Вход на сайт
нужен совет по оформлению документов,виза невесты
09.08.06 09:48
Я в процессе подготовки документов для получения визы невесты. Неделю назад гостила у своего жениха в Германии. Мы вместе сходили в Standesamt, нам выдали список документов для ЗАГСа. От меня требуется новый СОР с апостилем, справка что я незамужем из Российского консульства в Германии (хотя чиновник сказал, что должен быть штамп в Российском паспорте. В немецком консульстве в СПб пояснили, что это справка, а не штамп), перевод Российского паспорта на немецкий, перевод на немецкий СОРа моей мамы или свидетельства о браке моих родителей. Чиновник сказал, что лучше делать в Германии, но СОР моей мамы или свидетельство о браке моих родителей я бы не хотела вывозить с собой. Как мне лучше поступить? Плюс им нужна моя прописка/ регистрация по месту жительства.
Мой жених сказал, что это мы сделаем в Германии. Или имелась ввиду моя в СПб?
Мы также вместе были в Auslaenderbehoerde, чтобы получить список документов необходимых для оформления визы невесты. Нам сказали, что это дело немецкого консульства в СПб, а им нужно официальное приглашение от моего жениха (выглядит также как и для гостевой, но с пометкой "для заключения брака"). Это приглашение мой жених мне сделал. Чиновник оформлявший приглашение также сделал ксерокопию моей гостевой визы и первой страницы паспорта и забрал Mietvertrag и справки о зарплате моего жениха.
Согласно списку документов запрашиваемых немецким консульством в СПб мне нужно только поставить в ОВИРе штамп что я незамужем, сделать новый СОР, поставить апостили, перевести, заверить у нотариуса. Меня беспокоит вопрос не могут ли потом в Германии в процессе обработки моих доков для визы запросить что-то еще? Хотелось бы по возможности все подготовить заранее. Мне не понятно почему в Auslaenderbehoerde (Koblenz, Rheinland-Pfalz) не дали никакого списка документов.
Девочки, посоветуйте пожалуйста. Заранее огромное спасибо!
Мы также вместе были в Auslaenderbehoerde, чтобы получить список документов необходимых для оформления визы невесты. Нам сказали, что это дело немецкого консульства в СПб, а им нужно официальное приглашение от моего жениха (выглядит также как и для гостевой, но с пометкой "для заключения брака"). Это приглашение мой жених мне сделал. Чиновник оформлявший приглашение также сделал ксерокопию моей гостевой визы и первой страницы паспорта и забрал Mietvertrag и справки о зарплате моего жениха.
Согласно списку документов запрашиваемых немецким консульством в СПб мне нужно только поставить в ОВИРе штамп что я незамужем, сделать новый СОР, поставить апостили, перевести, заверить у нотариуса. Меня беспокоит вопрос не могут ли потом в Германии в процессе обработки моих доков для визы запросить что-то еще? Хотелось бы по возможности все подготовить заранее. Мне не понятно почему в Auslaenderbehoerde (Koblenz, Rheinland-Pfalz) не дали никакого списка документов.
Девочки, посоветуйте пожалуйста. Заранее огромное спасибо!
NEW 09.08.06 10:13
в ответ nat-SPB 09.08.06 09:48
Если Вам указали в немецком ЗАГСе список документов, то обычно этого достаточно. Можно пойти на хитрость , если Вы хотите быть уверены. Пусть Ваш жених напишет е-майл в ЗАГС, где Вы будете расписываться, перечислит названный список документов и уточнит, правильно ли он все понял. Ответить они обязаны и если Вы что-то упустили или не правильно поняли, то уточнят. На все письменные запросы немцы отвечают обычно очень корректно и быстро. В таком случае у Вас будет письменное доказательство.
NEW 10.08.06 13:12
в ответ nat-SPB 10.08.06 09:18
Наташа! Я все эти документы оформляла два года назад и естественно не все помню, да к тому же я ж с Украины и с меня не требовали апостиля на документах, мне нужна была легализация в нем.Пососльстве.
Если я не ошибаюсь - мое свидетельство о рождении с переводом и легализацией, справка из Киевского ЗАГСа о том, что я не замужем, мамино свидетельство о рождении или свидетельство о браке родителей с переводом (я переводила оба документа, на всякий случай и делала заверенную копию и взяла потом еще и оригиналы с собой, потом передавать с подружкой пришлось обратно), справку из ЖЕКа о месте жительства с переводом и с легализацией (по-моему, уже не помню) и копия загран паспорта (без всяких переводов,т.к. в укр.все записи продублированы на англ.). Вот вроде и все.
