Login
Предлоги Грамматика
NEW 28.02.15 18:22
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 16.03.15 09:28 (regrem)
über
1. При обозначении места а) с винительным падежом в ответе на вопрос wohin? (куда?): Der Entenschwarm fliegt über den Fluss. Der Sportler sprang über die 2-Meter-Latte. Er zog die Mütze über die Ohren. b) с дательным падежом в ответе на вопрос wo? (где?): Der Wasserkessel hing über dem Feuer. Das Kleid hing unordentlich über dem Stuhl. |
2. С винительным падежом в значении «пересекать что-либо»: Die Kinder liefen über die Straße und dann über die Brücke. Der Sportler schwamm über den Kanal nach England. |
3. Без артикля при обозначении промежуточных пунктов на пути следования: Wir fahren von Frankfurt über München nach Wien, dann über Budapest nach Rumänien. |
4. При указании на промежуток времени, в течение которого осуществляется действие (обычно предлог стоит за существительным): Den ganzen Tag über hat er wenig geschafft. Den Winter über verreisen wir nicht. (но: übers Wochenende) |
5. С винительным падежом при указании на превышение какого-либо предела: Die Bauarbeiten haben über einen Monat gedauert. Sie ist über 90 Jahre alt. Das geht über meine Kräfte. Sein Referat war über alle Erwartungen gut. |
6. С винительным падежом при указании насодержание чего-либо: Sein Vortrag über die Eiszeiten war hochinteressant. Über die Französische Revolution gibt es verschiedene Meinungen. |
7. В устойчивых выражениях: Plötzlich, gleichsam über Nacht, hat sie sich völlig verändert. Er sitzt über seinen Büchern. Er ist über seiner Lektüre eingeschlafen. Der Geldfälscher ist längst über alle Berge. |
NEW 28.02.15 18:23
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 16.03.15 09:19 (regrem)
unter
1. При обозначении места а) с винительным падежом в ответе на вопрос wohin? (куда?): Die Schlange kroch unter den Busch. Sie legte ihm ein Kissen unter den Kopf. b) с дательным падежом в ответе на вопрос wo? (где?): Die Katze sitzt unter dem Schrank. Die Gasleitungen liegen einen halben Meter unter dem Straßenpflaster. |
2. С дательным падежом при обозначении времени или количества (меньше, чем приведённые числа): Kinder unter zehn Jahren sollten täglich nicht mehr als eine Stunde fernsehen. Sein Lohn liegt unter dem Mindestsatz. |
3. С дат.
падежом при обозначении лиц или предметов, находящихся между или среди анологичных: Zum Glück war unter den Reisenden ein Arzt. Unter den Goldstücken waren zwei aus dem 3. Jahrhundert. Unter anderem sagte der Redner ... |
4. С дательным падежом при указании на условие действия: Natürlich konntet ihr unter diesen Umständen nicht bremsen. Die Bergwanderer konnten nur unter großen Schwierigkeiten vorankommen. Der Angeklagte stand während der Tat unter Alkoholeinfluss. Es ist unmöglich, unter solchen Verhältnissen zu arbeiten. |
5. В устойчивых словосочетаниях: ein Vergehen / ein Verbrechen fällt unter den Paragraphen ... etwas unter den Teppich kehren (= nicht weiter verfolgen) etwas unter Kontrolle bringen / halten unter Wasser schwimmen / sinken etwas unter der Hand (= heimlich) kaufen / verkaufen |
NEW 28.02.15 18:23
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 16.03.15 09:24 (regrem)
vor
1. При обозначении места а) с винительным падежом в ответе на вопрос wohin? (куда?): Stell den Mülleimer vor das Gartentor! Beim Gähnen soll man die Hand vor den Mund halten. b) с дательным падежом в ответе на вопрос wo? (где?): Das Taxi hält vor unserem Haus. Auf der Autobahn vor Nürnberg war eine Baustelle. In der Schlange standen noch viele Leute vor mir. |
2. С дательным падежом при обозначении времени: Vor drei Minuten hat er angerufen. Der Zug ist 10 Minuten vor 8 abgefahren. Leider hat er kurz vor der Prüfung sein Studium abgebrochen. |
3. С дательным падежом при укзании на причину действия или поведения: Vor Angst und Schrecken fiel er in Ohnmacht. Er konnte sich vor Freude kaum fassen. |
4. В устойчивых словосочетаниях: Gnade vor Recht ergehen lassen ein Schiff liegt im Hafen vor Anker vor Gericht stehen vor Zeugen aussagen vor allen Dingen |
NEW 28.02.15 18:23
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 16.03.15 09:30 (regrem)
zwischen
1. При обозначении места а) с винительным падежом в ответе на вопрос wohin? (куда?): Er hängte die Hängematte zwischen zwei Bäume. Sie nahm das Vögelchen zwischen ihre Hände. b) с дательным падежом в ответе на вопрос wo? (где?): Er öffnete die Tür zwischen den beiden Zimmern. Der Zug verkehrt stündlich zwischen München und Augsburg. |
2. С дательным падежом при обозначении времени или количества: Zwischen dem 2. und 4. Mai will ich die Fahrprüfung machen. Zwischen Weihnachten und Neujahr wird in vielen Betrieben nicht gearbeitet. Auf der Insel gibt es zwischen 60 und 80 Vogelarten. |
3. С дательным падежом при указании на взаимоотношение: Der Botschafter vermittelt zwischen den Regierungen. Das Kind stand hilflos zwischen den streitenden Eltern. |
4. В устойчивых словосочетаниях: zwischen Tür und Angel stehen sich zwischen zwei Stühle setzen zwischen den Zeilen lesen |
NEW 07.03.15 09:28
in Antwort regrem 26.02.15 09:02, Zuletzt geändert 07.03.15 18:14 (regrem)
Предлоги, управляющие родительным падежом
Наиболее употребительные предлоги, управляющих родительным падежом (der Genitiv)
Очень сложная тема про предлоги, которые управляют родительным падежом.
