Вход на сайт
расшифруйте фразу из цойгниса пжлста
07.09.08 13:22
" wir haben XXX als einen ausdauernden und belastbaren mitarbeiter kennengelernt, der auch unter schwierigen arbeitsbedingungen komplexe probleme bewältigte"
и ещё одна, вроде бы это "gut" но я не уверена:
"das verhalten gegenüber vorgesetzten und kollegen sowie kunden war immer tadellos und von kooperativer zusammenarbeit geprägt"
и ещё одна, вроде бы это "gut" но я не уверена:
"das verhalten gegenüber vorgesetzten und kollegen sowie kunden war immer tadellos und von kooperativer zusammenarbeit geprägt"
NEW 08.09.08 09:35
в ответ ELLundDI 08.09.08 00:52
Как переводится - не суть, а толковаться может в свете Negationstechnik.
Вот пример:
www.arbeitsrecht-karlsruhe.de/PDF_arbeitsrecht_karlsruhe_rechtsanwalt/Arb...
Вот пример:
В ответ на:
... war ohne Tadel (tadellos) - ausreichendes Verhalten
... war ohne Tadel (tadellos) - ausreichendes Verhalten
www.arbeitsrecht-karlsruhe.de/PDF_arbeitsrecht_karlsruhe_rechtsanwalt/Arb...
Speak My Language
Speak My Language
NEW 08.09.08 15:13
2 по русски?
или по немецки? :)
насчет этого дурацкого tadellos я нашла инфо только на форумах народ писал мол это хорошая оценка; по аналогии с другими словами из цойгнисов можно предположить, что если там перед словом stets или immer, то можно было бы тогда истолковать это слово положительно...
или по немецки? :)
насчет этого дурацкого tadellos я нашла инфо только на форумах народ писал мол это хорошая оценка; по аналогии с другими словами из цойгнисов можно предположить, что если там перед словом stets или immer, то можно было бы тогда истолковать это слово положительно...
NEW 08.09.08 15:23
хе-хе, нет такого в русском.
и слава богу. а то, еще тоже научатся.
такой тупизм это. я имею ввиду эти цойгнисы и формулировки.

я бы тоже так подумала..
в конце концов не все умеют читать эти формулировки, я бы уже не заморачивалась. а в след. раз как совет - пишите себе сами цойгнис ! принесете только на подпись. есть фирмы, которые специализируются по писанию цойгнисов, говоришь им, что делал, и какую "оценку" хочешь - они пишут красиво, умно и главное, как тебе надо.
в ответ serdechka 08.09.08 15:13
В ответ на:
2 по русски?
2 по русски?
хе-хе, нет такого в русском.
такой тупизм это. я имею ввиду эти цойгнисы и формулировки.
В ответ на:
насчет этого дурацкого tadellos я нашла инфо только на форумах народ писал мол это хорошая оценка;
насчет этого дурацкого tadellos я нашла инфо только на форумах народ писал мол это хорошая оценка;
я бы тоже так подумала..
в конце концов не все умеют читать эти формулировки, я бы уже не заморачивалась. а в след. раз как совет - пишите себе сами цойгнис ! принесете только на подпись. есть фирмы, которые специализируются по писанию цойгнисов, говоришь им, что делал, и какую "оценку" хочешь - они пишут красиво, умно и главное, как тебе надо.
NEW 08.09.08 15:42
в ответ nepoimaika 08.09.08 15:23
да я прицепилась к этим местам тк они характеризуют отношения с сотрудниками и клиентами. это в данном случае важно. хотелось бы чтобы там было написано мол все супер, коммуникативные навыки отличные!
не думаю что человек мой согласится просить чтобы ему цойгнис исправили :( ну ладно, пусть так остается...
не думаю что человек мой согласится просить чтобы ему цойгнис исправили :( ну ладно, пусть так остается...
NEW 08.09.08 15:49
в ответ serdechka 07.09.08 13:22
NEW 08.09.08 16:23
в ответ Angel78 08.09.08 15:49
Скажите пожалуйста, какие заслуги имеет Ваш муж, чтоб считать его авторитетом? Кроме того, что он немец? Может быть, один из редакторов издательства Duden, экперт по расшифровке характеристик, литературный критик художественных произведений?
