Deutsch

Ищу присяжного переводчика в Берлине

175  1 2 все
Irischkina завсегдатай02.11.07 12:48
Irischkina
NEW 02.11.07 12:48 
Здравствуйте все!
Во первых спасибо всем за помощь всегда! Очень приятно!
У меня опять вопрос: кто знает присяжного переводчика в Берлине - с немецкого на русский?
И можно ли в Берлине апостиль поставить? Если да то где?
Заранее всем спасибо, всех обнимаю!
#1 
Vaganza Sweet Transvestite02.11.07 14:30
Vaganza
NEW 02.11.07 14:30 
в ответ Irischkina 02.11.07 12:48
нафига тебе в Берлине? Апостиль ставится там где было олучено СОБ, тобишь в Штандесамте! А переведешь дома, девле будет да и лучше для наших.. ИМХО
#2 
  fedor 3 постоялец02.11.07 15:42
fedor 3
NEW 02.11.07 15:42 
в ответ Vaganza 02.11.07 14:30
ДА дома перевод дешевле , но у меня запросили с консулство печят на переводе. А перевод можете и сами делат . Вот наши бюрократи
#3 
Vaganza Sweet Transvestite02.11.07 15:50
Vaganza
NEW 02.11.07 15:50 
в ответ fedor 3 02.11.07 15:42
в каком консульстве?
#4 
magda333 завсегдатай02.11.07 17:05
magda333
NEW 02.11.07 17:05 
в ответ Vaganza 02.11.07 14:30
не всегда апостиль ставят в Штандезамте.
мы регистрировались в одном городе, а за апостилем ездили в совершенно другой.
так как именно в нем была расположена Дирекция по контролю и надзору нашей земли.
#5 
  fedor 3 постоялец02.11.07 17:06
fedor 3
NEW 02.11.07 17:06 
в ответ Vaganza 02.11.07 15:50
У меня в Россий ето просили. Завереные перевод консулством россий в германий. К слову апостил был
#6 
magda333 завсегдатай02.11.07 17:09
magda333
NEW 02.11.07 17:09 
в ответ Irischkina 02.11.07 12:48
где-то здесь, я видела адрес сайта переводчиков. там по землям и городам можно искать переводчика.
может через "поиск" попробовать поискать?
#7 
Vaganza Sweet Transvestite02.11.07 17:23
Vaganza
NEW 02.11.07 17:23 
в ответ fedor 3 02.11.07 17:06
о Боже! какой ужас!
#8 
Kazobon коренной житель02.11.07 23:24
Kazobon
NEW 02.11.07 23:24 
в ответ Irischkina 02.11.07 12:48
Если вам переводчик нужен для СОБ - даже не парьтесь - немецкие переводы для России не имеют юридической силы.
#9 
  fedor 3 постоялец03.11.07 22:18
fedor 3
NEW 03.11.07 22:18 
в ответ Kazobon 02.11.07 23:24
Так вот наверно почему у меня из консулство заверку попрасили
#10 
Pyligrim свой человек04.11.07 07:43
Pyligrim
NEW 04.11.07 07:43 
в ответ Irischkina 02.11.07 12:48, Последний раз изменено 06.11.07 06:30 (Pyligrim)
Beeidigte Übersetzer in Berlin:
Natalia Broda,
Tel. 030/85074611, 0172/3283106
(Berlin-Schöneberg)
Если скажете, что от меня, переведёт по срочному и дешевле.
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
#11 
Irischkina завсегдатай05.11.07 10:59
Irischkina
NEW 05.11.07 10:59 
в ответ Vaganza 02.11.07 14:30
Ваганза, да я бы сделала перевод в России, но у меня всего 5 рабочих дней будет - значит я уже должна по максимуму пакет документов подготовить со всеми переводами и печатями иначе могу не успеть.
Спасибо что сказала- пойду в загс апостиль поставлю!
#12 
Irischkina завсегдатай05.11.07 11:00
Irischkina
NEW 05.11.07 11:00 
в ответ Kazobon 02.11.07 23:24
Как-это не имеют, а если я в нашем консульстве в Берлине перевод заверю?
#13 
Kazobon коренной житель05.11.07 16:23
Kazobon
NEW 05.11.07 16:23 
в ответ Irischkina 05.11.07 11:00
Тогда можете и сами перевести. У кого-нибудь болванку возьмите или образец, а в консульстве у нотариуса заверите.
PS Вы же не написали, что вы будете перевод в консульстве заверять, вот я вас и хотел поостеречь от лишних затрат.
#14 
Irischkina завсегдатай06.11.07 12:46
Irischkina
NEW 06.11.07 12:46 
в ответ Kazobon 05.11.07 16:23, Последний раз изменено 06.11.07 12:49 (Irischkina)
Спасибо большое за предостережение
Это тоже важно!
Кстати, а Вы случайно не знаете есть ли в нашем посольстве в Берлине переводчик? Я бы сразу 2 дела за один день поход сделала и перевела и заверила!
#15 
Kazobon коренной житель06.11.07 17:40
Kazobon
06.11.07 17:40 
в ответ Irischkina 06.11.07 12:46
Случайно не знаю, так как живу довольно далеко от Берлина в другом консульском округе
#16 
milow alexander свой человек06.11.07 20:33
milow alexander
NEW 06.11.07 20:33 
в ответ Irischkina 06.11.07 12:46
Апостиль ставится в Берлине тут:
Landgericht
Littenstraße 12 - 17
10179 Berlin - Mitte
что касается нотариуса в посольстве,так он есть.Сделать перевод и попосить его заверить,врятле получится или только вместе с переводчиком явиться.
#17 
Irischkina завсегдатай07.11.07 08:24
Irischkina
NEW 07.11.07 08:24 
в ответ milow alexander 06.11.07 20:33
тоже делать, не думаю что переводчик со мной пойдет. А может в посольстве свои переводчики есть?
#18 
Pyligrim свой человек07.11.07 09:18
Pyligrim
NEW 07.11.07 09:18 
в ответ milow alexander 06.11.07 20:33
На последнего.
Заметьте пожалуйста, какое противоречие в двух последних сообщениях:
один участник утверждает, что нотариус в посольстве подтвердит перевод, если сделать его самому (имхо просто несерь╦зно для Г.), второй сомневается, что нотариус посольства вообще подтвердит даже подпись присяжного допущенного земельным судом Берлина переводчика.
При посольствах имеются переводчики, подпись которых подтвердят посольские нотариусы, список этих переводчиков должен висеть в посольствах. Спросите у работников посольства, если не найд╦те этот список в инфо посольства. Во всяком случае в российском посольстве в Бонне видела такой список 2,5 года назад.
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
#19 
Irischkina завсегдатай07.11.07 09:25
Irischkina
NEW 07.11.07 09:25 
в ответ Pyligrim 07.11.07 09:18
Еще раз спасибо за инфо в личке
#20 
1 2 все