Deutsch

Рекомендательное письмо

363  1 2 все
Ingama посетитель17.06.08 15:44
Ingama
NEW 17.06.08 15:44 
Последний раз изменено 17.06.08 15:56 (Ingama)
Привет, форумчане!
Я недавно в Германии, осенью планирую заняться поисками работы. За плечами хороший опыт работы в России.
Вопрос к знатокам:
Имеет смысл привозить из России (летом поеду туда, так что будет возможность оформить) рекомендательное письмо? Моя начальница бывшая в настоящее время сменила место работы, поэтому не сможет мне рекомендательно письмо на бланке того холдинга, где мы вместе работали, написать. Может, можно написать не на бланке, а в свободной форме?
В России рекомендательные письма пишутся на бланках предприятия, а как выглядит рекомендательное письмо в Германии? Думаю, также, но вдруг нет?
#1 
mumi-mama завсегдатай17.06.08 16:39
mumi-mama
NEW 17.06.08 16:39 
в ответ Ingama 17.06.08 15:44
Здесь это называеться Zeugnis. Пишеться тоже, как правило, на фирменной бумаге.
Если это не составит Вам больших хлопот, то думаю, лучше возмите, кто знает может и пригодиться. Особенно, если планируете в дальнейшем попробовать найти место в фирме, сотрудничающей с Россией. Некоторые указывают в своем Bewerbunge в такие фирмы свои связи с российскими фирмами.
Женщины - ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле...
#2 
Ar4i постоялец17.06.08 16:57
Ar4i
NEW 17.06.08 16:57 
в ответ Ingama 17.06.08 15:44
Обязательно. И печатей побольше! И в восторженых тонах. работал с - до, должность, проявил, неоднократно, коллеги любят, корректен, перыполнял к сроку, сквозь слезы желаем всего....
#3 
lenchen_ka коренной житель17.06.08 17:48
lenchen_ka
NEW 17.06.08 17:48 
в ответ mumi-mama 17.06.08 16:39
Как называется письмо без прикрас, имею ввиду примерно такого содержания. Такая-то такая-то работала там-то там-то с такое-то по такое-то.
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#4 
mumi-mama завсегдатай17.06.08 19:18
mumi-mama
NEW 17.06.08 19:18 
в ответ lenchen_ka 17.06.08 17:48
Если это вопрос, то einfache Zeugnis.
Женщины - ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле...
#5 
  mieze_katze постоялец17.06.08 20:43
NEW 17.06.08 20:43 
в ответ Ingama 17.06.08 15:44
писат´надо по немецким правилам -иначе то что в россии кажется ого-го (в смысле формулировки) здес´ тянет на неуд
И лучше писат´ на английском
#6 
Ingama посетитель17.06.08 22:41
Ingama
NEW 17.06.08 22:41 
в ответ mieze_katze 17.06.08 20:43
Почему лучше на английском?
#7 
lenchen_ka коренной житель18.06.08 05:55
lenchen_ka
NEW 18.06.08 05:55 
в ответ mumi-mama 17.06.08 19:18
Спасибо. А должно быть написано название данному документу?
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#8 
SobakaNaSene прохожий18.06.08 08:15
SobakaNaSene
NEW 18.06.08 08:15 
в ответ lenchen_ka 18.06.08 05:55
Обязательно. Как уже сказали Выше: Einfaches Zeugnis, оно же Bestätigung, что такая-то работала там-то и та-то тогда-то в качестве того-то.
Единственное уточнение, такая-то, родившаяся там-то такого-то числа-месяца-года.
Пoдожду, скажет ли чего Лявка или сам начну, что такое не рекомендуется. Лучше никакого, чем такое. Если уж очень хочется подтвердить, лучше сделать копию трудовой книжки с данной записью и приложить перевод. Оно же будет стоять в Lebenslauf.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#9 
Lyavka коренной житель18.06.08 09:47
Lyavka
NEW 18.06.08 09:47 
в ответ Ingama 17.06.08 15:44
согласна с Собакой. Почему просто не дать Referenz? Мол, такая-то и такая-то была моей начальницей в такой-то фирме и будет рада Вашим вопросам о моей персоне по мылу такому-то или телефону такому-то.
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#10 
lenchen_ka коренной житель18.06.08 09:48
lenchen_ka
NEW 18.06.08 09:48 
в ответ SobakaNaSene 18.06.08 08:15
Спасибо за ваше мнение. Я слышала, что в Г. такие простые письма акцептируются если речь идет о практике. А если Trainee-Programm? Или у меня не совсем верная информация?
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#11 
SobakaNaSene прохожий18.06.08 09:59
SobakaNaSene
NEW 18.06.08 09:59 
в ответ lenchen_ka 18.06.08 09:48
Акцептироваться акцептируются. Но это говорит о том, что человек не очень хорошо работал и оценка его вклада на благо фирмы и как лица ниже всяких характеристик. Ну такой у них стереотип мышления. Лучше давить на то, что не во всех странах такие характеристики приняты и бевербоваться вовсе без неё. В Англии, например, тоже не принято. У нас одна лондончанка круглыми глазами хлопала, узнав о Цойгнисах.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#12 
proElectro свой человек18.06.08 10:24
proElectro
NEW 18.06.08 10:24 
в ответ Ingama 17.06.08 15:44
В ответ на:
Моя начальница бывшая в настоящее время сменила место работы, поэтому не сможет мне рекомендательно письмо на бланке того холдинга, где мы вместе работали