Не буду спорить конкретно по данной лексеме, немецкий освежаю всего неделю, но в словаре это слово переводится, как "безупречно", то есть "придраться было не к чему, хотя очень хотелось". Чувствуете нюансы? Есть ведь и более выразительные слова для характеристики человека, пусть даже всего лишь, как сотрудника: "образцово, примерно, достойно подражания". Или это не принято в таких характеристиках писать? Спросите, пожалуйста, у Вашего мужа.
Не буду спорить конкретно по данной лексеме, немецкий освежаю всего неделю, но в словаре это слово переводится, как "безупречно", то есть "придраться было не к чему, хотя очень хотелось". Чувствуете нюансы? Есть ведь и более выразительные слова для характеристики человека, пусть даже всего лишь, как сотрудника: "образцово, примерно, достойно подражания". Или это не принято в таких характеристиках писать? Спросите, пожалуйста, у Вашего мужа.
Навру с три короба, пусть удивляются ...(c)
NEW 08.09.08 16:45
Жена Дракулы, а цветок - мужу?
Эх зря вы так.. Похоже на образ Oberlehrerin. А ведь человек не поленился - спросил мужа. Может и наивно, но хотела же помочь.
в ответ Жена Дракулы 08.09.08 16:23
В ответ на:
Или это не принято в таких характеристиках писать? Спросите, пожалуйста, у Вашего мужа
Или это не принято в таких характеристиках писать? Спросите, пожалуйста, у Вашего мужа
Жена Дракулы, а цветок - мужу?
Эх зря вы так.. Похоже на образ Oberlehrerin. А ведь человек не поленился - спросил мужа. Может и наивно, но хотела же помочь.
NEW 08.09.08 17:10
дело в том что разговор то не о свадьбе идет, а о работе. и в цойгнисах эти слова несколько меняют свое значение по сравнению с обычной живой речью - в цойгнисе каждое прилагательное имеет 1, строго определенное значение.
именно это значение для "immer tadellos" меня и интересовало
именно это значение для "immer tadellos" меня и интересовало
NEW 08.09.08 17:16
в ответ serdechka 08.09.08 17:10
Immer ещё больше усиливает подозрение в том, что им очень хотелось придраться, но Вы просто не давали им для этого повода. Да, для характеристике не обязательно признания в любви, и из неё видно, что как раз-таки любовью характеризуемое лицо не пользовалось. Nimmer!
Навру с три короба, пусть удивляются ...(c)
NEW 08.09.08 17:18
Ich meinte hier, fragen Sie ihn, wie er das Wort "tadellos" versteht, wenn er schon geheiratet hat
Führen sie immer tadellose Beziheungen? Oder einfach tadellos ? Es ist sehr entscheidend !
В ответ на:
das führt sehr selten zur Heirat.
das führt sehr selten zur Heirat.
Führen sie immer tadellose Beziheungen? Oder einfach tadellos ? Es ist sehr entscheidend !
NEW 08.09.08 17:26
Жена Дракулы, просмотрела несколько вариантов ! нигде не нашла, что tadellos - это плохо. Зато нашла вот:
Herr X war immer verantwortungsbewusst und hilfsbereit. Sein
Verhalten gegenüber Vorgesetz-ten, Kollegen und Kunden /
Geschäftspartnern war stets tadellos.
---> Kunden immer vor den Kollegen nennen, evtl. auch vor den Vorgesetzen. So wie hier könnte das Punktabzug geben.
Т.е. заказчиков на последнем месте - э то ОК. Слово tadellos - тоже ОК. Пересмотрела кучу вариантов.
Was bedeutet dieser Satz im Zeugnis? ist er positiv oder negativ gemeint?
>>>Ihr Verhalten war durchwegs tadellos.<<<
bei dieser aussage geht es mir vor allem um die aussage kraft von DURCHWEGS
hoffentlich könnt ihr mir helfen danke schon mal
--> Na dass es immer tadellos war, nicht nur ab und zu.
--> Hallo, es ist einfach eine Redewendung, die du eher als postitiv einstufen kannst ;)
Herr X war immer verantwortungsbewusst und hilfsbereit. Sein
Verhalten gegenüber Vorgesetz-ten, Kollegen und Kunden /
Geschäftspartnern war stets tadellos.
