русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Immer wieder ...montags

Журнал Neue Zeiten

1000  1 2 3 4 alle
  LeonWCW посетитель10.02.10 13:42
10.02.10 13:42 
Thread geschlossen 22.02.10 10:38 (Frosia)
Друзья, рад пригласить всех Вас на информационный портал о Германии на русском языке:
http://www.rusverlag.de/
новый портал о Германии
Здесь Вы найдете много полезного для себя и своих близких:
- самые актуальные новости Германии - ежедневно обновляются все 12 новостных рубрик, которые так или иначе связаны
с Германией!
- лучшие русскоязычные фирмы в Германии Вы найдете в каталоге, нажав вверху сайта на значок "Золотые страницы"
- ВАКАНСИИ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ!
- свежайшие выпуски одного из самых известных журналов страны "Neue Zeiten" и газеты "Карьера" - свежие
выпуски журнала "Neue Zeiten" и "Карьеры" будут опубликованы на сайте
ДО ИХ ВЫХОДА в свет.
- статьи профессиональных авторов на любую тематику
будьте в курсе всех событий!
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ и спасибо за внимание!
#1 
olya.de spectator10.02.10 14:44
olya.de
NEW 10.02.10 14:44 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 13:42
"профессионализм авторов" как-то сомнителен. Зашла только что наугад в журнал "карьера", читаю ответы юриста..
В ответ на:
..Вы проходите испытательный срок. На что обратить внимание?
Самое главное – это то, что Ваш работодатель может уволить Вас со дня на день, без соблюдения увольнительного срока.

Что за ернуда ? Или это про Россию ?

Speak My Language

#2 
  LeonWCW посетитель10.02.10 15:09
NEW 10.02.10 15:09 
in Antwort olya.de 10.02.10 14:44
Оля, в конце статьи в газете есть контактные данные юриста, которому можно напрямую задать данный вопрос. Мы же, со своей стороны, в его компетентности не сомневаемся.
#3 
olya.de spectator10.02.10 15:13
olya.de
NEW 10.02.10 15:13 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 15:09
зря Вы улыбаетесь, на самом деле это очень печально..

Speak My Language

#4 
Frosia зав. отделом Линейного Счастья10.02.10 15:18
Frosia
NEW 10.02.10 15:18 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 15:09
В ответ на:
Мы же, со своей стороны, в его компетентности не сомневаемся.

видимо зря. Одна эта фраза показывает его некомпетентность
Да же во время испытательного срока человека невозможно выставить "с сегодня на завтра" на улицу,т.к. и на время испытательного срока есть так наз. [Kündigungfrist].
Я сейчас полистала статьи из раздела "бизнес"-"рынок труда".. ну что вам сказать....многие действительно написанны без знания предмета...
одна эта статья чего стоит
www.rusverlag.de/index.php?mact=Archive%2Ccntnt01%2Cdetail%2C0&cntnt01art...
некий набор странных фактов
Меру окончательной расплаты Каждый выбирает по себе. Immer wieder ...montags
#5 
  LeonWCW посетитель10.02.10 15:27
NEW 10.02.10 15:27 
in Antwort Frosia 10.02.10 15:18
Frosia, так как нам очень важно мнение всех читателей, с радостью предлагаем Вам поделиться своим мнением с читателями в наших изданиях!!!
обращайтесь по е-мейлу, который Вы найдете в разделе Impressum.
#6 
proElectro коренной житель10.02.10 15:39
proElectro
NEW 10.02.10 15:39 
in Antwort Frosia 10.02.10 15:18
уберите эту рекламу пож....

Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#7 
olya.de spectator10.02.10 16:13
olya.de
NEW 10.02.10 16:13 
in Antwort Frosia 10.02.10 15:18, Zuletzt geändert 10.02.10 16:32 (olya.de)
одна эта статья чего стоит
www.rusverlag.de/index.php?mact=Archive%2Ccntnt01%2Cdetail%2C0&cntnt01art...
некий набор странных фактов

