Deutsch

Посмотрите пожалуйста Zeugnis i скажите своё мнение

390  
Olga_Zeller прохожий17.07.09 23:07
Olga_Zeller
NEW 17.07.09 23:07 
Привет, речь идет о работнике в области Kundenberatung.
Herr X verfügt über eine sehr hohe Fachkompetenz und kann das fundierte Fachwissen sehr gut in die Praxis umsetzten. Er ist auch geschickt bei der Lösung von schwierigen Aufgaben. Er ist in vielen fachlichen Fragen der erste Ansprechpartner.
Herr X denkt schnell und vorausschauend, geht überlegt vor, erfasst gut auch große Zusammenhänge und kann schnell das Wesentliche überblicken. Herr X drückt sich klar und verständlich aus, kann gut zuhören und gut erklären. Er besitzt Organisationstalent und hat gute Ideen. Er ist technisch begabt bezüglich PC √ Programmen und auch bei SB-Geräten
Herr X arbeitet sehr selbständig, ergebnisorientiert, zügig und korrekt. Er ist vielseitig einsetzbar und Neuem gegenüber aufgeschlossen.
Herr X ist gut belastbar, behält auch bei höherem Arbeitsanfall den Überblick und kann Probleme realistisch einschätzen. Er packt seine Aufgaben tatkräftig an und bringt sie zum erfolgreichen Abschluss. Er erledigt seine Aufgaben genau und Termine werden eingehalten.
Herr X geht tatkräftig an die Sache und kam zu guten Ergebnissen. Auch unter Arbeitsdruck werden Termine eingehalten und er erfüllt unsere Erwartungen sowohl quantitativ als auch qualitativ. Er hat noch weitere Potentiale im Verkauf und in Kundengesprächen, die es umzusetzen gilt.

Herr X arbeitet gleichbleibend gut, geht sorgfältig an die Arbeit und beachtet Sicherheitsvorschriften und rechtlichen Bedingungen. Potential besteht weiterhin in der konsequenten Nachbearbeitung der Gespräche und der konsequenten Überziehungsbearbeitung.
Herr X besitzt gute Umgangsformen, ist immer gut gekleidet, ist stets höfflich, freundlich und zuvorkommend. Er sagt offen seine Meinung, ist ehrlich im Umgang mit den anderen, verhält sich stets loyal und hilfsbereit.
Herr X verhält sich kollegial, ist offen, ehrlich, hilfsbereit und unterstützt die Kollegen bei ihren Arbeiten. Er ist Ansprechpartner für viele fachliche Fragen und gibt Informationen auch schnell weiter. Mit eventueller Kritik kann er gut umgehen.
Das Verhalten gegenüber seinen Vorgesetzten war stets korrekt und einwandfrei.
Herr X kann sich gut auf unterschiedliche Kunden einstellen, er kann gut zuhören und versteht es, Lösungen für die Kunden zu erarbeiten. Er ist kontaktfreudig, stets kollegial, rücksichtsvoll und hilfsbereit. Er ist bei den Kollegen sehr beliebt und bei den Kunden geschätzt.
#1 
  LuAW коренной житель18.07.09 14:37
NEW 18.07.09 14:37 
в ответ Olga_Zeller 17.07.09 23:07
а описание самой работы тоже есть? Или это все?
Честно говоря, стилистика ужасная.
#2 
  shadowjack Джек-из-тени18.07.09 15:16
NEW 18.07.09 15:16 
в ответ Olga_Zeller 17.07.09 23:07
честно говоря меня коробит то, что почему-то упорно не используются стандартные фразы и стандартные оценки... слишком много возможностей для интерпретаций.
Lächle! Du kannst sie nicht alle töten.
#3 
Кимета прохожий18.07.09 15:44
Кимета
NEW 18.07.09 15:44 
в ответ Olga_Zeller 17.07.09 23:07
на троечку...
Es lebe die Legastenie, wer Fehler findet kann sie behalten
#4 
KiBiH знакомое лицо18.07.09 16:04
KiBiH
NEW 18.07.09 16:04 
в ответ Olga_Zeller 17.07.09 23:07
или писал какой то зелёный додик, который первый раз писал Arbeitszeugnis,
или профи специально такой бред накалякал что б дать понять - какой Zeugnis такой и его обладатель...
короче
#5 
SobakaNaSene прохожий18.07.09 16:08
SobakaNaSene
NEW 18.07.09 16:08 
в ответ KiBiH 18.07.09 16:04
В жисть не поверю, что профи писал. Писал сам Херр про себя. Так часто бывает: накидай, мы подпишем. Однозначно, здесь данный случай, к тому же упомянутый херр по происхождению из одной восточно-европейской страны и, как образец, взял свою комсомольскую характеристику.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#6 
Кимета прохожий18.07.09 17:24
Кимета
NEW 18.07.09 17:24 
в ответ SobakaNaSene 18.07.09 16:08
Наличие некоторых словосочетаний wie" stets pünktlich", "korrekt gekleidet", а таке упоминание о том, что обладатель этого Zeigniss`не прочь посплетничать наводят на мысль что писавший знаком с так называемой Gecheimsprache
Es lebe die Legastenie, wer Fehler findet kann sie behalten
#7 
KiBiH знакомое лицо18.07.09 18:47
KiBiH
NEW 18.07.09 18:47 
в ответ Кимета 18.07.09 17:24
geheimsprache по идее знаком уже каждому
реальные personaler'ы мудрят похлеще.... имхо
#8 
bljablin гость18.07.09 22:54
18.07.09 22:54 
в ответ Olga_Zeller 17.07.09 23:07
Переписывайте его весь=))
вот это улыбнуло особенно
В ответ на:

Herr X besitzt gute Umgangsformen, ist immer gut gekleidet

а вот это
В ответ на:
Das Verhalten gegenüber seinen Vorgesetzten war stets korrekt und einwandfrei.