Многие такие предлоги человек и не использует в быту и даже не знает про их существование.
Но нам надо пройти эту тему, без них нельзя выполнить упражнения, которые выполняются на соседней ветке.
Правила будут заноситься по ходу выполнения упражнений. Это следующие правила:
Наиболее употребительные предлоги, управляющих родительным падежом (der Genitiv)
anhand anlässlich (an)statt außerhalb diesseits einschließlich halber hinsichtlich infolge inmitten innerhalb jenseits kraft um ... willen ungeachtet von ... wegen während wegen zugunsten zwecks | на основании по случаю, по поводу вместо вне, за по эту сторону включая из-за, ради в отношении, относительно вследствие среди внутри, в течение по ту сторону в силу, на основании ради, из-за несмотря на по во время из-за в пользу; на пользу с целью, в целях |
Очень сложная тема про предлоги, которые управляют родительным падежом.
Многие такие предлоги человек и не использует в быту и даже не знает про их существование.
Но нам надо пройти эту тему, без них нельзя выполнить упражнения, которые выполняются на соседней ветке.
Правила будут заноситься по ходу выполнения упражнений. Это следующие правила:
1. Предлоги, обозначающие время
2. Предлоги, обозначающие место
3. Предлоги, обозначающие причину
4. Предлоги со значением уступки
5. Предлоги со значением противопоставления
6. Предлоги с инструментальным значением
7. Предлоги со значением следствия
NEW 07.03.15 09:39
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 07.03.15 18:20 (regrem)
1. Предлоги, обозначающие время
anlässlich außerhalb binnen während zeit | Anlässlich des 100. Todestages des Dichters wurden seine Werke neu herausgegeben. Kommen Sie bitte außerhalb der Sprechstunde. Wir erwarten Ihre Antwort binnen einer Woche. (также: innerhalb) Während des Konzerts waren die Fenster zum Park weit geöffnet. Er hat zeit seines Lebens hart gearbeitet. |
NEW 07.03.15 09:39
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 07.03.15 18:27 (regrem)
2. Предлоги, обозначающие место
abseits außerhalb beiderseits diesseits inmitten innerhalb jenseits längst, längsseits oberhalb seitens, von seiten unterhalb unweit | Abseits der großen Eisenbahnstrecke liegt das Dorf M. Spaziergänge außerhalb der Anstaltsgärten sind nicht gestattet. Beiderseits der Grenze stauten sich die Autos. Diesseits der Landesgrenzen gelten noch die alten Ausweise. Inmitten dieser Unordnung kann man es nicht aushalten. Innerhalb seiner vier Wände kann man sich am besten erholen. Jenseits der Alpen ist das Klima viel milder. Längs der Autobahn wurde ein Lärmschutzwall gebaut. Die alte Burg liegt oberhalb der Stadt. Seitens seiner Familie bekommt er keine finanzielle Unterstützung. Unterhalb des Bergdorfs soll eine Straße gebaut werden. Unweit der Autobahnausfahrt finden Sie ein Gasthaus. |
NEW 07.03.15 09:40
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 07.03.15 18:36 (regrem)
3. Предлоги, обозначающие причину
angesichts aufgrund halber infolge kraft laut mangels zugunsten wegen | Angesichts des Elends der Obdachlosen wurden größere Summen gespendet. Aufgrund der Zeugenaussagen wurde er freigesprochen. Der Bequemlichkeit halber fuhren wir mit dem Taxi. Infolge eines Rechenfehlers wurden ihm 150 Euro mehr ausgezahlt. Er handelte kraft seines Amtes. Laut Paragraph I der Straßenverkehrsordnung war er an dem Unfall mitschuldig. Er wurde mangels ausreichender Beweise freigesprochen. Er zog sich zugunsten seines Schwiegersohnes aus dem Geschäft zurück. Wegen eines Herzfehlers durfte er nicht Tennis spielen. |
NEW 07.03.15 09:40
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 07.03.15 18:40 (regrem)
4. Предлоги со значением уступки
trotz
Trotz seines hohen Alters kam der Abgeordnete zu jeder Sitzung.