"Факты" незамысловато взяты отсюда: mc.cellmp.de/op/stern/de/ct/-X/detail/wirtschaft/Arbeitsmarkt-Die-Legende... слегка изменены - и статья готова.
В итоге из:
"Am Tag, an dem Stephanie Lohmann von ihrer Kündigung erfuhr, knallten im Stockwerk über ihr die Sektkorken. Die Kollegen feierten den Abschluss des besonders erfolgreichen Geschäftsjahres 2008. Stephanie Lohmann, bis zu jenem Tag Marketing-Direktorin Europa, Mittlerer Osten, Afrika bei der Softwarefirma Adobe in München, wollte gerade hochgehen und mitfeiern. Da rief ihr Chef aus den USA an: "Es tut mir leid - ich habe keine guten Nachrichten für dich. Du hast immer einen super Job gemacht, aber deine Position ist gestrichen." - "Was bietest du mir an?", fragte sie noch. "Nichts", antwortete er. Ende des Gesprächs. Vor der Tür stand bereits die Personalleiterin und gab Stephanie Lohmann die betriebsbedingte Kündigung. Die 41-Jährige packte ihre Sachen - Kaffeetasse, Fachbücher, Stifte, den Blackberry, den Laptop -, setzte sich in ihren Dienstwagen, einen schwarzen 5er BMW, und fuhr nach Hause. Wie sie sich dabei fühlte? "Man hat keine Worte dafür, wenn 14 Jahre in zehn Minuten ausgelöscht sind."
получаем:
"в тот вечер в конце января 2009-го Елена Шваб (имя изменено) вместе с коллегами праздновала потрясающие результаты работы международного концерна TKN за 2008-ой год. Расставленные в конференц-зале столы ломились от деликатесов, а пробки от шампанского выстреливали чуть ли не каждые две-три минуты. Смех и шутки настраивали собравшихся в зале сотрудников немецкого филиала на весёлый и совершенно беззаботный лад.
«Вас к телефону», – сообщил Елене один из референтов шефа, попросивший её подняться в приёмную. Извинившись перед коллегами, она неохотно покинула зал и поднялась по лестнице. «Hello, миссис Шваб, – суховато прозвучало в телефонной трубке по-английски. – Я сожалею, что вынужден прервать на минуту ваше участие в корпоративной вечеринке и сообщить весьма печальное для вас известие. Наш концерн с 1-го февраля прекращает свою деловую активность в России, а потому уже принято решение о сокращении вашего рабочего места. Спасибо за сотрудничество. Всего хорошего», – в трубке раздались короткие гудки, разговор был окончен.
На пороге кабинета появился шеф немецкого филиала и так же сухо, как и его американский начальник, выразил Елене свои сожаления.
Сообщение об увольнении по производственным причинам (betriebsbedingte Kündigung) прозвучало, как гром среди ясного неба. Но особенно больно стало Елене от того, что после 12-ти лет работы на фирме, которая благодаря её связям, упорству и неограниченной трудоспособности заработала немалые деньги на российском рынке, руководство концерна отделалось от неё лишь двумя сухими предложениями и стандартной, формальной фразой «Мне очень жаль».
Возвращаться в зал ей уже не хотелось. Она прошла в свой кабинет, собрала личные вещи, и ни с кем не попрощавшись, вышла в дождливую январскую ночь. Впереди её ждали неизвестность и длинные коридоры местной биржи труда.
Надо сказать, что «успешная» Елена Шваб – далеко не единственный пример внезапно оборвавшейся карьеры. "
не хочешь тоже таким творчеством заняться ?

Speak My Language

#8 
  LeonWCW посетитель10.02.10 16:26
NEW 10.02.10 16:26 
in Antwort olya.de 10.02.10 16:13
Нет, ну если у кого-то в голове замысловато содержится вся данная статистика, то такие авторы нам нужны вдвойне! :о))
#9 
olya.de spectator10.02.10 16:37
olya.de
NEW 10.02.10 16:37 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 16:26
Вы, наверное, хотели сказать, что Вам нужны авторы, которые сами пишут, а не плагиатом занимаются ?

Speak My Language

#10 
  LeonWCW посетитель10.02.10 16:59
NEW 10.02.10 16:59 
in Antwort olya.de 10.02.10 16:37, Zuletzt geändert 10.02.10 17:01 (LeonWCW)
Оля, либо у меня совсем плохо с немецким либо тексты выше очень сильно отличаются друг от друга. Соответственно, не разделяю точку зрения, что источник у статьи нашего автора именно этот. Это во-первых. Во-вторых, если человек переводит полезную информацию с немецкого языка и выражает это своим языком, плагиатом материал не является (. кроме того, есть ряд сайтов, на которых проверяется уникальность статей. Поверьте, мы пользуемся такими страницами перед тем, как публиковать материал.
#11 
olya.de spectator10.02.10 17:25
olya.de
NEW 10.02.10 17:25 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 16:59
Я Вас умоляю - любой, кто прочел обе эти статьи, прекрасно поймет, что откуда взято. Впрочем, мнения могут быть разными. Интересно было бы узнать точку зрения автора из Штерн..