---> Kunden immer vor den Kollegen nennen, evtl. auch vor den Vorgesetzen. So wie hier könnte das Punktabzug geben.
Т.е. заказчиков на последнем месте - э то ОК. Слово tadellos - тоже ОК. Пересмотрела кучу вариантов.
Was bedeutet dieser Satz im Zeugnis? ist er positiv oder negativ gemeint?
>>>Ihr Verhalten war durchwegs tadellos.<<<
bei dieser aussage geht es mir vor allem um die aussage kraft von DURCHWEGS
hoffentlich könnt ihr mir helfen danke schon mal
--> Na dass es immer tadellos war, nicht nur ab und zu.
--> Hallo, es ist einfach eine Redewendung, die du eher als postitiv einstufen kannst ;)
NEW 08.09.08 18:17
в ответ Жена Дракулы 08.09.08 16:23
откуда столько агрессии?
мой муж довольно часто читает разные цойгнисы, когда нанимает людей на работу и пишет своим бывшим сотрудникам цойгнисы.
а Вам желаю успехов в освежении немецких лексем
и счастья в личной жизни!
мой муж довольно часто читает разные цойгнисы, когда нанимает людей на работу и пишет своим бывшим сотрудникам цойгнисы.
а Вам желаю успехов в освежении немецких лексем
NEW 08.09.08 18:18
спасибо большое! я немного успокоилась :) а вот первое предложение, я никак не пойму, это похвала, "5", или все таки подвох и там есть ? :)
вот это вот :
"wir haben XXX als einen ausdauernden und belastbaren mitarbeiter kennengelernt, der auch unter schwierigen arbeitsbedingungen komplexe probleme bewältigte"
вот это вот :
"wir haben XXX als einen ausdauernden und belastbaren mitarbeiter kennengelernt, der auch unter schwierigen arbeitsbedingungen komplexe probleme bewältigte"
NEW 08.09.08 21:51
просмотрела несколько вариантов ! нигде не нашла, что tadellos - это плохо
А моя первая ссылка
www.arbeitsrecht-karlsruhe.de/PDF_arbeitsrecht_karlsruhe_rechtsanwalt/Arb... чем не вариант ? Думаете, автор - адвокат по Arbeitrecht - совсем не знает, о чем пишет ?
Вот сходу еще пара:
http://www.aps-agentur.de/bewerber/tipps/az-form-zum-verhalten.PDF
http://www.jobnetz24.de/app2/News.asp?SessionID=&Area=u&Cmd=ShowItem&ItemID=20
http://www.jobsintown.de/index.php?bereich=1&content_id=315
и т.п.
А моя первая ссылка
www.arbeitsrecht-karlsruhe.de/PDF_arbeitsrecht_karlsruhe_rechtsanwalt/Arb... чем не вариант ? Думаете, автор - адвокат по Arbeitrecht - совсем не знает, о чем пишет ?
Вот сходу еще пара:
В ответ на:
(4) Seine/Ihre Führung im Unternehmen war stets tadellos.
( Negationstechnik ! )
(4) Seine/Ihre Führung im Unternehmen war stets tadellos.
( Negationstechnik ! )
http://www.aps-agentur.de/bewerber/tipps/az-form-zum-verhalten.PDF
В ответ на:
Auch eine Zusammenarbeit, die laut Arbeitszeugnis "ohne Beanstandungen" oder "tadellos" verlief, war mit Sicherheit alles andere als entspannt.
Auch eine Zusammenarbeit, die laut Arbeitszeugnis "ohne Beanstandungen" oder "tadellos" verlief, war mit Sicherheit alles andere als entspannt.
http://www.jobnetz24.de/app2/News.asp?SessionID=&Area=u&Cmd=ShowItem&ItemID=20
В ответ на:
Andere wiederum drücken nur deshalb eine befriedigende Beurteilung aus, weil sie, wenn auch verneint, Negativbegriffe wie z.B. Beanstandung, Tadel oder Klage enthalten (Negationstechnik).
