Н. Ф. Бориско Lektion 3
Wir lernen Deutsch
– Guten Abend, liebe Freunde! Wie geht es Ihnen?
– Es geht uns gut.
– Danke, nicht schlecht.
– Sind alle da?
– Nein, nicht alle. Heute fehlen Herr Frolow und Frau Tschernjak. Herr Frolow ist krank. Frau Tschernjak fährt am Abend nach Berlin.
– Ich möchte mich vorstellen. Ich bin neu.
– Ist Ihr Name Kowal?
– Nein, mein Name ist nicht Kowal. Mein Name ist Müller.
– Und wie ist Ihr Vorname?
– Elke. Ich heiße Elke Müller. Ich möchte gut Ukrainisch sprechen. Deshalb bin ich da.
– Oh, da sind Sie falsch hier. Wir lernen nicht Ukrainisch. Wir lernen Deutsch.
– Wirklich? So was! Aber Deutsch ist meine Muttersprache. Entschuldigen Sie bitte. Auf Wiedersehen.
– Wir beginnen heute das Thema “Fremdsprachen in unserem Leben“.
– Nehmen Sie Ihre Bücher und lesen Sie den Text auf Seite 8. Bitte, Olja!
– Liest sie das Wort „chinesisch“ richtig?
– Nein, nicht richtig.
– Jetzt übersetzen wir diesen Text und antworten auf die Fragen. Dann hören wir eine Geschichte und sehen einen Film. Zu Hause schreiben Sie Übungen und erzählen über den Deutschunterricht.
Мы учим немецкий язык
– Добрый вечер, дорогие друзья! Как ваши дела?
– Хорошо.
– Спасибо, неплохо.
– Все здесь?
– Нет не все. Сегодня отсутствуют г-да Фролов и Черняк. Г-н Фролов болен. Г-жа Черняк едет вечером в Берлин.
– Я хочу представиться, я новенькая.
– Ваша фамилия Коваль?
– Нет, моя фамилия не Коваль. Моя фамилия Мюллер.
– А как ваше Имя?
– Елке. Меня зовут Елке Мюллер. Я хочу хорошо говорить по-украински. Поэтому я здесь.
– Но Вы ошиблись (Вы здесь неправильно). Мы не учим украинский. Мы изучаем немецкий язык.
– Действительно? Надо же! Но немецкий мой родной язык. Извините, пожалуйста. До свидания.
– Мы начинаем сегодня тему «Иностранные языки в нашей жизни». Возьмите свои книги и читайте текст на странице 8. Пожалуйста, Оля!
– Она правильно читает слово «chinesisch»?
– Нет, неверно.
– Теперь переведем этот текст и ответим на вопросы. Потом послушаем историю и посмотрим фильм. Дома напишите упражнения и расскажите об уроке немецкого языка.
Лексический комментарий
der Name фамилия, (иногда имя)
der Vorname имя (отчества в немецкоязычных странах нет), имя всегда стоит перед фамилией
in в (где?) для названий городов и стран, которые употребляются без артикля
nach в (куда?) для названий городов и стран, которые употребляются без артикля
die Sprache язык (множ. число – die Sprachen)
Sprachen lernen (erlernen) учить (изучать) языки (самостоятельно, в школе, на курсах, в вузе как не специальность)
Sprachen studieren изучать языки в вузе (как специальность)
die Muttersprache родной язык («материнский»)
die Fremdsprache иностранный язык («чужой»)
sprechen говорить, разговаривать; говорить на каком-либо языке (Deutsch sprechen)
deshalb поэтому
dann 1. тогда; 2. затем, потом
die Geschichte (n) 1. история, (рассказ, случай); 2.
история как учебный предмет
fahren 1. ехать, ездить; 2. уехать, уезжать
alle все (после alle глагол стоит в 3-м лице множ. числа)
die Übung (-en) упражнение
der Unterricht урок, занятия (употребляется только в единственном числе)
der Deutschunterricht (без множ. числа) урок немецкого языка
sehen видеть, смотреть
hören слышать, услышать, слушать
übersetzen переводить
antworten отвечать, ответить
erzählen рассказать, рассказывать
beginnen начать, начинать
lesen читать, прочитать, прочесть
nehmen брать, взять
das Buch (die Bücher) книга (книги)
da тут, вот
hier здесь, тут
Речевые клише и выражения
Wie geht es Ihnen? Как Ваши дела? (к одному человеку и к нескольким)
Wie geht es dir? Как твои дела?
Es geht mir (uns) gut! Мои (наши) дела идут хорошо. (Полный ответ)
Danke, gut (nicht schlecht). Спасибо, хорошо (неплохо). (Краткий ответ)
Ich möchte mich vorstellen. Я хочу представиться.
So was! Надо же! (удивление, недоумение, возмущение)
Entschuldigen Sie bitte! Извините, пожалуйста.
Auf Wiedersehen! До свидания! (типичная формула прощания)
zu Hause дома
am Abend вечером
Deutsch lernen учить немецкий язык
deutsch sprechen говорить по-немецки
Языки
При помощи суффикса -isch образуются названия языков:
Russisch (russisch)
русский язык (по-русски)
Ukrainisch (ukrainisch)
украинский язык (по-украински)
Französisch (französisch)
французский язык (по-французски)
Italienisch (italienisch)
итальянский язык (по-итальянски)
Названия языков пишутся с большой буквы в значении: «такой-то язык» или «на таком-то языке» и с маленькой буквы в значении «по-…» («по-русски» и т. д.).
Er lernt Deutsch. Он учит немецкий язык. Sie spricht deutsch. Она говорит по-немецки. или: Sie spricht Deutsch. Она говорит на немецком языке. |
Лексические упражнения:
1. Скажите, как зовут этих людей:
– Heißt du Elke Müller?