Speak My Language

#12 
  LeonWCW посетитель10.02.10 18:26
NEW 10.02.10 18:26 
in Antwort olya.de 10.02.10 17:25
так в чем проблема?! узнайте его точку зрения.
#13 
olya.de spectator10.02.10 18:49
olya.de
NEW 10.02.10 18:49 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 18:26, Zuletzt geändert 10.02.10 18:53 (olya.de)
Это чисто риторический вопрос был, разумеется.
Надеюсь, Вашего немецкого хватит на то, чтобы оценить нечаянно получившийся при "переводе", (уж извините, но это очевидно) прикол:

"Legende Nummer fünf: Wenn ich vor Gericht gewinne, bekomme ich meinen Job zurück.
so sollte es sein. Doch das klappt nur selten: Mehmet Turaptin zum Beispiel wurde wegen sechs Döner gefeuert. Die hatte er in seiner Pause gemeinsam mit einem Kollegen geholt, der seinen Ausstand geben wollte. Sein Arbeitgeber, eine Chemiefirma in Kempten, warf dem zweifachen Familienvater "Arbeitszeitbetrug" vor und kündigte fristlos. "
"Миф четвёртый: тот, кому в судебном порядке удалось опротестовать действия работодателя, автоматически восстанавливается на предприятии.
Так должно быть, но, к сожалению, случается весьма редко. Сотрудник химической фирмы из городка Kempten некий Мемет Тураптин был уволен только за то, что вместе со своим коллегой, намеревавшимся начать забастовку, съел слишком много дёнеров во время затянувшегося обеденного перерыва."

Подобные перлы неплохо подошли бы для "странички юмора." Нет у вас такой, случайно ?

Speak My Language

#14 
  LeonWCW посетитель10.02.10 18:58
NEW 10.02.10 18:58 
in Antwort olya.de 10.02.10 18:49
к сожалению нету юмора у нас... может в ближайшем будущем организуем :о))
#15 
olya.de spectator10.02.10 19:00
olya.de
NEW 10.02.10 19:00 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 18:58
Жаль. Тут и за материалом далеко ходить на надо..

Speak My Language

#16 
  Rejsomi свой человек10.02.10 19:02
NEW 10.02.10 19:02 
in Antwort olya.de 10.02.10 18:49
В ответ на:
der seinen Ausstand geben wollte.

В ответ на:
намеревавшимся начать забастовку

....вот на что способен дословный перевод
#17 
Ar4i старожил10.02.10 20:19
Ar4i
NEW 10.02.10 20:19 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 13:42
Да нормальный наборчик новостей русская пресса в Г. Вы ребята ваще совсем что-ли интегрировались, беплатных газеток не читаете? Там такое и пишут, еще и похуже. Это еще студенты наваяли, небось по черному оплаченные, "юрист" подпись поставил. А бывает сам издатель пишет, вспоминая опыты стенгазеты. И ничо, народ читает, колдуны обЬявы дают, кидальные магазины страницы покупают.
Но какое все это имеет отношение имеет к группе?
#18 
  LeonWCW посетитель10.02.10 20:31
NEW 10.02.10 20:31 
in Antwort Ar4i 10.02.10 20:19
хех....весело... спросил тут знатока немецкого и он считает, что фраза "der seinen Ausstand geben wollte" имеет именно этот смысл, что написал наш автор.
ради интереса, хотел бы узнать Ваш вариант перевода этой фразы!
#19 
Ar4i старожил10.02.10 20:46
Ar4i
NEW 10.02.10 20:46 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 20:31
Аустанд это забастовка. Аусштанд гебен это вечеринка по поводу ухода с работы - например переход на другое место. Плюнь знатоку в рожу. И ваще учи немецкий и далее профессию, если хочешь житъ как человек а не соотечественников или социаламт накалывать.
#20 
olya.de spectator10.02.10 20:53
olya.de
NEW 10.02.10 20:53 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 20:31
спросил тут знатока немецкого и он считает, что фраза "der seinen Ausstand geben wollte" имеет именно этот смысл, что написал наш автор.
Знатока немецкого ??? Уж даже смеяться становится неудобно..
Ausstand geben - "ein kleines Fest für seine Kollegen machen, wenn man eine Arbeitsstelle verlässt". "Проставиться" денерами хотел коллега, а не забастовку устраивать.

