Login
Кто выходит замуж скоро, давайте объединимся
NEW 06.09.07 15:39
in Antwort birlka 06.09.07 10:50
Я звонила в посольство, сказали либо сертификат, либо разговаривать по-немецки будут, мы решили что я на сертификат сдавать не буду, а сразу на собеседование пойду, только язык подучу.
«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
NEW 06.09.07 16:19
in Antwort Belka2007 06.09.07 15:39
Это наверное правильно, потому-что когда придешь в Посольство и будешь сдавать документ и предоставишь сертификат они по любому будут говорить с тобой по немецки.
NEW 08.09.07 14:00
in Antwort Shinta 06.09.07 16:29
Я в раздумьях пока, может быть лучше на сертификат сдать, меньше вопросов в посольстве будет.
«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
NEW 08.09.07 16:00
in Antwort Shinta 08.09.07 14:08
С целью проверки. Действительно ли Вы знаете язык.
NEW 09.09.07 14:20
in Antwort Shinta 08.09.07 14:08
А как Вы думаете, если иметь сертификат, но например с разговорной речью не очень, имеют ли они право отказать несмотря на сертификат?
«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
NEW 09.09.07 14:23
in Antwort FremdsFrau 08.09.07 16:00
NEW 09.09.07 16:22
in Antwort Shinta 09.09.07 14:23
А вообще в идеале было бы хорошо, если приняли сертификат и в посольстве беседовали на русском 

«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
NEW 09.09.07 17:40
in Antwort Shinta 09.09.07 14:23
А у вас есть ссылка с сайта Гете института о примерных заданиях которые будут на тесте ур-нь А1? У меня этот сайт так тормозит 

«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
NEW 09.09.07 20:18
in Antwort Belka2007 09.09.07 17:40
http://www.goethe.de/lrn/pro/sd1/deindex.htm Вот пожалуйста, там все есть. Я уже даже все прошла. Ничего сложного нет. 

NEW 09.09.07 21:23
in Antwort FremdsFrau 09.09.07 20:18
NEW 09.09.07 22:21
а что это собеседование на немецком помимо сертификата точно будет?у меня знакомая тоже интересуется.
в любом случае беседа должна носить примитивный характер:как вас зовут,сколько вам лет,откуда вы,где и что вы учили ,куда,в какой город едете,где жив╦т ваш жених,были ли вы уже в Германии,какая у вас семья......примерно эти примитивные вопросы задают немцам-переселенцам в посольстве во время Sprachtest
in Antwort FremdsFrau 06.09.07 16:19
В ответ на:
Это наверное правильно, потому-что когда придешь в Посольство и будешь сдавать документ и предоставишь сертификат они по любому будут говорить с тобой по немецки.
Это наверное правильно, потому-что когда придешь в Посольство и будешь сдавать документ и предоставишь сертификат они по любому будут говорить с тобой по немецки.
а что это собеседование на немецком помимо сертификата точно будет?у меня знакомая тоже интересуется.
в любом случае беседа должна носить примитивный характер:как вас зовут,сколько вам лет,откуда вы,где и что вы учили ,куда,в какой город едете,где жив╦т ваш жених,были ли вы уже в Германии,какая у вас семья......примерно эти примитивные вопросы задают немцам-переселенцам в посольстве во время Sprachtest
NEW 10.09.07 07:11
in Antwort birlka 09.09.07 22:21
Кто знает? когда сдаешь тест на сертификат они "лояльны" к тем кто не посещал в их институте курсы ?и вообще как этот тест сдаешь (в смысле там различают "своих" и "чужих") Возможно глупо это звучит, но любопытно знать .
Пока мы жаловались на жизнь, она закончилась...
NEW 10.09.07 07:46
in Antwort goldlora2006 10.09.07 07:11
Обычно, когда проводят тестирование на сертификат, принимают его другие преподаватели. Это в Германии. Как в России - не знаю.
Но смысл "своих" и "чужих" есть только в одной четвертой части - mündliche Prüfung - устная часть, потому как оценивают е╦ конкретные лица. И может быть ещ╦ письмо, хотя я не помню уже, на A1 нужно ли его сдавать.
Остальное оценивается только по наличию правильного/неправильного ответа и тут никак не разделить.
Но смысл "своих" и "чужих" есть только в одной четвертой части - mündliche Prüfung - устная часть, потому как оценивают е╦ конкретные лица. И может быть ещ╦ письмо, хотя я не помню уже, на A1 нужно ли его сдавать.
Остальное оценивается только по наличию правильного/неправильного ответа и тут никак не разделить.
NEW 10.09.07 08:42
in Antwort Shinta 09.09.07 21:23
Да, для тех кто язык знает легче, школьных знаний предостаточно

«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
NEW 10.09.07 12:25
in Antwort Kazobon 10.09.07 07:46
Делаем вывод, что заниматься персонально с препод. более эффективние ,чем платить "такие" деньги за курсы и ездить в Москву(дорога +время+деньги) , а записаться на экзамен можно всем желающем.
Пока мы жаловались на жизнь, она закончилась...
NEW 11.09.07 13:12
in Antwort goldlora2006 10.09.07 12:25
Cегодня была в посольстве, отвезла страховку и ответила по-немецки не вопросы: говорю ли я по немецки, где я учила язык, где я родилась, гд я познакомилась с будущим мужем. Вобщем вопросы примитивные. Завтра иду за визой. Лично для меня удивительно другое, если бы письмо по почте не шло так долго, то визу я поулчила бы всего лишь через 15 дней после подачи документов в Посольство. Я не ожидала, что так быстро.
NEW 11.09.07 16:14
in Antwort puppet 11.09.07 13:12
А это что у вас интервью такое было? Вы сертификат предоставляли? Меня интересует нем. яз, т.е я приду на собеседование, мне зададут примитивные вопросы и все или как? Напишите поподробнее пожалуйста.
PS: Поздравляю с получением визы!

PS: Поздравляю с получением визы!

«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)