–> Ja, mein Name ist Müller und Vorname – Elke.
(Sascha Frolow, Anna Tschernenko, Monika Richter, Karin Ebert, Hans Schmidt, Rolf Krause, Ute Ulrich).
2. Познакомьтесь с этими людьми:
– Sagen Sie bitte, wie ist Ihr Name?
– Mein Name ist Müller.
– Und wie ist Ihr Vorname?
– Mein Vorname ist Elke.
(Имена см. в упр. 1.)
3. Напишите, как представляются эти люди:
(Elke Müller, Deutschland, Berlin, Alexanderplatz 10, Studentin, Geschichte):
– Ich möchte mich vorstellen. Mein Name ist Müller. Mein Vorname ist Elke.
Ich komme aus Deutschland. Ich lebe in Berlin. Ich wohne Alexanderplatz 10.
Ich bin Studentin. Ich studiere Geschichte.
a) Rolf Krause, Deutschland, Bonn, Schillerstraße 2, Student, Fremdsprachen.
b) Olja Krawtschuk, die Ukraine, Kiew, Schewtschenkostraße 6, Studentin, Pädagogik.
в) Sascha Frolow, Russland, Petersburg, Moskowskaja Platz 3, Schüler.
г) Dieter Roßmann, die Schweiz, Bern, Markplatz 12, Ingenieur in einem Betrieb.
д) Katharina Stahl, Österreich, Wien, Mozartstraße 11, Sekretärin bei einer Firma.
4. Скажите, какие иностранные языки изучают эти люди на курсах:
Sascha besucht einen Deutschkurs. Er lernt Deutsch.
Und Elke?
(Elke – Ukrainisch, Olja – Deutsch, Ute – Englisch, Natascha – Französisch, Peter – Italienisch, Inge – Russisch).
5. Скажите, какие иностранные языки хотят изучать эти люди:
– Sascha fährt nach Berlin.
–> Deshalb lernt er Deutsch.
1. Inge fährt nach Moskau.
2. Otto fährt nach London.
3. Wir fahren nach Paris.
4. Die Schüller fahren nach Rom.
5. Er fährt nach Kiew.
6. Sie fährt nach Wien.
7. Ihr fahrt nach Zürich.
8. Ich fahre nach Hamburg.
6. Вам известно, где эти люди изучают иностранные языки. Какой глагол Вы употребите: lernen или studieren?
1. Karin besucht die Universität. Sie ____ Englisch.
2. Wowa besucht einen Deutschkurs. Er ____ Deutsch.
3. Monika besucht die Schule. Sie ____ Französisch.
4. Peter und Anna sind Schüller. Sie ____ Italienisch.
5. Mein Mann ist Ingenieur. Er ____ Polnisch.
7. Расскажите своему другу, что Вы делаете на курсах иностранных языков и расспросите его, что они делают на занятиях по немецкому языку в институте.
– Wir arbeiten viel im Unterricht.
–> Arbeitet ihr auch viel im Unterricht?
1. Wir beginnen das Thema „Deutschland“.
2. Wir nehmen Bücher und lesen einen Text.
3. Wir übersetzen den Text.
4. Herr Below fragt, und wir antworten.
5. Wir erzählen den Text.
6. Dann hören wir eine Geschichte.
7. Wir schreiben Übungen.
8. Wir sehen einen Film.
9. Wir sprechen Deutsch.
10. Wir sprechen richtig.
8. Составьте как можно больше предложений:
(Die Schüler – Die Studenten – Meine Freunde – Die Studentinnen – Ich und mein Freund – Herr und Frau Krause – hören – sehen – sprechen – sagen – lesen – erzählen – schreiben – nehmen – richtig – einen Text – gut – eine Geschichte – Übungen – einen Film – Bücher – Deutsch – «Auf Wiedersehen» – falsch)
9. Скажите, сколько человек отсутствует сегодня в группе и почему.
– Wir sind 12 (zwölf) Personen. 10 (zehn) Personen sind da.
–> Heute fehlen 2 (zwei) Personen. Sie sind krank.
(10 – 8; 12 – 7; 11 – 9; 10 – 6; 11 – 8)
10. Скажите, сколько человек теперь в группе, если пришли несколько новых слушателей.
– Wir sind 10 (zehn) Personen. 2 (zwei) Personen sind neu.
–> Jetzt sind wir 12 (zwölf) Personen.
(9 + 3; 8 + 2; 7 + 5; 6 + 3; 8 + 4)
11. Прочтите названия городов и их телефонные коды:
– Essen – 0201
–> Essen – null zwei null eins
(Berlin – 030, Bonn – 0228, Paris – 00331, London – 0044171, Tokio – 00813, Frankfurt/Main – 069, Leipzig– 0341, Rom – 00396, München – 089, Jena – 03641, Prag – 00422)
12. Дополните рассказ подходящими по смыслу глаголами, которые даны под чертой.
1. Ich möchte mich vorstellen. 2 Mein Name ____ Krause.
3. Mein Vorname ____ Hans. 4. Mein Freund ____ Rudi Kruger. 5. Wir ____ in München.
6. Wir ____ Chemie an der Universität. 7. Aber wir ____ auch einen Russischkurs.
8. Dort ____ wir Russisch. 9. Der Russischunterricht ____ am Abend.
10. Unser Lehrer ____ Herr Schmude. 11. Im Unterricht ____ wir Texte, ____ auf die Fragen, ____ Übungen,
____ Geschichte und … Filme.
12. Wir ____ Russisch noch nicht sehr gut, aber viel. 13. Wir ____ fleißig.
______________________________________
(sprechen, besuchen, sein, leben, studieren, erzählen, beginnen, lesen, heißen, antworten,
schreiben, lernen, sehen, arbeiten).