Speak My Language

#21 
  LeonWCW посетитель10.02.10 20:56
NEW 10.02.10 20:56 
in Antwort Ar4i 10.02.10 20:46
Ar4i, понятно! спасибо за перевод и совет.
кстати, не нужно думать, что если фирма русскоязычная, то тебя обязательно наколят. Извини, но это предубеждение ни на о чем не основанное. Ты идеально знаешь немецкий? Тогда не понимаю зачем тебе что-то искать в этой группе! Ведь тут только русские общаются, которые только и ждут шанса подколоть всех бывших соотечественников.
#22 
  LeonWCW посетитель10.02.10 20:58
NEW 10.02.10 20:58 
in Antwort olya.de 10.02.10 20:53
olya, понятно! спасибо. Ar4i уже разъяснил. все мы когда-то узнаем что-то новое. Уверен, что и у Вас были случаи, когда Вам было стыдно, что Вы не так что-то поняли.
#23 
Frosia зав. отделом Линейного Счастья10.02.10 22:08
Frosia
NEW 10.02.10 22:08 
in Antwort olya.de 10.02.10 16:13
круто
совсем совести нету
В ответ на:
не хочешь тоже таким творчеством заняться ?

я бы лучше перевела
Меру окончательной расплаты Каждый выбирает по себе. Immer wieder ...montags
#24 
Frosia зав. отделом Линейного Счастья10.02.10 22:11
Frosia
NEW 10.02.10 22:11 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 16:59, Zuletzt geändert 10.02.10 22:12 (Frosia)
В ответ на:
Во-вторых, если человек переводит полезную информацию с немецкого языка и выражает это своим языком, плагиатом материал не является

только в том случае, если имеется ссылка на первоисточник.
Поскольку в данном случае ссылки нету, то никак кроме как плагиатом это назвать нельзя.
Но еще как плохо переведено/пересказано...мда...
Меру окончательной расплаты Каждый выбирает по себе. Immer wieder ...montags
#25 
olya.de spectator10.02.10 22:36
olya.de
NEW 10.02.10 22:36 
in Antwort Frosia 10.02.10 22:08
я бы лучше перевела
Так тебе тогда вообще цены не будет

Speak My Language

#26 
viger2 местный житель10.02.10 23:24
viger2
NEW 10.02.10 23:24 
in Antwort olya.de 10.02.10 22:36
н.п.
Время покажет, может чтото из "любительско-делетанского" выростет в профессиональное и уважаемое издание или наоборот умрет и неродившись. Поживем, увидим...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#27 
Ar4i старожил11.02.10 09:35
Ar4i
NEW 11.02.10 09:35 
in Antwort viger2 10.02.10 23:24
Этим всем изданиям уже н... лет. Никто из них никуда не вырастет, тк цель другая
#28 
  LeonWCW посетитель11.02.10 09:55
NEW 11.02.10 09:55 
in Antwort viger2 10.02.10 23:24
Viger2, журнал Neue Zeiten выпускается с 1999 года и журнал уже достиг уровня профессионального и уважаемого издания.
#29 
  anastasia77 коренной житель11.02.10 10:33
NEW 11.02.10 10:33 
in Antwort LeonWCW 11.02.10 09:55
В ответ на:
журнал уже достиг уровня профессионального и уважаемого издания.
оно и видно
#30 
  LeonWCW посетитель11.02.10 10:45
NEW 11.02.10 10:45 
in Antwort anastasia77 11.02.10 10:33
Анастасия, поверьте, нам оно видно гораздо отчетливее, чем Вам.
#31 
  anastasia77 коренной житель11.02.10 10:49
NEW 11.02.10 10:49 
in Antwort LeonWCW 11.02.10 10:45
да, я понимаю. так же отчеливо, как и восстание во имя денеров не стыдно так лохануться?
#32 
  LeonWCW посетитель11.02.10 10:59
NEW 11.02.10 10:59 
in Antwort anastasia77 11.02.10 10:49
Анастасия, простите меня конечно, но я (как обычный сотрудник редакции), к этой статье имею точно такое же отношение, как и Вы...
вот и подумайте стыдно МНЕ или нет
критику могу принять лишь на свои статьи, с которыми Вы можете ознакомиться здесь:
http://www.rusverlag.de/index.php?mact=Archive%2Ccntnt01%2Cauthor%2C0&cntnt01art...
#33 
proElectro коренной житель11.02.10 14:29
proElectro
NEW 11.02.10 14:29 
in Antwort Ar4i 10.02.10 20:19
В ответ на:
Вы ребята ваще совсем что-ли интегрировались,