говорит о том, что Херр Х конфликтовал с коллегами или не мог в team работать
#9 
  shadowjack Джек-из-тени19.07.09 13:50
NEW 19.07.09 13:50 
в ответ Olga_Zeller 17.07.09 23:07, Последний раз изменено 19.07.09 13:51 (shadowjack)
воскресение... погода плющит и колбасит... решил от нечего делать перепечатать одну из моих характеристик в качестве примера:
1. стандартная вводная:
Herr Х, geboren am Х in Х, war vom Х bis X als Х in unserem Unternehmen beschäftigt.
2. описание основных задач:
Als Entwicklungsingenieur entwickelte und konstruierte Herr Х Teile, Baugruppen und Maschinen von Neuentwicklungen im Bereich Х-bearbeitungsmaschinen. Zudem fertigte Herr Х im Rahmen seiner Tätigkeit Entwürfe, Einzelteil-, Baugruppen- und Montagezeichnungen für Standardmaschinen und Neuentwicklungen auf dem CAD/CAE-System Autodesk Inventor╝ 9 an. Des Weiteren führte er Berechnungen von Bauteilen durch, traf die Auswahl erforderlicher Zulieferteile und erstellte die erforderlichen Stücklisten in unserem PPS-System Apollo PPS 7.
3. описание дополнительных задач:
Als CE-Verantwortlicher führte Herr Х EG-Konformitätsbewertungen nach MRL 98/37/EG für neue Entwicklungen durch.
Weiterhin hervorheben möchten wir, dass Herr Х als Experte auf seinem Gebiet an der Normungsarbeit in den Fachausschüssen in DIN und VDMA teilgenommen hatte.
4. описание руководящих задач:
Als Abteilungsleiter hat Herr X seine Х, von ihm geführte Mitarbeiter, durch seine fach- und personenbezogene Führung stets zu guten Leistungen motiviert.
5. как работал:
Herr Х beherrschte seinen Arbeitsbereich umfassend und überdurchschnittlich. Seine Aufgaben erledigte er stets selbstständig mit größter Sorgfalt und Genauigkeit. Herr Х fand und realisierte jederzeit gute, kostengünstige Lösungen. Die vereinbarten Ziele hat er stets erreicht.
6. конечная оценка работы:
Die Leistungen und Erfolge von Herrn Х waren stets zu unserer vollsten Zufriedenheit.
7. отношения с руководством и коллегами:
Sein Verhalten gegenüber Vorgesetzten und Mitarbeitern war stets vorbildlich.
8. основание для расставания:
Herr Х verlässt unser Unternehmen auf eigenen Wunsch um eine neue berufliche Herausforderung anzunehmen.
9. конечная формулировка:
Wir bedanken uns bei Herrn Х für gute Zusammenarbeit und wünschen ihm für seine berufliche Zukunft alles Gute und weiterhin viel Erfolg.
это характеристика где-то на двойку (по немецки) или на русскую четвёрку. все формулировки стандартные.
Lächle! Du kannst sie nicht alle töten.
#10 
Olga_Zeller прохожий19.07.09 13:55
Olga_Zeller
NEW 19.07.09 13:55 
в ответ LuAW 18.07.09 14:37
Sorry, я неправильно поняла, когда это выставляла: это не Zeugnis, а Beurteilung. Я так понимаю, это документ, который дают по истечению опеделенного срока или при смене руководства (видимо поэтому и нет описания деятельности) . это в обшем писал непосредственный шеф. Поэтому и стилистика такая неумелая :-) Судя по этому Beurteilung получается, что Fachliche Kompetenz оценена как "sehr gut", все остальное как "gut". (там в начале каждого блока есть графа с оценкой) Kak вы думаете, можно такое в Бевербунг приложить, или не стоит?
#11 
Olga_Zeller прохожий19.07.09 13:58
Olga_Zeller
NEW 19.07.09 13:58 
в ответ Кимета 18.07.09 17:24
@ Кимета:
упоминание о том, что обладатель этого Zeigniss`не прочь посплетничать : я даже не заметила этого упоминания. Это в каком предложении?
#12 
Olga_Zeller прохожий19.07.09 13:59
Olga_Zeller
NEW 19.07.09 13:59 
в ответ SobakaNaSene 18.07.09 16:08
@ SobakaNaSene: нет, самое интересное, что писал правда шеф:)
#13 
Olga_Zeller прохожий19.07.09 14:02
Olga_Zeller
NEW 19.07.09 14:02 
в ответ bljablin 18.07.09 22:54
да, я все препечатала.
говорит о том, что Херр Х конфликтовал с коллегами или не мог в team работать - а если у него за все время работы ни одного даже самого маленького конфликтика не было? Его коллеги правда очень любят:-)
#14 
  shadowjack Джек-из-тени19.07.09 14:12
NEW 19.07.09 14:12 
в ответ Olga_Zeller 19.07.09 13:55
извините, но это и в качестве ляйстунгсбеуртайлунг ни в какие ворота не лезет. кстати, если руководитель меняется у него просят Zwischenzeugnis, который пишется по примеру конечного только без последних двух пунктов.
Lächle! Du kannst sie nicht alle töten.
#15