Вход на сайт
И все-таки: признание диплома
NEW 03.11.08 14:26
Честно полдня провела за чтением ссылок по теме "Признание диплома" (не таких уж многочисленных), ФАКа и пр.
Была на сайте www.anabin.de. Dаже свои вузы нашла в списке, что они признаются (Н+). Но, хоть убей не понимаю, что я сейчас должна предпринять, чтобы начать процедуру признания?!
Я не очень хорошо пка говорю по-немецки, но все же не настолько, чтобы не найти нужной информации или?...
Куда в НРВ, где я живу, направить документы (перевод заверенный уже есть) или отвезти? Сколько длится, сколько стоит? Или хотя бы куда позвонить, чтобы все это узнать?!
Спасибо заранее, если кто-то мне поможет!!!
Была на сайте www.anabin.de. Dаже свои вузы нашла в списке, что они признаются (Н+). Но, хоть убей не понимаю, что я сейчас должна предпринять, чтобы начать процедуру признания?!

Куда в НРВ, где я живу, направить документы (перевод заверенный уже есть) или отвезти? Сколько длится, сколько стоит? Или хотя бы куда позвонить, чтобы все это узнать?!
Спасибо заранее, если кто-то мне поможет!!!

NEW 03.11.08 15:01
в ответ sheepsheep 03.11.08 14:26
Вам повезло, НРВ -единственная земля, добровольно выдающая непереселенцам справки о соответствии. Диплом Вам не признают в том смысле, в котором их признавали раньше, т.е. называться "Dipl. WasAuchImmer" Вы не сможете совершенно точно. Смысл процедуры (если она платная) сомнительный, но хозяин - барин.
P.S. H+ не означает "признаются", это говорит только о том, что данное высшее учебное заведение является аккредитированным на Вашей Родине. Эквивалентность указана под "Äquivalenzen", ни одни из диломов СНГ не считается "gleichwertig". В лучшем случае, "entspricht", в худшем - "bedingt vergleichbar" каким-то немецким званиям.
P.S. H+ не означает "признаются", это говорит только о том, что данное высшее учебное заведение является аккредитированным на Вашей Родине. Эквивалентность указана под "Äquivalenzen", ни одни из диломов СНГ не считается "gleichwertig". В лучшем случае, "entspricht", в худшем - "bedingt vergleichbar" каким-то немецким званиям.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 04.11.08 18:25
А можно уточнить, кто такие непереселенцы? И еще, что за справка о соответствии?
Каждый диплом стоит 100 евро (на сайте написано)...
Спасибо, посмотрю. Там разные ВУЗы с разными статусами. Я, например, смотрела, МГУ- написано Universität. А ГУУ, к примеру, Staatliche Hochschule. Это имеет значение?
Я просто хотела, чтобы у меня в резюме строчка была: Диплом такого-то ВУЗа, по специальности такой-то,признан в Германии таким-то органом. Имеет смысл?
в ответ olya.de 03.11.08 15:01
В ответ на:
Вам повезло, НРВ -единственная земля, добровольно выдающая непереселенцам справки о соответствии.
Вам повезло, НРВ -единственная земля, добровольно выдающая непереселенцам справки о соответствии.
А можно уточнить, кто такие непереселенцы? И еще, что за справка о соответствии?
В ответ на:
Смысл процедуры (если она платная) сомнительный, но хозяин - барин.
Смысл процедуры (если она платная) сомнительный, но хозяин - барин.
Каждый диплом стоит 100 евро (на сайте написано)...
В ответ на:
.S. H+ не означает "признаются", это говорит только о том, что данное высшее учебное заведение является аккредитированным на Вашей Родине. Эквивалентность указана под "Äquivalenzen", ни одни из диломов СНГ не считается "gleichwertig".
.S. H+ не означает "признаются", это говорит только о том, что данное высшее учебное заведение является аккредитированным на Вашей Родине. Эквивалентность указана под "Äquivalenzen", ни одни из диломов СНГ не считается "gleichwertig".
Спасибо, посмотрю. Там разные ВУЗы с разными статусами. Я, например, смотрела, МГУ- написано Universität. А ГУУ, к примеру, Staatliche Hochschule. Это имеет значение?
Я просто хотела, чтобы у меня в резюме строчка была: Диплом такого-то ВУЗа, по специальности такой-то,признан в Германии таким-то органом. Имеет смысл?
NEW 04.11.08 18:53
в ответ sheepsheep 04.11.08 18:25
можно уточнить, кто такие непереселенцы?
Приехавшие не по немецкой линии.
еще, что за справка о соответствии?
вот пример: http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=12011661&Board=education
Я, например, смотрела, МГУ- написано Universität. А ГУУ, к примеру, Staatliche Hochschule. Это имеет значение
Нет.
Диплом такого-то ВУЗа, по специальности такой-то,признан в Германии таким-то органом. Имеет смысл?
Смотря что там напишут. То, что я пока я видела, имеет смысл, по-моему, иметь разве что "за бесплатно", 100 евро я бы пожалела..
Приехавшие не по немецкой линии.
еще, что за справка о соответствии?
вот пример: http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=12011661&Board=education
Я, например, смотрела, МГУ- написано Universität. А ГУУ, к примеру, Staatliche Hochschule. Это имеет значение
Нет.
Диплом такого-то ВУЗа, по специальности такой-то,признан в Германии таким-то органом. Имеет смысл?
Смотря что там напишут. То, что я пока я видела, имеет смысл, по-моему, иметь разве что "за бесплатно", 100 евро я бы пожалела..
Speak My Language
Speak My Language
04.11.08 20:40
в ответ nepoimaika 03.11.08 16:39
Это смотря по какой специальности. У меня, например, советский диплом по педагогич. образованию - а тут, в Баварии, я не имею права работать педагогом (в детских яслях!), т. к. мой диплом не признается ...
Остается только как Aushilfe ...