уже самый известный...
В ответ на:
самых известных журналов страны "Neue Zeiten"

В ответ на:
Это еще студенты наваяли

тут тоже студенты...
вернее ученики...
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#34 
UA_Student завсегдатай15.02.10 10:49
UA_Student
NEW 15.02.10 10:49 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 16:59
В ответ на:
Во-вторых, если человек переводит полезную информацию с немецкого языка и выражает это своим языком, плагиатом материал не является

Ну успехов вам с таким подходом в Германии.
Не от3,14здят так посадят (или оштрафуют).
#35 
UA_Student завсегдатай15.02.10 11:07
UA_Student
NEW 15.02.10 11:07 
in Antwort LeonWCW 10.02.10 20:31
Скажите, ваш "юрист" и "знаток немецкого" ето один и тот же персонаж?
#36 
PinaColada коренной житель15.02.10 13:06
PinaColada
NEW 15.02.10 13:06 
in Antwort LeonWCW 11.02.10 10:45
В ответ на:
журнал уже достиг уровня профессионального и уважаемого издания.

В ответ на:
оно и видно

В ответ на:

Анастасия, поверьте, нам оно видно гораздо отчетливее, чем Вам.

Страшно подумать,что было раньше...
Чем больше получаешь знаний, тем меньше времени на то, чтобы их использовать.
#37 
  LeonWCW посетитель16.02.10 11:54
NEW 16.02.10 11:54 
in Antwort UA_Student 15.02.10 11:07
UA_Student, а Вы с какой целью интересуетесь?
PinaColada, Вам страшно? не бойтесь! всё будет хорошо...
#38 
  LeonWCW посетитель18.02.10 09:56
NEW 18.02.10 09:56 
in Antwort LeonWCW 16.02.10 11:54, Zuletzt geändert 18.02.10 09:57 (LeonWCW)
Новый выпуск журнала в цифровом виде!
Журнал Neue Zeiten. Февраль 2010
#39 
Surgutskij свой человек18.02.10 10:36
Surgutskij
NEW 18.02.10 10:36 
in Antwort olya.de 10.02.10 14:44
я тоже обратил внимание, когда статьи пишут про страхование и финансы, мною были обнаружены много грубых ошибок, когда я это сказал в редакции мне ответили , что статьи у них пишет мадам с финансовым образованием.Забавно.
#40 
Frosia зав. отделом Линейного Счастья18.02.10 12:14
Frosia
NEW 18.02.10 12:14 
in Antwort LeonWCW 18.02.10 09:56
давайте договоримся, что здесь все таки не место для бесплатной рекламы
Меру окончательной расплаты Каждый выбирает по себе. Immer wieder ...montags
#41 
7_nebo постоялец18.02.10 16:15
7_nebo
NEW 18.02.10 16:15 
in Antwort Frosia 18.02.10 12:14
Если сравнивать "Neue Zeiten" со всей этой туалетной бумагой a la "Земляки", " Русаки" и т. п , то журнал не так уж и плох.
Никогда не бросайся грязью: ты можешь промахнуться мимо цели, а твои руки останутся грязными.
#42 
Ar4i старожил18.02.10 18:01
Ar4i
NEW 18.02.10 18:01 
in Antwort 7_nebo 18.02.10 16:15
Туалетная бумага таки лучше, она мягше и белая!
#43 
'Eva' коренной житель19.02.10 09:52
'Eva'
NEW 19.02.10 09:52 
in Antwort Frosia 10.02.10 22:11, Zuletzt geändert 19.02.10 09:52 ('Eva')
В ответ на:
только в том случае, если имеется ссылка на первоисточник.
Поскольку в данном случае ссылки нету, то никак кроме как плагиатом это назвать нельзя.