Andere wiederum drücken nur deshalb eine befriedigende Beurteilung aus, weil sie, wenn auch verneint, Negativbegriffe wie z.B. Beanstandung, Tadel oder Klage enthalten (Negationstechnik).
http://www.jobsintown.de/index.php?bereich=1&content_id=315
и т.п.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 08.09.08 23:24
в ответ olya.de 08.09.08 21:51
Я тоже читала эту статью 
http://www.jobnetz24.de/app2/News.asp?SessionID=&Area=u&Cmd=ShowItem&ItemID=20
Auch eine Zusammenarbeit, die laut Arbeitszeugnis "ohne Beanstandungen" oder "tadellos" verlief, war mit Sicherheit alles andere als entspannt.
речь идет о пассивной форме: если упоминается нечто в пассивной форме, как если бы человек не сам это делает. В данном случае "совместная работа проходила безупречно". Т.е. не человек быполнял безупречно, а работа сама выполнялась. Но в тексте нет ни слова о том, что слова "безупречно" имеет негативный оттенок, пассивная форма - это негативный оттенок.
(4) Seine/Ihre Führung im Unternehmen war stets tadellos.
Оля, а здесь вы правы, если речь о "безупречных" отношениях - то это странный оттенок, холодный что ли.. Т.е. выполненная безурепчно работа - это хорошо, а вот в отношениях - не ок.
Короче, как я поняла само слово безобидно, но если речь об отношениях - то не очень ок.
Мама мия...
http://www.jobnetz24.de/app2/News.asp?SessionID=&Area=u&Cmd=ShowItem&ItemID=20
Auch eine Zusammenarbeit, die laut Arbeitszeugnis "ohne Beanstandungen" oder "tadellos" verlief, war mit Sicherheit alles andere als entspannt.
речь идет о пассивной форме: если упоминается нечто в пассивной форме, как если бы человек не сам это делает. В данном случае "совместная работа проходила безупречно". Т.е. не человек быполнял безупречно, а работа сама выполнялась. Но в тексте нет ни слова о том, что слова "безупречно" имеет негативный оттенок, пассивная форма - это негативный оттенок.
(4) Seine/Ihre Führung im Unternehmen war stets tadellos.
Оля, а здесь вы правы, если речь о "безупречных" отношениях - то это странный оттенок, холодный что ли.. Т.е. выполненная безурепчно работа - это хорошо, а вот в отношениях - не ок.
Короче, как я поняла само слово безобидно, но если речь об отношениях - то не очень ок.
Мама мия...
NEW 08.09.08 23:46
речь идет о пассивной форме: если упоминается нечто в пассивной форме, как если бы человек не сам это делает. В данном случае "совместная работа проходила безупречно".
Нет, там просто Passivierungstechnik - "Das gehäufte Vorkommen von Passivformen ("wurde damit betraut")" и Negationstechnik (Ohne Tadel, ohne Beanstandungen, nich unerhebliche Erfolge) смешали в одно. Это разные виды Verschlüsselung.
Иначе говоря, пассив неудачен сам по себе, а упоминания Tadel и пр - сами по себе, независимо от контекста ( отношения или качество работы).
Нет, там просто Passivierungstechnik - "Das gehäufte Vorkommen von Passivformen ("wurde damit betraut")" и Negationstechnik (Ohne Tadel, ohne Beanstandungen, nich unerhebliche Erfolge) смешали в одно. Это разные виды Verschlüsselung.
Иначе говоря, пассив неудачен сам по себе, а упоминания Tadel и пр - сами по себе, независимо от контекста ( отношения или качество работы).
Speak My Language
Speak My Language
NEW 09.09.08 14:01
в ответ olya.de 08.09.08 23:46
девочки а может мне весь цойгнис отсканировать и тут повесить? можно это как то сделать? в целом цойгнис вроде бы такой доброжелательный, тк его обладателя на работе ценили, но увольнялся он внезапно и руководство было так сказать этим несколько огорошено, пыталось его уговорить остаться, из чего я и сделала вывод, что в цойгнисе могут быть подводные камни..
NEW 09.09.08 15:14
в ответ nepoimaika 09.09.08 14:07
просто хочется узнать как себя на собеседовании вести. фирме важны как раз таки коммуникационные навыки, и наверное глупо будет изображать из себя их превосходное владение если в цойгнисах они оценены на троячок.
а как вывесить цойгнисы тут? перепечатывать 4 листа не хочется :) можно ли отсканировать и повесить как картинку?
а как вывесить цойгнисы тут? перепечатывать 4 листа не хочется :) можно ли отсканировать и повесить как картинку?