Мы расписывались в земле Вюртемберг. И здесь все списки документов и требования к их оформлению полностью отличаются в каждой земле, даже от города к городу могут быть бооольшие различия. Я когда приехала, мы сразу пошли в Ратхауз и там еще оформляли какое-то разрешение , какой-то бумажки не хватало и надо было ждать разрешение, что немецкие власти разрешают мне выходить замуж без какого-то документа. Как он называется не могу вспомнить. Но.... Вам обязательно нужно действовать по списку документов, кот. назвал ЗАГС, где Вы будете регистрироваться. Если Вы живете в одном городе, а расписываться предстоит в другом, то список документов Вам нужен именно из того, где Вы будете расписываться. А все остальное не действительно для Вас. Лучше лишний раз переспросить в Вашем ЗАГСе, чем потом нервничать перед свадьбой. Чиновники для того и сидят, чтобы справки давать и в Германии все очень дружелюбно отвечают на вопросы, во-всяком случае мне везло.
Если я не ошибаюсь - мое свидетельство о рождении с переводом и легализацией, справка из Киевского ЗАГСа о том, что я не замужем, мамино свидетельство о рождении или свидетельство о браке родителей с переводом (я переводила оба документа, на всякий случай и делала заверенную копию и взяла потом еще и оригиналы с собой, потом передавать с подружкой пришлось обратно), справку из ЖЕКа о месте жительства с переводом и с легализацией (по-моему, уже не помню) и копия загран паспорта (без всяких переводов,т.к. в укр.все записи продублированы на англ.). Вот вроде и все.
Мы расписывались в земле Вюртемберг. И здесь все списки документов и требования к их оформлению полностью отличаются в каждой земле, даже от города к городу могут быть бооольшие различия. Я когда приехала, мы сразу пошли в Ратхауз и там еще оформляли какое-то разрешение , какой-то бумажки не хватало и надо было ждать разрешение, что немецкие власти разрешают мне выходить замуж без какого-то документа. Как он называется не могу вспомнить. Но.... Вам обязательно нужно действовать по списку документов, кот. назвал ЗАГС, где Вы будете регистрироваться. Если Вы живете в одном городе, а расписываться предстоит в другом, то список документов Вам нужен именно из того, где Вы будете расписываться. А все остальное не действительно для Вас. Лучше лишний раз переспросить в Вашем ЗАГСе, чем потом нервничать перед свадьбой. Чиновники для того и сидят, чтобы справки давать и в Германии все очень дружелюбно отвечают на вопросы, во-всяком случае мне везло.
NEW 16.08.06 17:13
в ответ nat-SPB 09.08.06 09:48
Помню меня долго мурыжили в посольстве по поводу справки, что я не замужем и никогда не была замужем. В ЗАГСе такой справки не дают - посольство без такой справки визу невесты не открывает. Вопрос разрешился очень быстро, как только мой жених позвонил в немецкое посольство и на немецком осведомился, что за документы еще нужны, ему сказали, что я их неправильно поняла, и нужен всего лишь мой паспорт, в котором нет штампа о замужестве. Самое интересное, что уже когда у меня была виза на руках, я получила официальную бумагу из посольства, где они просили принести эту справку... Так что пусть жених звонит - как ни как посольство существует на налоги граждан Германии.
NEW 17.08.06 20:03
Это что за бред , неужели паспорта нужно переводить, и зачем им СОР твоей мамы и Св-бо о браке твоих родителей, у них что новый закон вышел?
Я живу под Кобленцом , нам тоже давали список, но про родителей ни слова, только мои документы.
Позвоните в посольство или заидите на их сайте и посмотрите какие документы вам нужны, на сколько я знаю перевод паспорта там не нужен и да вообще паспорта не переводят.
У нас в штандесамте был такой дяденька ну очень "умный", все искал чего то , у меня был первый брак расторгнут по приговору(т.е. если муж осужден более чем на три года разводят автоматически, без его согласия и мороки, в течении двух недель) и вот он пристал мне говорит нужен этот приговор, я ему объяснила что мне его никто не даст и т.д, а он осел уперся, пришлось и интернете искать Семейный Кодекс и эту статью, переводить и доказывать что в россии свои законы, только тогда он отступил и мы назначили дату.
Удачи вам
в ответ nat-SPB 09.08.06 09:48
В ответ на:
перевод Российского паспорта на немецкий, перевод на немецкий СОРа моей мамы или свидетельства о браке моих родителей.