этому явлению уже давно есть название, а именно РЕРАЙТ - востребованный, "законный" и в силу своей дешевизны привлекательный для работодателей вид писательской деятельности (речь разумеется не о Германии )
Ищу выход из Интеpнета...
#44 
  Oljunja коренной житель19.02.10 10:03
NEW 19.02.10 10:03 
in Antwort olya.de 10.02.10 18:49
Ой, а я только сегодня на эту ветку зашла. Оля, спасибо, дорогая, за сноску про "Ausstand" и "забастовку". Я только сейчас выползаю из под стола. Нужно однозначно купить журнал, это ж сколько позитивных эмоций!
#45 
  *daisy* завсегдатай19.02.10 11:32
NEW 19.02.10 11:32 
in Antwort Surgutskij 18.02.10 10:36
только не говорите что вы в своей работе НИКОГДА не делаете ошибок.
не ошибается только тот, кто ничего не делает
а про много и грубых это спорный вопрос.
#46 
proElectro коренной житель19.02.10 12:11
proElectro
NEW 19.02.10 12:11 
in Antwort Oljunja 19.02.10 10:03
в том то и смешно, что журнал не "Весёлые Картинки" или "Кракадил" называицо. Как бы покупаешь книгу, а видишь-кукешь. И смешно становицо. Про туалетную бумагу тут пральна написали-она всё же мягче будет, чем этот гламурный глянец
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#47 
  Oljunja коренной житель19.02.10 12:29
NEW 19.02.10 12:29 
in Antwort proElectro 19.02.10 12:11
А какая разница как называеЦЦа? Я над "Веселыми картинками" столько не ржала сколько сегодня утром над этой забастовкой. Если и весь журнал в той же струе, так это ж находка!
#48 
proElectro коренной житель20.02.10 10:32
proElectro
NEW 20.02.10 10:32 
in Antwort Oljunja 19.02.10 12:29
так и я о том же!
осталось ведь только название подходящие придумать будет полностью готовый продукт!!!
а то весь материал в юмористическом стиле и хохмах, а название ну прям революционное какое то...
хотя может это революция в толщине юмора (ну по подобию как в плоских телевизорах и таких же мобильниках)-типа "а у нас тоньше чем у остальных!" и я чего не до(раз)глядел?
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#49 
proElectro коренной житель20.02.10 10:35
proElectro
NEW 20.02.10 10:35 
in Antwort proElectro 20.02.10 10:32
я уже и рекламный слоган придумал....
"у вас уже есть плоский телевизор и такой же Хенди? но у вас ещё нет плоского юмора! Покупайте наш журнал и соседи обзавидуются что даже юмор у тих Мюллер плоский!!!"
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#50 
  LeonWCW посетитель21.02.10 14:23
NEW 21.02.10 14:23 
in Antwort proElectro 20.02.10 10:35
В ответ на:
"у вас уже есть плоский телевизор и такой же Хенди? но у вас ещё нет плоского юмора! Покупайте наш журнал и соседи обзавидуются что даже юмор у тих Мюллер плоский!!!"

Петросян отдыхает! похоже тема плоского юмора Вам очень близка...
*daisy*, спасибо хоть Вам на добром слове. У остальных же реально какой-то зуб судя по всему на журнал.
Чего стоит хотя бы вот это:
В ответ на:
а то весь материал в юмористическом стиле и хохмах

от такого не только под стол залезть можно. Показали человеку пальчик, а он смеется. Нашли в одной статье ошибку, основанную на незнании немецкого языка (неужели все тут знают идеально немецкий?! я правда очень рад за Вас и где-то даже завидую) и давай теперь весь журнал и всех его авторов сгребать в единое целое. Интересно, что уже 5 человек я опросил (живущих в Германии от 10 лет и больше) и никто из них мне не сказал, что такое Ausstand geben. Сомневаюсь, что вылезшая из под стола Oljunja знала перевод этой фразы...
proElectro, а в моих спортивных статьях много смешного нашли? интересно было бы выслушать Вашу конструктивную критику...
#51 
  snejana0 постоялец21.02.10 15:37
NEW 21.02.10 15:37 
in Antwort LeonWCW 21.02.10 14:23
Если автор статьи чего-то не знает, то пусть не берётся... А то знающие всегда подтянутся.
В результате такого перевода ситуация правда нелепая вырисовывается. Один собрался чего-то бастовать, а другой съел неприличное количество дёнеров.
Шефа стала жаба душить. Съел бы тот поменьше, не уволили бы точно.
5 человек не показатель знания языка по стране. И что удивительно, есть таки не коренные немцы, прекрасно владеющие языком, в отличии от вашего
"переводчика".
Каждый, кто здесь работает в коллективе, уже столкнулся с такими очень распространёнными явлениями, как Einstand/Ausstand geben.
Oljunja наврядли упала под стол по неосторожности.
#52 
proElectro коренной житель21.02.10 16:45
proElectro
NEW 21.02.10 16:45 
in Antwort LeonWCW 21.02.10 14:23, Zuletzt geändert 21.02.10 16:48 (proElectro)
В ответ на:
а в моих спортивных статьях много смешного нашли

