямого или
косвенного) дополнения, последнее, как правило, предшествует предложному,
например:
danken j-m für + Akk. - благодарить кого-либо за что-либо
Ich danke Ihnen für Ihren liebenswürdigen Brief.
Я благодарю вас за ваше любезное письмо.
warnen j-n vor + Dat. - предостерегать кого-либо от чего-либо
Alle Freunde warnten ihn vor diesem Unternehmen.
Все друзья предостерегали его от этого предприятия.
NEW 29.01.15 12:34
Глагол с двумя предложными дополнениями
Для некоторых глаголов характерно наличие двух предложных дополнений
(при этом дополнение в Dativ обычно предшествует дополнению в Akkusativ),
например:
sich beschweren bei j-m über + Akk. - жаловаться кому-либо на что-либо
Der alte Gärtner beschwert sich bei den Nachbarn über den Lärm.
Старый садовник жалуется соседям на шум.
sich erkundigen bei j-m nach etw. - справляться (спрашивать) у кого-либо о чем-либо
Wir haben uns bei dem Fahrdienstleiter nach der Ankunft des Zuges erkundigt.
Мы справились у дежурного по вокзалу о прибытии поезда.
Для некоторых глаголов характерно наличие двух предложных дополнений
(при этом дополнение в Dativ обычно предшествует дополнению в Akkusativ),
например:
sich beschweren bei j-m über + Akk. - жаловаться кому-либо на что-либо
Der alte Gärtner beschwert sich bei den Nachbarn über den Lärm.
Старый садовник жалуется соседям на шум.
sich erkundigen bei j-m nach etw. - справляться (спрашивать) у кого-либо о чем-либо
Wir haben uns bei dem Fahrdienstleiter nach der Ankunft des Zuges erkundigt.
Мы справились у дежурного по вокзалу о прибытии поезда.
NEW 29.01.15 12:47
Приведено несколько примеров предложений, где используются предложные дополнения.
В основном в предложениях находится лишь один зависимый от глагола объект (предложное дополнение)
Но в некоторых предложениях есть два зависимых от глагола объектов (предложных дополнений).
Есть и примеры, где глагол требует как предложного, так и прямого или косвенного дополнения.
Надо набрать нам большое количество примеров предложений и потом браться за выполнение упражнений на эту тему.
Кто предложит ещё примеры предложений, в которых есть хотя бы одно предложное дополнение?
У кого есть вопросы по теме?
Чтобы с этой темой разобраться, надо хорошо знать про предлоги.
Мы это повторим в отдельной теме Die Präposition groups.germany.ru/2018130000003/f/27767537.html?Cat=&page=0&view=collapse...
В основном в предложениях находится лишь один зависимый от глагола объект (предложное дополнение)
Но в некоторых предложениях есть два зависимых от глагола объектов (предложных дополнений).
Есть и примеры, где глагол требует как предложного, так и прямого или косвенного дополнения.
Надо набрать нам большое количество примеров предложений и потом браться за выполнение упражнений на эту тему.
Кто предложит ещё примеры предложений, в которых есть хотя бы одно предложное дополнение?
У кого есть вопросы по теме?
Чтобы с этой темой разобраться, надо хорошо знать про предлоги.
Мы это повторим в отдельной теме Die Präposition groups.germany.ru/2018130000003/f/27767537.html?Cat=&page=0&view=collapse...
NEW 05.02.15 14:53
(В ответ regrem 28/1/15 16:04 , Последний раз изменено 5/2/15 00:25; 14:00 (regrem),
но я хотелось бы иметь оптимальный размер для каждой колонки .
в ответ regrem 28.01.15 16:24
В ответ на:
Если есть ошибки, то они остались в 3,4 столбцах. Попозже проверю.
Если есть ошибки, то они остались в 3,4 столбцах. Попозже проверю.
В ответ на:
Нельзя ли в таблице:
- во всех колонках оставить лишь по одному пробелу перед словом.
сделать так, чтобы в каждой колонке умещались в одну строку соответствующие:
- глагол и ему сопутствующие элементы
- предлог + падеж
- артикль с существительным
- ну и все, что в колонке 4
т.к. если глагол длинный и перед ним есть еще и sich / jdn.