думаете что у неё нет чистых бланков с прежнего места работы, тем более что она там начальницей работала? мои коллеги (и те, кто выше, и те, кто ниже) разве что только личной подписью шефа не владеют...в первую же неделю....
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#13 
SobakaNaSene прохожий18.06.08 10:44
SobakaNaSene
NEW 18.06.08 10:44 
в ответ proElectro 18.06.08 10:24
Чтоб такое простое подтверждение получить, эта бывшая начальница вообще не нужна. Исключение, если у них там архивы сгорели
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#14 
proElectro свой человек18.06.08 11:10
proElectro
NEW 18.06.08 11:10 
в ответ SobakaNaSene 18.06.08 10:44
можно ракрыться.....
после ухода пропали бланки, а остальное сгорело.....
по русски это называицо "ушёл, хлопнув дверью"...
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#15 
SobakaNaSene прохожий18.06.08 11:17
SobakaNaSene
NEW 18.06.08 11:17 
в ответ proElectro 18.06.08 11:10, Последний раз изменено 18.06.08 11:18 (SobakaNaSene)
Да с этими бланками ваще атас! Как будто бы график-программы изучать надо, что в Ворде сделать
Исключение, если с водяными знаками. Тада да, долго искать подходящую бумагу, чтоб именно такими эти водяные знаки были.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#16 
Ingama посетитель18.06.08 15:06
Ingama
NEW 18.06.08 15:06 
в ответ Lyavka 18.06.08 09:47
Вряд ли работодатель потенциальный в таком случае будет звонить в Россию и спрашивать Особенно, если русским не владеет.
А вот рекомендательное письмо все же прочитают, наверное. Не само письмо, конечно, а перевод. (Тут, конечно, тоже вопрос возникает: переводчик, не знающий всех этих персоналлерских шифровок , и хорошую рекомендацию может угробить).
Если так важен бланк, то пусть напишет на бланке с нового места работы
#17 
Ingama посетитель18.06.08 15:09
Ingama
NEW 18.06.08 15:09 
в ответ proElectro 18.06.08 10:24
Но ведь на бланках с прежнего места работы телефоны-то той работы, не актуальная, скажем так, информация.
#18 
SobakaNaSene прохожий18.06.08 15:11
SobakaNaSene
NEW 18.06.08 15:11 
в ответ Ingama 18.06.08 15:06
А чем он её может угробить, если там будет стоять только должность и сроки?
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#19 
Ingama посетитель18.06.08 15:22
Ingama
18.06.08 15:22 
в ответ SobakaNaSene 18.06.08 15:11
Так, приехали... Я спрашиваю про рекомендательное письмо. Т.е. про письмо, в котором не только должность и сроки стоят, но и меня рекомендуют. Или Вы хотите сказать, что вот таких рекомендательных писем в Германии не существует и это ваще моветон?
#20 
1 2 все