Вход на сайт
Lebenslauf-deutschkenntnisse?
279
NEW 27.02.08 17:04
В Lebenslauf писать ли мне свой-deutschkenntnisse?Язык у меня не перфект,ищу практику,и вот мнения разошлись,многие говорят ,что не стоит писать на гешпрехи она сами разберуться,а другии говорят ,что лучше написать Gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift u Mutterschprach тоже указать,что вы мне на это скажите?
NEW 27.02.08 23:50
в ответ sophielein 27.02.08 18:00
Как правило, звонят немцы только в том случае, если хотят пригласить на интервью. Первым делом важно то, что они прочитают в резюме. Я писала в своем резюме просто так:
SPRACHKENNTNISSE
Russisch (Muttersprache), Deutsch (sehr gut), Englisch (gut)
Не надо заострять внимание работодателя на такой мелочи... Если будет интервью- они сами узнают, как человек может говорить по-немецки...
SPRACHKENNTNISSE
Russisch (Muttersprache), Deutsch (sehr gut), Englisch (gut)
Не надо заострять внимание работодателя на такой мелочи... Если будет интервью- они сами узнают, как человек может говорить по-немецки...
NEW 28.02.08 09:44
в ответ irina55 27.02.08 23:50
А сертификаты и свидетельства с курсов изучения немецкого прилагать в Бевербунгс-пакет?
Теоретически, вроде бы не нужно, тк работы непосредственно это не касается...
С другой стороны, время, провденное в Германии без работы, должно быть в Лебенслауф чем-то заполнено, и документально.. Или?
Что правильно??
Теоретически, вроде бы не нужно, тк работы непосредственно это не касается...
С другой стороны, время, провденное в Германии без работы, должно быть в Лебенслауф чем-то заполнено, и документально.. Или?
Что правильно??
Love it or leave it!..
28.02.08 11:13
В Лебенслауфе конечно надо время курсов тоже упоминать- вы же учились. Пример:
1995 - 1996 J. W. Goethe- Universität Frankfurt/Main
Vorbereitungskurs zur "Prüfung zum
Nachweis der deutschen Sprachkenntnisse"
Abschluß: bestandene PNDS- Prüfung
Это пример из моего резюме. Конечно вы пишете то, что вы изучали и какой уровень, и где.
Но сертификаты и дипломы по изучению немцкого языка я бы не стала прилагать. Вы же идете на работу, где само собой естественно, что вы говорите по-немцки.
1995 - 1996 J. W. Goethe- Universität Frankfurt/Main
Vorbereitungskurs zur "Prüfung zum
Nachweis der deutschen Sprachkenntnisse"
Abschluß: bestandene PNDS- Prüfung
Это пример из моего резюме. Конечно вы пишете то, что вы изучали и какой уровень, и где.
Но сертификаты и дипломы по изучению немцкого языка я бы не стала прилагать. Вы же идете на работу, где само собой естественно, что вы говорите по-немцки.
NEW 28.02.08 15:47
в ответ nutti 27.02.08 17:04
Если я Вас правильно поняла, то немецкий у Вас не на высоком уровне, поэтому я бы не стала писать in Wort und Schrift , потому что на собеседовании увидят, что это не так.
Я бы про знания немецкого вообще не писала. Как тут уже кто-то сказал, это подразумевается, что немецкий у Вас хороший (Вы же не вчера в Германию приехали, и это видно из Вашей биографии). Про русский же написать нужно. Ну, и английский, наверняка, на каком-то уровне имеется?
Я бы про знания немецкого вообще не писала. Как тут уже кто-то сказал, это подразумевается, что немецкий у Вас хороший (Вы же не вчера в Германию приехали, и это видно из Вашей биографии). Про русский же написать нужно. Ну, и английский, наверняка, на каком-то уровне имеется?
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
NEW 28.02.08 17:56
в ответ nutti 27.02.08 17:04
Я ездила от АА мой бевербунг улучшить, и мне всё указали- какие курсы закончены(ориентирунгкурс, интеграционкурс, и я ещё в фольксхохшуле училась) и абшлюсс: Шпрахсертификт А,В...- что у Вас..
Сертификат Дойчь- А,В...
Вот так, почитаешь- выглядит внушительно, но мой дойчь ещё средний.
Сертификат Дойчь- А,В...
Вот так, почитаешь- выглядит внушительно, но мой дойчь ещё средний.