ВООБЩЕ НИЧЕГО......
тема про спорт у тебя ТОЛЬКО бундеслига, что меня вообще не интересует а так же просто перепечатки со страниц других изданий, кои и я уже триста раз имел возможность видеть в немецкой периодике или инетернете. Например про вратаря-самоубийцу, у котороо там молодая жена с ребёнком остались....
Вообще в журнале инфа, которая либо БАЯНОМ называеицо либо БАЯНИЩЕМ, превуалирует. Идут ли твои сообщения про бундеслигу так же простой перепечаткой-мне не известно, я про спорт вообще не читаю ничего...
из смешного же-фамилия автора...
Гоцман из фильма "Ликвидация" вспомнился...
"Картина маслом" и "на расчёсывате мне мозги"
Он там "со товарищи" просто отпадно играет...
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#53 
alla0 коренной житель21.02.10 17:02
alla0
NEW 21.02.10 17:02 
in Antwort snejana0 21.02.10 15:37
В ответ на:
В результате такого перевода ситуация правда нелепая вырисовывается. Один собрался чего-то бастовать, а другой съел неприличное количество дёнеров.
Шефа стала жаба душить. Съел бы тот поменьше, не уволили бы точно.

#54 
  LeonWCW посетитель21.02.10 20:42
NEW 21.02.10 20:42 
in Antwort alla0 21.02.10 17:02
В ответ на:
Каждый, кто здесь работает в коллективе, уже столкнулся с такими очень распространёнными явлениями, как Einstand/Ausstand geben.

безусловно! я (да и трое из опрошенных пятерых, работали в немецком коллективе и с таким явлением сталкивались!!!), но когда они это устраивали мне лично никто не говорил, что это называется Ausstand geben! ради интереса поспрашивайте своих знакомых. любопытна статистика.
В ответ на:
тема про спорт у тебя ТОЛЬКО бундеслига

Бундеслига ТОЛЬКО в газете Карьера. В журнале Neue Zeiten статьи на любую актуальную спортивную тематику. По поводу "перепечаток". Очень не люблю пустых слов. Есть сервис проверки текстов на уникальность: http://neotext.ru/check
дерзайте!
на счет фамилий Вам сюда: http://forum.rabota.ru/?area=v3_forumMessageList&tid=181505&type=list&start=80
ну а если еще не смешно, то две Ваши цитаты из одного и того же сообщения:
В ответ на:
со страниц других изданий, кои и я уже триста раз имел возможность видеть в немецкой периодике

В ответ на:
я про спорт вообще не читаю ничего

не читал, но осуждаю (с)
#55 
proElectro коренной житель21.02.10 22:05
proElectro
NEW 21.02.10 22:05 
in Antwort LeonWCW 11.02.10 09:55, Zuletzt geändert 21.02.10 22:06 (proElectro)
В ответ на:
Viger2, журнал Neue Zeiten выпускается с 1999 года и журнал уже достиг уровня профессионального и уважаемого издания.

ЛёнчеГ!
Ну вы 12 лет на рынке...
уважаемые профи...
накуй тебе ещё признание такой убогой и недалёкой групки?
место в коллекционном шкафу появилось чо ли?
давай лучче меня там напечатаем...
ты мне даёшь тему-а я (о)пишу тебе её хоть стихами...
а то народ тут мною иногда недоволен бывает, говорят чо пора мне куда то переходить...
ну а я расцениваю это как зависть, и если переходить, так с музыкой и повышением на....
пож. рассмотри мою кандидатуру на самом серьёзном уровне и попробуй меня так сказать в деле...
пробные темы делаю бесплатно....
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#56 
  LeonWCW посетитель21.02.10 22:18
NEW 21.02.10 22:18 
in Antwort proElectro 21.02.10 22:05
интересно...значит всё выше написанное было ничем иным как "набиванием цены"? :о))))
еще раз посмотри (раз уж мы перешли на ты) первое сообщение в теме и загляни на сайт по поводу вакансий. тематику выбираешь сам и обсуждаешь это с главным редактором, контактные данные которого опять-таки на rusverlag.de
по поводу признания - да, по идее не нужно оно мне. но я не понимаю откуда у народа ненависть и возбуждение моментально открылись?! я ведь не оскорблял никого, а в ответ просто грязь полилась.
да и на счет противоречий твоих со спортом, странная история, показывающая, что с журналом толком ты не знаком, а ведь его можно заполучить бесплатно и прочитать! поверь, что Neue Zeiten относится к числу лучших русско-немецких изданий в Германии.
#57 
  Oljunja коренной житель21.02.10 22:19
NEW 21.02.10 22:19 
in Antwort proElectro 21.02.10 22:05
In Antwort auf:
давай лучче меня там напечатаем