м/б разделение на две строки, это приводит к тому что при печати строки смещаются,
и предлог с соответствующим падежом находится не в той же самой строке, что и соответствующие ему артикль и существительное.
Например так выглядит при печати это смещение
sich erkundigen an + A dem Pass
- возникают еще и дополнительные строки:
sich /jdn. mit + D dem Problem
beschäftigen bei + D dem Direktor
...
sich beschweren über + A den Kollegen
Спасибо, что вы так быстро отреагировали Нельзя ли в таблице:
- во всех колонках оставить лишь по одному пробелу перед словом.
сделать так, чтобы в каждой колонке умещались в одну строку соответствующие:
- глагол и ему сопутствующие элементы
- предлог + падеж
- артикль с существительным
- ну и все, что в колонке 4
т.к. если глагол длинный и перед ним есть еще и sich / jdn.
м/б разделение на две строки, это приводит к тому что при печати строки смещаются,
и предлог с соответствующим падежом находится не в той же самой строке, что и соответствующие ему артикль и существительное.
Например так выглядит при печати это смещение
sich erkundigen an + A dem Pass
- возникают еще и дополнительные строки:
sich /jdn. mit + D dem Problem
beschäftigen bei + D dem Direktor
...
sich beschweren über + A den Kollegen
(В ответ regrem 28/1/15 16:04 , Последний раз изменено 5/2/15 00:25; 14:00 (regrem),
но я хотелось бы иметь оптимальный размер для каждой колонки .
NEW 05.02.15 19:10
в ответ garober 05.02.15 14:53
У меня это на компе не проявляется. И ошибок не вижу. Может какие-нибудь сбои.
На всякий случай я установил ширину для столбцев, хотя это и не требуется.
Но если есть проблема, мы это решим, вплоть до изменения таблицы, всё равно ей заниматься придётся.
На всякий случай я установил ширину для столбцев, хотя это и не требуется.
Но если есть проблема, мы это решим, вплоть до изменения таблицы, всё равно ей заниматься придётся.
NEW 05.02.15 19:15
Übung 1. Образуйте вопросительные предложения по данному образцу:
Ich freue mich auf die Ferien. Worauf freust du dich?
Ich freue mich auf Tante Vera. Auf wen freust du dich?
1. Der Diktator herrschte grausam über sein Volk.
2. Ich habe auf meinen Freund gewartet.
3. Er bereitet sich auf sein Examen vor.
4. Wir sprachen lange über die Politik des Landes.
5. Er schimpfte laut über den Finanzminister.
6. Alle beklagten sich über die hohen Steuern.
7. Bei dem Betrug geht es um 12 Millionen Dollar.
8. Er unterhielt sich lange mit seinem Professor.
9. Sie schützten sich mit einer Gasmaske vor dem Rauch. (2 вопроса!)
10. Heute sammeln sie wieder fürs Rote Kreuz.
Ich freue mich auf die Ferien. Worauf freust du dich?
Ich freue mich auf Tante Vera. Auf wen freust du dich?
1. Der Diktator herrschte grausam über sein Volk.
2. Ich habe auf meinen Freund gewartet.
3. Er bereitet sich auf sein Examen vor.
4. Wir sprachen lange über die Politik des Landes.
5. Er schimpfte laut über den Finanzminister.
6. Alle beklagten sich über die hohen Steuern.
7. Bei dem Betrug geht es um 12 Millionen Dollar.
8. Er unterhielt sich lange mit seinem Professor.
9. Sie schützten sich mit einer Gasmaske vor dem Rauch. (2 вопроса!)
10. Heute sammeln sie wieder fürs Rote Kreuz.
NEW 05.02.15 19:17
Übung 2. Вставьте предлоги и местоименные наречия (darauf, davon и т.д.).
Gespräch zwischen einem Chef (C) und seiner Sekretärin (S)
S: Abteilungsleiter Müller möchte () Ihnen sprechen; es geht () seine Gehaltserhöhung.
C: Im Augenblick habe ich keine Zeit mich () diese Sorgen zu kümmern.
S: Wollen Sie () dem Kongress der Textilfabrikanten teilnehmen?
C: Schreiben Sie, dass ich () die Einladung danke, meine Teilnahme hängt aber (d…) ab,
wie ich mich gesundheitlich fühle.