перевод Российского паспорта на немецкий, перевод на немецкий СОРа моей мамы или свидетельства о браке моих родителей.
Это что за бред , неужели паспорта нужно переводить, и зачем им СОР твоей мамы и Св-бо о браке твоих родителей, у них что новый закон вышел?
Я живу под Кобленцом , нам тоже давали список, но про родителей ни слова, только мои документы.
Позвоните в посольство или заидите на их сайте и посмотрите какие документы вам нужны, на сколько я знаю перевод паспорта там не нужен и да вообще паспорта не переводят.
У нас в штандесамте был такой дяденька ну очень "умный", все искал чего то , у меня был первый брак расторгнут по приговору(т.е. если муж осужден более чем на три года разводят автоматически, без его согласия и мороки, в течении двух недель) и вот он пристал мне говорит нужен этот приговор, я ему объяснила что мне его никто не даст и т.д, а он осел уперся, пришлось и интернете искать Семейный Кодекс и эту статью, переводить и доказывать что в россии свои законы, только тогда он отступил и мы назначили дату.
Удачи вам
NEW 17.08.06 22:53
в ответ olga_23 17.08.06 20:03
В каждой земле в Германии свои требования к оформлению документов, даже в одной земле, но в разных городах требования могут отличаться, к сожалению. Они достаточно самостоятельны в решении этих вопросов, поэтому оптимальный вариант - затребовать список необходимых документов именно в том ЗАГСе, где будет происходить роспись и от него исходить.
Про перевод заграничного паспорта не знаю - ко мне такого требования не было, да и в украинском заграничном все записи дублируются на английском, а вот свидетельство о рождении моей мамы или о браке моих родителей было, причем надо был один документ, а я на всякий случай перевела оба и оба же привезла в оригинале и ничего со мной не случилось - корона не упала И это, в принципе, логично. У немцев в каждой семье существует так называемая Семейная книга (Familienbuch), в которую вносятся все данные о созданной семье от брака до рождения и крещения детей и до самой смерти и из такой книги, например, моему супругу нужна была выписка о его родителях.
Так что давайте с уважением относиться к порядкам страны, в которой предстоит жить и растить детей. Но, при этом не забывать ставить на место чиновников - самодуров, как в Вашем случае.
Про перевод заграничного паспорта не знаю - ко мне такого требования не было, да и в украинском заграничном все записи дублируются на английском, а вот свидетельство о рождении моей мамы или о браке моих родителей было, причем надо был один документ, а я на всякий случай перевела оба и оба же привезла в оригинале и ничего со мной не случилось - корона не упала И это, в принципе, логично. У немцев в каждой семье существует так называемая Семейная книга (Familienbuch), в которую вносятся все данные о созданной семье от брака до рождения и крещения детей и до самой смерти и из такой книги, например, моему супругу нужна была выписка о его родителях.
Так что давайте с уважением относиться к порядкам страны, в которой предстоит жить и растить детей. Но, при этом не забывать ставить на место чиновников - самодуров, как в Вашем случае.
NEW 19.08.06 19:20
Вы возможно будете удивлены, но о Семейной книге я знаю, и что туда вносят тоже просто в мое случае было достаточно сказать Ф.И.О моих родителей ,муж тоже ни чего показывал, назвал имена и все.
Хотя здесь вы правы
в ответ Netta2003 17.08.06 22:53
В ответ на:
У немцев в каждой семье существует так называемая Семейная книга (Фамилиенбуч), в которую вносятся все данные о созданной семье от брака до рождения и крещения детей и до самой смерти и из такой книги, например, моему супругу нужна была выписка о его родителях.
У немцев в каждой семье существует так называемая Семейная книга (Фамилиенбуч), в которую вносятся все данные о созданной семье от брака до рождения и крещения детей и до самой смерти и из такой книги, например, моему супругу нужна была выписка о его родителях.
Вы возможно будете удивлены, но о Семейной книге я знаю, и что туда вносят тоже просто в мое случае было достаточно сказать Ф.И.О моих родителей ,муж тоже ни чего показывал, назвал имена и все.
Хотя здесь вы правы
В ответ на:
В каждой земле в Германии свои требования к оформлению документов, даже в одной земле, но в разных городах требования могут отличаться, к сожалению
В каждой земле в Германии свои требования к оформлению документов, даже в одной земле, но в разных городах требования могут отличаться, к сожалению
В ответ на:
Так что давайте с уважением относиться к порядкам страны, в которой предстоит жить и растить детей.
Так что давайте с уважением относиться к порядкам страны, в которой предстоит жить и растить детей.