* Но с личным местоимением: mir zum Trotz, dir zum Trotz и т.д.
ungeachtet
Ungeachtet der Zwischenrufe sprach der Redner weiter.
trotz
Trotz seines hohen Alters kam der Abgeordnete zu jeder Sitzung.
* Но с личным местоимением: mir zum Trotz, dir zum Trotz и т.д.
ungeachtet
Ungeachtet der Zwischenrufe sprach der Redner weiter.
NEW 07.03.15 09:40
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 07.03.15 18:42 (regrem)
5. Предлоги со значением противопоставления
statt (или: anstatt)
Statt eines Vermögens hinterließ er seiner Familie nur Schulden.
anstelle
Anstelle des wahren Täters wurde ein Mann gleichen Namens verurteilt.
statt (или: anstatt)
Statt eines Vermögens hinterließ er seiner Familie nur Schulden.
anstelle
Anstelle des wahren Täters wurde ein Mann gleichen Namens verurteilt.
NEW 07.03.15 09:41
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 07.03.15 18:46 (regrem)
6. Предлоги с инструментальным значением
anhand
Anhand eines Wörterbuchs wies ich ihm seinen Fehler nach.
mit Hilfe
So ein altes Bauernhaus kann nur mit Hilfe eines Fachmanns umgebaut werden.
mittels, vermittels
Mittels eines gefälschten Dokuments verschaffte er sich Zugang zu den Akten.
vermöge
Vermöge seines ausgezeichneten Gedächtnisses konnte er alle Fragen beantworten.
anhand
Anhand eines Wörterbuchs wies ich ihm seinen Fehler nach.
mit Hilfe
So ein altes Bauernhaus kann nur mit Hilfe eines Fachmanns umgebaut werden.
mittels, vermittels
Mittels eines gefälschten Dokuments verschaffte er sich Zugang zu den Akten.
vermöge
Vermöge seines ausgezeichneten Gedächtnisses konnte er alle Fragen beantworten.
NEW 07.03.15 09:41
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 07.03.15 18:48 (regrem)
7. Предлоги со значением следствия
um ... willen
Um des lieben Friedens willen gab er schließlich nach.
zwecks (обычно без артикля)
Zwecks besserer Koordination wurden die Ministerien zusammengelegt.
um ... willen
Um des lieben Friedens willen gab er schließlich nach.
zwecks (обычно без артикля)
Zwecks besserer Koordination wurden die Ministerien zusammengelegt.
NEW 07.03.15 18:59
in Antwort regrem 05.02.15 11:51
Запомнить некоторые сочетания существительных с предлогами, выражающих время.
am Morgen (Tage, Abend) in der Nacht am Montag (Dienstag usw.) in dieser Woche im Januar (Februar, März usw.) im Frühling (Sommer, Herbst, Winter) um 8 Uhr gegen 8 Uhr in einem Monat nach einem Monat vor einem Monat zwei Tage vor der Prüfung zwei Tage nach der Prüfung | утром (днем, вечером) ночью в понедельник (вторник и т.д.) на этой неделе в январе (феврале, марте и т.д.) весной (летом, осенью, зимой) в 8 часов около 8 часов через месяц (по отношению к будущему) через месяц (по отношению к прошлому) месяц тому назад за два дня до экзамена через два дня после экзамена. |
NEW 09.03.15 14:39
in Antwort regrem 05.02.15 11:51, Zuletzt geändert 09.03.15 14:41 (regrem)
Усиление некоторых предлогов
Характерным для немецкого языка является усиление некоторых предлогов другими предлогами или наречиями.
Второй компонент при этом лишь подчеркивает, "усиливает" значение основного предлога.
Это надо заучить.
Некоторые примеры есть на соседней ветке: http://groups.germany.ru/showmessage.pl?Number=27861510&Board=2018130000003
Характерным для немецкого языка является усиление некоторых предлогов другими предлогами или наречиями.
Второй компонент при этом лишь подчеркивает, "усиливает" значение основного предлога.
aus der Stadt herauf durch den Tunnel hindurch nach dem Süden hin über das Mögliche hinaus um die Stadt herum von jener Zeit an von Jugend auf von dieser Stelle aus vom Beige her von Rechts wegen | из города сквозь туннель по направлению к югу за пределами возможного вокруг города с того времени (с тех пор) со времен юности с этого места с горы по праву |
Это надо заучить.
Некоторые примеры есть на соседней ветке: http://groups.germany.ru/showmessage.pl?Number=27861510&Board=2018130000003