S: Hier ist eine Dame, die sich () die Stelle als Büroangestellte bewirbt.
C: Sagen Sie ihr, sie möchte sich schriftlich () die Stelle bewerben.
Ich kann ja nicht () alle Zeugnisse verzichten.
S: Vorhin hat sich Frau Lahner () ihre Arbeitsbedingungen beklagt. Sie kann sich nicht (d…) gewöhnen
in einem Zimmer voller Zigarettenqualm zu arbeiten.
C: Sagen Sie ihr, sie kann sich (d…) verlassen, dass in den nächsten Tagen ein Rauchverbot
ausgesprochen wird.
S: Der Betriebsleiter hält nichts (d…), dass die Arbeitszeiten geändert werden.
C: O.k.
S: Ich soll Sie (d…) erinnern, dass Sie Ihre Medizin einnehmen.
C: Ja, danke; man kann sich doch () Sie verlassen.
S: Unsere Abteilungsleiterin entschuldigt sich () Ihnen; sie kann () der Besprechung nicht teilnehmen,
sie leidet () starken Kopfschmerzen.
C: Ich hoffe () baldige Besserung!
S: Sie hatten die Auskunftei Detex () Informationen über die Firma Schüssler gebeten.
Die Auskunftei warnt Sie (d…), mit dieser fast bankrotten Firma Geschäfte zu machen.
C: Man muss sich doch (d…) wundern, wie gut die Auskunftei () die Firmen Bescheid weiß!
S: Die Frauen unseres Betriebes beschweren sich (d…), dass die Gemeinde keinen Kindergarten einrichtet.
Sie bitten Sie (d), einen betriebseigenen Kindergarten aufzumachen.
C: Das hängt natürlich (d…) ab, wie viele Kinder dafür in Frage kommen.
S: Ich habe mich (d…) erkundigt; es handelt sich () 26 Kinder.
C: (D…) muss ich noch nachdenken.
S: Ich möchte jetzt (d…) bitten, mich zu entschuldigen. Um 14 Uhr schließt die Kantine und ich
möchte nicht gern () mein Mittagessen verzichten.
Gespräch zwischen einem Chef (C) und seiner Sekretärin (S)
S: Abteilungsleiter Müller möchte () Ihnen sprechen; es geht () seine Gehaltserhöhung.
C: Im Augenblick habe ich keine Zeit mich () diese Sorgen zu kümmern.
S: Wollen Sie () dem Kongress der Textilfabrikanten teilnehmen?
C: Schreiben Sie, dass ich () die Einladung danke, meine Teilnahme hängt aber (d…) ab,
wie ich mich gesundheitlich fühle.
S: Hier ist eine Dame, die sich () die Stelle als Büroangestellte bewirbt.
C: Sagen Sie ihr, sie möchte sich schriftlich () die Stelle bewerben.
Ich kann ja nicht () alle Zeugnisse verzichten.
S: Vorhin hat sich Frau Lahner () ihre Arbeitsbedingungen beklagt. Sie kann sich nicht (d…) gewöhnen
in einem Zimmer voller Zigarettenqualm zu arbeiten.
C: Sagen Sie ihr, sie kann sich (d…) verlassen, dass in den nächsten Tagen ein Rauchverbot
ausgesprochen wird.
S: Der Betriebsleiter hält nichts (d…), dass die Arbeitszeiten geändert werden.
C: O.k.
S: Ich soll Sie (d…) erinnern, dass Sie Ihre Medizin einnehmen.
C: Ja, danke; man kann sich doch () Sie verlassen.
S: Unsere Abteilungsleiterin entschuldigt sich () Ihnen; sie kann () der Besprechung nicht teilnehmen,
sie leidet () starken Kopfschmerzen.
C: Ich hoffe () baldige Besserung!
S: Sie hatten die Auskunftei Detex () Informationen über die Firma Schüssler gebeten.
Die Auskunftei warnt Sie (d…), mit dieser fast bankrotten Firma Geschäfte zu machen.
C: Man muss sich doch (d…) wundern, wie gut die Auskunftei () die Firmen Bescheid weiß!
S: Die Frauen unseres Betriebes beschweren sich (d…), dass die Gemeinde keinen Kindergarten einrichtet.
