Вход на сайт
Сообщение удалено. Удалил man20040
218
NEW 18.10.08 21:19
Zeugnis плохой, sorry.
Herr XXX hat seine Tätigkeit mit Engagement und Interesse betrieben. = 3.
Er hat sich ein solides Fachwissen angeeignet dass er auch in der Praxis umsetzen kann = 3
Herr X hat ihm übertragenen Aufgaben zu unserer vollen Zufriedenheit erledigt. = 3
Die Arbeitsergebnisse waren von hoher Qualität. = 3
Dank seiner Auffassungsgabe konnte er die erworbenen Kenntnisse in die Arbeitsabläufe unseres Unternehmens einbinden. = max 3
Er ist in der Lage, Betriebs-und Prozessabläufe schnell und präzise zu analysieren und die sich daraus ergebenden Aufgabenstellungen zu lösen. 2- (?)
HerrXX hat unseren Erwartungen entspochen. = 4
Herr XX war stets freundlich, aufgeschlossen und flexibel. Das Verhalten gegenüber Vorgesetzten, Kollegen und Kunden war stets einwandfrei. 2+
Wir danken Herr XXX für seine hervorragendе Mitarbeit und wünschen ihm für weiteren beruflichen und persönlichen Lebensweg viel Erfolg und alles Gute.... = "hervorragendе Mitarbeit", учитывая все предыдущее, звучит исключительно как издевка.
Перепутанный порядок и времена усугубляют впечатление.
Herr XXX hat seine Tätigkeit mit Engagement und Interesse betrieben. = 3.
Er hat sich ein solides Fachwissen angeeignet dass er auch in der Praxis umsetzen kann = 3
Herr X hat ihm übertragenen Aufgaben zu unserer vollen Zufriedenheit erledigt. = 3
Die Arbeitsergebnisse waren von hoher Qualität. = 3
Dank seiner Auffassungsgabe konnte er die erworbenen Kenntnisse in die Arbeitsabläufe unseres Unternehmens einbinden. = max 3
Er ist in der Lage, Betriebs-und Prozessabläufe schnell und präzise zu analysieren und die sich daraus ergebenden Aufgabenstellungen zu lösen. 2- (?)
HerrXX hat unseren Erwartungen entspochen. = 4
Herr XX war stets freundlich, aufgeschlossen und flexibel. Das Verhalten gegenüber Vorgesetzten, Kollegen und Kunden war stets einwandfrei. 2+
Wir danken Herr XXX für seine hervorragendе Mitarbeit und wünschen ihm für weiteren beruflichen und persönlichen Lebensweg viel Erfolg und alles Gute.... = "hervorragendе Mitarbeit", учитывая все предыдущее, звучит исключительно как издевка.
Перепутанный порядок и времена усугубляют впечатление.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 18.10.08 21:36
в ответ man20040 18.10.08 15:23
я бы сказал, по немецкой шкале оценка 2,5-2,8
Вещи не такие, какими кажутся.Но они и не другие.
Буддийский форум
Буддийский форум
NEW 18.10.08 22:24
в ответ man20040 18.10.08 15:23
"hat unseren Erwartungen entsprochen" paßt überhaupt nicht zu " hervorragende Mitarbeit"
2 Möglichkeiten für eine Erklärung:
1.) Der Verfasser des Zeugnisses ist ungeübt in der Erstellung solcher Dokumente und kennt sich nicht aus mit den geheimen Botschaften hinter den gut gemeinten Worten
2.) Der Verfasser des Zeugnisses ist Experte und gibt mit diesen nicht übereinstimmenden Bewertungen jedem anderen Experten die klare Botschaft, daß hier etwas nicht in Ordnung war.
Eine wirklich "hervorragende Mitarbeit" würde bedeuten: "erfüllte die Erwartungen zu unser vollsten Zufriedenheit" (oder zumindest zur "vollen Zufriedenheit")
2 Möglichkeiten für eine Erklärung:
1.) Der Verfasser des Zeugnisses ist ungeübt in der Erstellung solcher Dokumente und kennt sich nicht aus mit den geheimen Botschaften hinter den gut gemeinten Worten
2.) Der Verfasser des Zeugnisses ist Experte und gibt mit diesen nicht übereinstimmenden Bewertungen jedem anderen Experten die klare Botschaft, daß hier etwas nicht in Ordnung war.
Eine wirklich "hervorragende Mitarbeit" würde bedeuten: "erfüllte die Erwartungen zu unser vollsten Zufriedenheit" (oder zumindest zur "vollen Zufriedenheit")
NEW 18.10.08 23:00
в ответ man20040 18.10.08 22:55
Да.
Плюс это предложение "Er ist in der Lage, Betriebs-und Prozessabläufe schnell und präzise zu analysieren und die sich daraus ergebenden Aufgabenstellungen zu lösen" в настоящем времени - как будто из чужого Zwischenzeugnis взято.
Плюс это предложение "Er ist in der Lage, Betriebs-und Prozessabläufe schnell und präzise zu analysieren und die sich daraus ergebenden Aufgabenstellungen zu lösen" в настоящем времени - как будто из чужого Zwischenzeugnis взято.
Speak My Language
Speak My Language