NEW 20.08.06 16:37
в ответ Katriza 20.08.06 01:05
новый СОР-это Свидетельство о рождении нового образца, т.е раньше была картонная книжечка, а сейчас на бумаге. Выписывают его в ЗАГСе, приходите пишете заявление ,платите госпошлину и через час оно у вас на руках,так было в моем случае, как будет у вас я не знаю, удачи вам
NEW 20.08.06 22:24
в ответ olga_23 20.08.06 16:37
а старое (книжку ) нельзя переводить и заверять ?
просто я первый раз на форуме прочитала про это , естественно нигде не написано какого вида СОР должно быть
вам в посольстве сказали , что оно должно быть новое ?
и как вы решаете проблему со справкой о сем. положении- заявление у нотариуса ?
просто я первый раз на форуме прочитала про это , естественно нигде не написано какого вида СОР должно быть
вам в посольстве сказали , что оно должно быть новое ?
и как вы решаете проблему со справкой о сем. положении- заявление у нотариуса ?
NEW 21.08.06 09:43
Апостиль ставят только на СОР нового образца, я тоже сначало перевела и заверила старый СОР, когда пошла отдавать на Апостиль узнала ,что нужно новый образец.
У меня была справка из ЗАГСа что я в браке состояла с .... по ....19...
Брак был расторгнут.......19...., в настоящее время в браке не состаю. Но что бы получить эту справку мне пришлось побегать,т.к. оказывается такие справки они не дают.
Еще в загранпаспорт поставила в ОВИРЕ запись что в настоящее время на территории Российской Федерации в браке не состою.
НО оказывается немецким властям и этого мало, нужна справка о сем.положении из консульства, но чтобы ее получить нужно у нем. нотариуса клятвенное заявление что в настоящее время в браке не состою .
Потом уже через райзебюро я получила эту заветную справку о брачной правоспособности.
Надеюсь я понятно описала, удачи
в ответ Katriza 20.08.06 22:24
В ответ на:
а старое (книжку ) нельзя переводить и заверять ?
просто я первый раз на форуме прочитала про это , естественно нигде не написано какого вида СОР должно быть
вам в посольстве сказали , что оно должно быть новое ?
а старое (книжку ) нельзя переводить и заверять ?
просто я первый раз на форуме прочитала про это , естественно нигде не написано какого вида СОР должно быть
вам в посольстве сказали , что оно должно быть новое ?
Апостиль ставят только на СОР нового образца, я тоже сначало перевела и заверила старый СОР, когда пошла отдавать на Апостиль узнала ,что нужно новый образец.
В ответ на:
и как вы решаете проблему со справкой о сем. положении- заявление у нотариуса ?
и как вы решаете проблему со справкой о сем. положении- заявление у нотариуса ?
У меня была справка из ЗАГСа что я в браке состояла с .... по ....19...
Брак был расторгнут.......19...., в настоящее время в браке не состаю. Но что бы получить эту справку мне пришлось побегать,т.к. оказывается такие справки они не дают.
Еще в загранпаспорт поставила в ОВИРЕ запись что в настоящее время на территории Российской Федерации в браке не состою.
НО оказывается немецким властям и этого мало, нужна справка о сем.положении из консульства, но чтобы ее получить нужно у нем. нотариуса клятвенное заявление что в настоящее время в браке не состою .
Потом уже через райзебюро я получила эту заветную справку о брачной правоспособности.
Надеюсь я понятно описала, удачи
NEW 22.08.06 07:55
в ответ Marymarch 21.08.06 23:36
Хочу подтвердить - сама только ставила Апостиль на СОР в Новосибирске (для клиентки) старого образца (зел╦ная книжечка), к ней прикреплена такого же формата бумажка, на кот. поставили Апостиль.
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
NEW 22.08.06 08:02
Очень возможная перспектива, во всяком случае об этом многие пишут здесь.
Auslaenderbehoerde не да╦т списка документов, да╦т ЗАГС, в кот. вы будете расписываться.
в ответ nat-SPB 09.08.06 09:48
В ответ на:
Меня беспокоит вопрос не могут ли потом в Германии в процессе обработки моих доков для визы запросить что-то еще? Хотелось бы по возможности все подготовить заранее. Мне не понятно почему в Auslaenderbehoerde не дали никакого списка документов
Меня беспокоит вопрос не могут ли потом в Германии в процессе обработки моих доков для визы запросить что-то еще? Хотелось бы по возможности все подготовить заранее. Мне не понятно почему в Auslaenderbehoerde не дали никакого списка документов
Очень возможная перспектива, во всяком случае об этом многие пишут здесь.