Ну и что, что ветер в голове? Зато мысли всегда свежие!
NEW 04.11.08 21:24
в ответ sheepsheep 03.11.08 14:26
мне кажется в некоторых областях лучше дипломы не признавать (сказала бы даже, во всех, но не хочется быть категоричной). Мужу его инженерный диплом гос. универа из СССР признали здесь только как FH
т.ч. я свой универский пока не признаю, так хоть и иностранный диплом, но всё же университетский получается. а признаю - будет какая-нибудь Fachhochschule ... нафиг надо 


NEW 05.11.08 11:27
Я больше не хочу учиться, мне моих 9 лет в двух вузах хватило...Да и возраст уже не тот для учебы масштабной! Если только курсы какие-то краткосрочные...
Я думаю, когда работодатель здесь видит российский диплом, он его вообще не интересует, ровно как и человек, им обладающий. Российское образование- это фигня, думает он. А если он видит, что диплом признан (в какой-то степени) в Германии- это для него уже на пунктик выше.
А еще такой вопрос, я слышала (а может, просто надеюсь); что московский диплом (или питерский) хтоь чуточку привлекательнее, чем не московски. Это так? (Сорри, я никого не хочу обидеь, просто рассматриваю свои скудные шансы на трудоустройсвто)...
в ответ nepoimaika 04.11.08 19:29
В ответ на:
если вы вдруг захотите здесь учиться, то лучше не признавать
если вы вдруг захотите здесь учиться, то лучше не признавать
Я больше не хочу учиться, мне моих 9 лет в двух вузах хватило...Да и возраст уже не тот для учебы масштабной! Если только курсы какие-то краткосрочные...

В ответ на:
было бы интересно узнать, ЧЕМ лучше.
было бы интересно узнать, ЧЕМ лучше.
Я думаю, когда работодатель здесь видит российский диплом, он его вообще не интересует, ровно как и человек, им обладающий. Российское образование- это фигня, думает он. А если он видит, что диплом признан (в какой-то степени) в Германии- это для него уже на пунктик выше.
А еще такой вопрос, я слышала (а может, просто надеюсь); что московский диплом (или питерский) хтоь чуточку привлекательнее, чем не московски. Это так? (Сорри, я никого не хочу обидеь, просто рассматриваю свои скудные шансы на трудоустройсвто)...

NEW 05.11.08 11:44
в ответ sheepsheep 05.11.08 11:27
"что московский диплом (или питерский) хтоь чуточку привлекательнее, чем не московски."
МГУ или МГИМО однозначно привлекательнее, а если какая-нибудь новоявленная "акадэмия", бывшая раннее курсами кройки и шитья- то разницы нет, в Москве заканчивали или в Урюпинске
МГУ или МГИМО однозначно привлекательнее, а если какая-нибудь новоявленная "акадэмия", бывшая раннее курсами кройки и шитья- то разницы нет, в Москве заканчивали или в Урюпинске
"Opa`s voll bis an den Rand!" " Dann Lenin hinten an die Wand" (
Verse von der Brechstange)
NEW 05.11.08 11:49
в ответ sheepsheep 05.11.08 11:29
Там осталась пара цитат, попробуйте по ним сориентироваться. В общих чертах: сначала пишут, что звание можно носить в форме скажем, "perevodcik (anglijskij jazyk) c переводом в скобках.
А потом фраза что данный Abschluss соответствует, к примеру, немецкому бакалавриату такого-то направления.
А потом фраза что данный Abschluss соответствует, к примеру, немецкому бакалавриату такого-то направления.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 05.11.08 12:06
в ответ serdechka 04.11.08 21:24
"Мужу его инженерный диплом гос. универа из СССР признали здесь только как FH т.ч. я свой универский пока не признаю, так хоть и иностранный диплом, но всё же университетский получается. а пр"мне кажется в некоторых областях лучше дипломы не признавать (сказала бы даже, во всех, но не хочется быть категоричной). изнаю - будет какая-нибудь Fachhochschule ... нафиг надо"
Лично я принципиальной разницы не вижу, быть инженером с уни дипломом или фаххохшуле. Инженер-он и в Африке инженер, хорошего и даже не очень сейчас с руками оторвут, а плохому никакие бумажки не помогут.Академическую карьеру обычно люди этой профессии не делают- так зачем понтовать?
"мне кажется в некоторых областях лучше дипломы не признавать"
а вот тут я согласна. Если знаешь, что этот диплом потом ни на что не сгодится, только что на гвоздик повесить, лучше не признавать. Кроме того, если официально имеешь высшее образование, при втором высшем не получишь Бафег. И вообще, никто тебе, бедному не поможет
, даже просто советом. (тот же Арбайтсамт) Есть диплом- иди работай, и никаких гвоздей.
Лично я принципиальной разницы не вижу, быть инженером с уни дипломом или фаххохшуле. Инженер-он и в Африке инженер, хорошего и даже не очень сейчас с руками оторвут, а плохому никакие бумажки не помогут.Академическую карьеру обычно люди этой профессии не делают- так зачем понтовать?
"мне кажется в некоторых областях лучше дипломы не признавать"
а вот тут я согласна. Если знаешь, что этот диплом потом ни на что не сгодится, только что на гвоздик повесить, лучше не признавать. Кроме того, если официально имеешь высшее образование, при втором высшем не получишь Бафег. И вообще, никто тебе, бедному не поможет