Sie bitten Sie (d), einen betriebseigenen Kindergarten aufzumachen.
C: Das hängt natürlich (d…) ab, wie viele Kinder dafür in Frage kommen.
S: Ich habe mich (d…) erkundigt; es handelt sich () 26 Kinder.
C: (D…) muss ich noch nachdenken.
S: Ich möchte jetzt (d…) bitten, mich zu entschuldigen. Um 14 Uhr schließt die Kantine und ich
möchte nicht gern () mein Mittagessen verzichten.
NEW 05.02.15 19:19
Übung 3. Вставьте пропущенные предлоги, местоимённые наречия (darum и т.д.) и окончания.
1. Du kannst dich d… verlassen, dass ich () dies… Kurs teilnehme, denn ich interessiere mich () dies… Thema.
2. Wie kannst du dich nur () d… Direktor fürchten Ich halte ihn () ein… sehr freundlichen Menschen.
3. Wenn ich mich d… erinnere, wie sehr er sich () meine Fehler (m) gefreut hat, gerate ich immer () Wut.
4. Hast du dich … Professor erkundigt, ob er … dir … dein… Doktorarbeit sprechen will?
5. Er hatte d… gerechnet, dass sich seine Verwandten … d… Kinder kümmern, weil er sich d…
konzentrieren wollte, eine Rede zum Geburtstag seines Chefs zu schreiben.
6. Er kann sich nicht … unser… Gewohnheiten anpassen; er gehört … d… Menschen,
die sich nie d… gewöhnen können, dass andere Menschen anders sind.
7. Seit Jahren beschäftigen sich die Wissenschaftler … dies… Problem (n) und streiten sich d…, welches
die richtige Lösung ist. Man kann ihnen nur d… raten, endlich … dies… Diskussion (f) aufzuhören.
8. Die Angestellte beklagte sich … Personalchef d…, dass sie noch immer keine Lohnerhöhung bekommen hat.
1. Du kannst dich d… verlassen, dass ich () dies… Kurs teilnehme, denn ich interessiere mich () dies… Thema.
2. Wie kannst du dich nur () d… Direktor fürchten Ich halte ihn () ein… sehr freundlichen Menschen.
3. Wenn ich mich d… erinnere, wie sehr er sich () meine Fehler (m) gefreut hat, gerate ich immer () Wut.
4. Hast du dich … Professor erkundigt, ob er … dir … dein… Doktorarbeit sprechen will?
5. Er hatte d… gerechnet, dass sich seine Verwandten … d… Kinder kümmern, weil er sich d…
konzentrieren wollte, eine Rede zum Geburtstag seines Chefs zu schreiben.
6. Er kann sich nicht … unser… Gewohnheiten anpassen; er gehört … d… Menschen,
die sich nie d… gewöhnen können, dass andere Menschen anders sind.
7. Seit Jahren beschäftigen sich die Wissenschaftler … dies… Problem (n) und streiten sich d…, welches
die richtige Lösung ist. Man kann ihnen nur d… raten, endlich … dies… Diskussion (f) aufzuhören.
8. Die Angestellte beklagte sich … Personalchef d…, dass sie noch immer keine Lohnerhöhung bekommen hat.
NEW 05.02.15 19:21
Übung 4. Вставьте пропущенные предлоги или местоимённые наречия (darüber, darauf и т.д.).
Eine Hausfrau redet () ihre Nachbarin: „Das ist eine schreckliche Person! Sie gehört () den Frauen, die erst saubermachen, wenn der Staub schon meterhoch liegt.
Man kann sich () verlassen, dass sie den Keller noch nie geputzt hat, und dann wundert sie sich …, dass sie böse Briefe vom Hauswirt bekommt.
Ich kann mich nicht () besinnen, dass sie ihre Kinder jemals rechtzeitig zur Schule geschickt hat. Jeden Abend zankt sie sich () ihrem Mann … das Wirtschaftsgeld.
Sie denkt gar nicht …, sparsam zu sein. Ihre Kinder warten … eine Ferienreise und freuen sich …, aber sie hat ja immer alles Geld verschwendet.
Sie sorgt nur … sich selbst und kümmert sich den ganzen Tag nur … ihre Schönheit. Ich habe meinen Sohn … ihr gewarnt.