Киса моя, ты мне дай знать када тебя пропечатают. Я себе пару экземпляров на память куплю, ибо твою поэзию и прозу я очень полюбляю.
#58 
Ar4i старожил21.02.10 23:54
Ar4i
NEW 21.02.10 23:54 
in Antwort Oljunja 21.02.10 22:19
я так понял журнал бесплатный можешь тонну на халяву набрать
#59 
  LeonWCW посетитель22.02.10 00:35
NEW 22.02.10 00:35 
in Antwort Ar4i 21.02.10 23:54
Ar4i, ну да... а можно еще купить тонну платных журналов...
#60 
proElectro коренной житель22.02.10 08:47
proElectro
NEW 22.02.10 08:47 
in Antwort LeonWCW 21.02.10 22:18
ЛёнчеГ, эт я на "вы" ещё не переходил....
са мной ващё мона проще и даже иногда на меня поругацо...
и тебе легче, и мне полезней....
по поводу же того, что грязь пролилась, так щас просто погода такая....
снег тока сошёл, а солнце ещё всё не высушило....
так шо куда не ткни-отовсюду грязь..
я, вот, предпочитаю не тыкать....
поэтому и хожу белый и пушистый как Серёжа Зверев (знаешь такого?)
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#61 
Ar4i старожил22.02.10 09:16
Ar4i
NEW 22.02.10 09:16 
in Antwort proElectro 22.02.10 08:47
Да ваще нервный клиент попался, все лично воспринимает и в обидки. Сам журнал хвалит а если какой смешной статей так типа это не я и корова не моя, отвечаю лично за себя.
Леон, пиши про русский чемп, или украинский, про бундеслигу я в немецкой газете почитаю.
#62 
proElectro коренной житель22.02.10 09:18
proElectro
NEW 22.02.10 09:18 
in Antwort proElectro 22.02.10 08:47
От смотри...
вы там пишите сухим и корявым не всем понятным языком....
(это ваша сёдня заглавная тема)
поэто продавать ваш продукт невозможно-такое не купят...
а вот если газету перевести на такой "рельс", то газета Бильд пойдёт курить в сторонку...
раз и навсегда...
В ответ на:
Меркель дистанцируется от Вестервелле
В своем выступлении перед членами правящей партии ХДС, канцлер Германии Ангела Меркель публично дистанцировалась от вице-канцлера и лидера либеральной партии Гвидо Вестервелле. В частности, Меркель заявила: "Я даю четко понять, что то, что заявил Вестервелле, не мои слова. Это не мой стиль."
Как мы сообщали ранее, после того, как конституционный суд в Карлсруэ признал существующие нормы выплат социального пособия, иначе называемого Hartz-IV, противоречящими основному закону и обязал правительство к их пересмотру, лидер либералов весьма резко выразил свое несогласие. При этом он назвал работающих сограждан "дебилами нации".
Меркель подчеркнула также, что в отличие своего партнера по коалиции, который опирается на узкий сенмент выборного электората, христианские демократы являются "партией народа", защищающей интересы большинства. Таким образом, канцлер дала понять, что она не собирается потакать либералам в вопросе о Hartz-IV.

Гвидо жжёт. Дебил кто пашет.
Работяга? Зельбер шульд!
Вон, смотри! Нам кто то машет
И рукой всё тычет в пульт
Ба! Да это ж Меркель вроде
Ищет путь в электорат
Так уж повелось в народе
Кто за ХАРТЦ-тому он рад
Если ты диванный мишка
Если пульт к тебе прирос
Личный враг тебе Гвидишка
Самый главный кровосос
Анжи-«партия народа»
Христианский демократ
Всё гребёт не зная брода
Вестервевелле ей не брат!
Не партнёр она Гвидишке
Он же сразу дал понять
На уме-одни мальчишки
Он же этот.. Blau, млять

Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#63 
proElectro коренной житель22.02.10 09:23
proElectro
NEW 22.02.10 09:23 
in Antwort Ar4i 22.02.10 09:16
я ему сразу предложил-фатит носить короткие штанишки и рапространять это бесплатной макулатурой....
давай начнём наконец то зарабатывать бабки....
тем более народ абищает он сразу по два экз. покупать...
такое ведь даже издателю "PLAYBOY" не снилось-его хоть и берут но не по два же!...
лана, даю ему шанс ещё недельку над моим предложением подумать и поговорить со своим начальством по поводу ректустуризации ОРГАНА...
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
#64 
1 2 3 4 alle