"Opa`s voll bis an den Rand!" " Dann Lenin hinten an die Wand" (
Verse von der Brechstange)
NEW 05.11.08 12:09
в ответ olya.de 05.11.08 11:49
А-а. Теперь мне более понятно, т.е. они подтверждают и специальность и статус, к которому можно приравнять диплом, да?
И еще, я слышала, что раньше просили трудовую (чтобы увидеть, работал ли человек по специальности). А сейчас надо?
В наборе документов написано,помимо антрага еще и перевод (у меня есть официальный) и копия оригинала? Что имеется в ввиду: русского диплома или перевода (от присяжного переводчика)? Не знаете.
Спасибо
И еще, я слышала, что раньше просили трудовую (чтобы увидеть, работал ли человек по специальности). А сейчас надо?
В наборе документов написано,помимо антрага еще и перевод (у меня есть официальный) и копия оригинала? Что имеется в ввиду: русского диплома или перевода (от присяжного переводчика)? Не знаете.
Спасибо

NEW 05.11.08 12:18
понятно, т.е. они подтверждают и специальность и статус, к которому можно приравнять диплом, да?
Не совсем... Титул, который можно "носить", урегулирован в законе, они его просто для общего развития пишут. Плюс к тому они устанавливают, какому уровню, с их точки зрения, соответствует/может быть приравнен Ваш диплом в немецкой системе координат - к примеру, бакалавра. Бакалавром Вы от этого не становитесь.
имеется в ввиду: русского диплома или перевода (от присяжного переводчика)? Не знаете.
русского диплома.
Не совсем... Титул, который можно "носить", урегулирован в законе, они его просто для общего развития пишут. Плюс к тому они устанавливают, какому уровню, с их точки зрения, соответствует/может быть приравнен Ваш диплом в немецкой системе координат - к примеру, бакалавра. Бакалавром Вы от этого не становитесь.
имеется в ввиду: русского диплома или перевода (от присяжного переводчика)? Не знаете.
русского диплома.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 05.11.08 12:27
а ведь некоторые работодатели даже и не догадываются, что дипломы можно признавать
ведь франзузы, голландцы и тп. с их дипломами, кто здесь работает, уверена, они не "признают" свои корочки и даже скорее всего не додумаются до этого
когда у меня знакомый учился за границей, он даже своего диплома не переводил, просто приложил самодельный перевод модулей, которые учил, и распечатку по системе оценок, что оценка по той системе соответствует такой-то немецкой оценке. и всё.
в ответ sheepsheep 05.11.08 11:27
В ответ на:
Я думаю, когда работодатель здесь видит российский диплом, он его вообще не интересует, ровно как и человек, им обладающий. Российское образование- это фигня, думает он. А если он видит, что диплом признан (в какой-то степени) в Германии- это для него уже на пунктик выше.
Я думаю, когда работодатель здесь видит российский диплом, он его вообще не интересует, ровно как и человек, им обладающий. Российское образование- это фигня, думает он. А если он видит, что диплом признан (в какой-то степени) в Германии- это для него уже на пунктик выше.
а ведь некоторые работодатели даже и не догадываются, что дипломы можно признавать

ведь франзузы, голландцы и тп. с их дипломами, кто здесь работает, уверена, они не "признают" свои корочки и даже скорее всего не додумаются до этого

когда у меня знакомый учился за границей, он даже своего диплома не переводил, просто приложил самодельный перевод модулей, которые учил, и распечатку по системе оценок, что оценка по той системе соответствует такой-то немецкой оценке. и всё.