Er hatte sich auch schon … sie verliebt, aber jetzt ärgert er sich nur noch … ihren Hochmut. Neulich hat sie mich doch tatsächlich … etwas Zucker gebeten.
Ich werde mich mal … der Polizei erkundigen, ob das nicht Bettelei ist.- Die dumme Gans leidet ja … Größenwahn!“ – Gott schütze uns … solchen Nachbarinnen!
Eine Hausfrau redet () ihre Nachbarin: „Das ist eine schreckliche Person! Sie gehört () den Frauen, die erst saubermachen, wenn der Staub schon meterhoch liegt.
Man kann sich () verlassen, dass sie den Keller noch nie geputzt hat, und dann wundert sie sich …, dass sie böse Briefe vom Hauswirt bekommt.
Ich kann mich nicht () besinnen, dass sie ihre Kinder jemals rechtzeitig zur Schule geschickt hat. Jeden Abend zankt sie sich () ihrem Mann … das Wirtschaftsgeld.
Sie denkt gar nicht …, sparsam zu sein. Ihre Kinder warten … eine Ferienreise und freuen sich …, aber sie hat ja immer alles Geld verschwendet.
Sie sorgt nur … sich selbst und kümmert sich den ganzen Tag nur … ihre Schönheit. Ich habe meinen Sohn … ihr gewarnt.
Er hatte sich auch schon … sie verliebt, aber jetzt ärgert er sich nur noch … ihren Hochmut. Neulich hat sie mich doch tatsächlich … etwas Zucker gebeten.
Ich werde mich mal … der Polizei erkundigen, ob das nicht Bettelei ist.- Die dumme Gans leidet ja … Größenwahn!“ – Gott schütze uns … solchen Nachbarinnen!
NEW 05.02.15 19:45
Прежде чем приступить к выполнению упражнений,
надо повторить местоименные наречия, предлоги.
У кого есть вопросы, задавайте. Эти упражнения сложные.
Ну а самое главное, предоставляйте свои ответы,
достаточно и одного предложения для человека.
надо повторить местоименные наречия, предлоги.
У кого есть вопросы, задавайте. Эти упражнения сложные.
Ну а самое главное, предоставляйте свои ответы,
достаточно и одного предложения для человека.
NEW 05.02.15 20:17
на 3-х разных компьютерах и 3-х разных принтерах для длинных глаголов с sich / jdn.
- beschäftigen,
- vorbereiten
проблема с оптимальной шириной колонки (все в одной стоке) - не решена.
в ответ regrem 05.02.15 19:10
В ответ на:
У меня это на компе не проявляется. И ошибок не вижу. Может какие-нибудь сбои.
На всякий случай я установил ширину для столбцев, хотя это и не требуется.
Но если есть проблема, мы это решим, вплоть до изменения таблицы, всё равно ей заниматься придётся.
По состоянию на 18:30 У меня это на компе не проявляется. И ошибок не вижу. Может какие-нибудь сбои.
На всякий случай я установил ширину для столбцев, хотя это и не требуется.
Но если есть проблема, мы это решим, вплоть до изменения таблицы, всё равно ей заниматься придётся.
на 3-х разных компьютерах и 3-х разных принтерах для длинных глаголов с sich / jdn.
- beschäftigen,
- vorbereiten
проблема с оптимальной шириной колонки (все в одной стоке) - не решена.
NEW 06.02.15 17:06
Так я там добавил по километру в столбец.

Вот так нерационально смотрится на 3-х компах нашей семьи. Интересно.
В ответ на:
Спасибо. С 1-3-й колонками все наладилось,
смещение осталось в 4-й колонке.
Спасибо. С 1-3-й колонками все наладилось,
смещение осталось в 4-й колонке.
Так я там добавил по километру в столбец.
Вот так нерационально смотрится на 3-х компах нашей семьи. Интересно.
NEW 06.02.15 17:39
в ответ regrem 06.02.15 17:06
Вот как это выглядит при печати с моего компьютера:
- в 4-м столбце смещение:
.. как с 1-й строке
.. так и в конце.
Какие теги применять, для того выглядело как в вашем примере - я не знаю.
- в 4-м столбце смещение:
.. как с 1-й строке
.. так и в конце.
Какие теги применять, для того выглядело как в вашем примере - я не знаю.