Auslaenderbehoerde не да╦т списка документов, да╦т ЗАГС, в кот. вы будете расписываться.
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
NEW 22.08.06 09:27
Все может быть, я написала как было в моем случае, просто когда меня спросили для чего мне нужен Апостиль, сразу предупредили что для этого нужен новый образец.
Вообщем не знаю, ну кому то же он ( новый образец) нужен, может посольство только новые образцы принимают или....
в ответ Pyligrim 22.08.06 07:55
В ответ на:
Хочу подтвердить - сама только ставила Апостиль на СОР в Новосибирске (для клиентки) старого образца (зел╦ная книжечка), к ней прикреплена такого же формата бумажка, на кот. поставили Апостиль.
Хочу подтвердить - сама только ставила Апостиль на СОР в Новосибирске (для клиентки) старого образца (зел╦ная книжечка), к ней прикреплена такого же формата бумажка, на кот. поставили Апостиль.
Все может быть, я написала как было в моем случае, просто когда меня спросили для чего мне нужен Апостиль, сразу предупредили что для этого нужен новый образец.
Вообщем не знаю, ну кому то же он ( новый образец) нужен, может посольство только новые образцы принимают или....
NEW 04.09.06 22:54
в ответ Pyligrim 23.08.06 11:07
Я выходила замуж в марте, в этом году. Новый СОР нужен только тогда, когда плохо видна печать, меня тоже заставили поменять на новый и только тогда сделали апостиль. А то, что требеования разные в разных землях, это точно. Я вообще пересылала все собранные по списку документы по DHL, всего 2 дня и все оригиналы доставили мужу на дом ( в Германию).После этого он отнес все мои документы в штандесамт( плюс мое заявление на заключение брака , я не была в Германии, он подавал завление один) , там все проверили ( если чего-то не хватает , ты просто дошлешь) и дали бумагу, что все документы впорядке и брак возможно заключать. Мой муж переслал мне этот докумет по DHL обратно. С этим
докуметнтом, паспортом, и копиями и анкетами для визы я поехала в посольство ( на сайте посольства есть ссылки, какие копии нужны для визы невесты ), в Москву, получать визу ( предварительно позвонив и назначив день приезда). В посольстве все эти документы взяли ( основыные были в Германии в Штандесамте) и велели ждать, пока они отправят все в Германию, в Ауследерамт, где нужны разные справки от твоего мужа ( о том, что он способен жениться, работает, имеет жилье и т.д.) Он все это по ихнему запросу предоставил и примерно через 2 недели мне позвонили из Москвы, что я могу приезжать в любой день и получать визу невесты. Вот и все. Главное, что вы подали заявление в Германии, это правильно, так
быстрее, хотя некоторые женятся в России, а потом подают все документы на воссоединение семьи в Германии.
Желаю удачи.
Желаю удачи.
:-)
NEW 04.09.06 23:03
в ответ nat-SPB 09.08.06 09:48
Да, забыла написать. Переводили мы все документы в Германии. Это было дешевле и надежнее. Я посылала только документы , собранные по списку с апостилями, все оригиналы, без всяких переводов. В штандесамте даже сделали комплимент, что все документы были предоставлены как положено, а уж документов мне требовалось поболее . чем тебе ( я была в браке, разведена, да еще и прежний муж умер, плюс документы на ребенка...) Мама не горюй! Это было что-то, как вспомню, так вздрогну, да еще ребенок был рожден в другой области, там только ставят апостиль, замуж ( первый раз выходила в другом городе, тоже только там ставят апостиль), пришлось помотаться...Так, что для тебя ( первый раз замуж и никаких детей и разводов) вообще труда не составит, все
эти справки собрать, а родительские документы никто не требовал, я только заносила данные о родителях в заяление ( в штандесамт ) и все.
:-)
NEW 05.09.06 21:52
в ответ belka69 04.09.06 23:03
скажите пожалуйста где на сайте нем. посольства(Москва) есть инфо о процессе получения визы...где брать анкеты, куда звонить и.т.д?весь перерыла, не нашла..спасибо.
и еще свидетелсьво о рождении надо сначала перевести и заверить или уже перевод делать после того как апостиль поставят???
и еще свидетелсьво о рождении надо сначала перевести и заверить или уже перевод делать после того как апостиль поставят???
NEW 07.09.06 20:31
в ответ The sea 05.09.06 21:52
Как не нашли?
http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visabestimmu...
Сначала апостиль, потом перевод.
http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visabestimmu...
Сначала апостиль, потом перевод.