Login
Журнал Neue Zeiten
NEW 10.02.10 20:53
in Antwort LeonWCW 10.02.10 20:31
спросил тут знатока немецкого и он считает, что фраза "der seinen Ausstand geben wollte" имеет именно этот смысл, что написал наш автор.
Знатока немецкого ???
Уж даже смеяться становится неудобно.. 
Ausstand geben - "ein kleines Fest für seine Kollegen machen, wenn man eine Arbeitsstelle verlässt". "Проставиться" денерами хотел коллега, а не забастовку устраивать.
Знатока немецкого ???


Ausstand geben - "ein kleines Fest für seine Kollegen machen, wenn man eine Arbeitsstelle verlässt". "Проставиться" денерами хотел коллега, а не забастовку устраивать.
Speak My Language
NEW 10.02.10 20:56
in Antwort Ar4i 10.02.10 20:46
Ar4i, понятно! спасибо за перевод и совет.
кстати, не нужно думать, что если фирма русскоязычная, то тебя обязательно наколят. Извини, но это предубеждение ни на о чем не основанное. Ты идеально знаешь немецкий? Тогда не понимаю зачем тебе что-то искать в этой группе! Ведь тут только русские общаются, которые только и ждут шанса подколоть всех бывших соотечественников.
кстати, не нужно думать, что если фирма русскоязычная, то тебя обязательно наколят. Извини, но это предубеждение ни на о чем не основанное. Ты идеально знаешь немецкий? Тогда не понимаю зачем тебе что-то искать в этой группе! Ведь тут только русские общаются, которые только и ждут шанса подколоть всех бывших соотечественников.
NEW 10.02.10 20:58
in Antwort olya.de 10.02.10 20:53
olya, понятно! спасибо. Ar4i уже разъяснил. все мы когда-то узнаем что-то новое. Уверен, что и у Вас были случаи, когда Вам было стыдно, что Вы не так что-то поняли.
NEW 10.02.10 22:08
in Antwort olya.de 10.02.10 16:13
круто 

совсем совести нету
я бы лучше перевела


совсем совести нету

В ответ на:
не хочешь тоже таким творчеством заняться ?
не хочешь тоже таким творчеством заняться ?
я бы лучше перевела

Меру окончательной расплаты Каждый выбирает по себе.
Immer wieder ...montags

NEW 10.02.10 22:11
только в том случае, если имеется ссылка на первоисточник.
Поскольку в данном случае ссылки нету, то никак кроме как плагиатом это назвать нельзя.
Но еще как плохо переведено/пересказано...мда...
in Antwort LeonWCW 10.02.10 16:59, Zuletzt geändert 10.02.10 22:12 (Frosia)
В ответ на:
Во-вторых, если человек переводит полезную информацию с немецкого языка и выражает это своим языком, плагиатом материал не является
Во-вторых, если человек переводит полезную информацию с немецкого языка и выражает это своим языком, плагиатом материал не является
только в том случае, если имеется ссылка на первоисточник.
Поскольку в данном случае ссылки нету, то никак кроме как плагиатом это назвать нельзя.
Но еще как плохо переведено/пересказано...мда...

Меру окончательной расплаты Каждый выбирает по себе.
Immer wieder ...montags

NEW 10.02.10 22:36
in Antwort Frosia 10.02.10 22:08
NEW 10.02.10 23:24
in Antwort olya.de 10.02.10 22:36
н.п.
Время покажет, может чтото из "любительско-делетанского" выростет в профессиональное и уважаемое издание или наоборот умрет и неродившись. Поживем, увидим...
Время покажет, может чтото из "любительско-делетанского" выростет в профессиональное и уважаемое издание или наоборот умрет и неродившись. Поживем, увидим...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
NEW 11.02.10 09:35
in Antwort viger2 10.02.10 23:24
Этим всем изданиям уже н... лет. Никто из них никуда не вырастет, тк цель другая
NEW 11.02.10 09:55
in Antwort viger2 10.02.10 23:24
Viger2, журнал Neue Zeiten выпускается с 1999 года и журнал уже достиг уровня профессионального и уважаемого издания.
NEW 11.02.10 10:33
in Antwort LeonWCW 11.02.10 09:55
NEW 11.02.10 10:45
in Antwort anastasia77 11.02.10 10:33
Анастасия, поверьте, нам оно видно гораздо отчетливее, чем Вам.
NEW 11.02.10 10:49
in Antwort LeonWCW 11.02.10 10:45
NEW 11.02.10 10:59
in Antwort anastasia77 11.02.10 10:49
Анастасия, простите меня конечно, но я (как обычный сотрудник редакции), к этой статье имею точно такое же отношение, как и Вы...
вот и подумайте стыдно МНЕ или нет
критику могу принять лишь на свои статьи, с которыми Вы можете ознакомиться здесь:
http://www.rusverlag.de/index.php?mact=Archive%2Ccntnt01%2Cauthor%2C0&cntnt01art...
вот и подумайте стыдно МНЕ или нет

критику могу принять лишь на свои статьи, с которыми Вы можете ознакомиться здесь:
http://www.rusverlag.de/index.php?mact=Archive%2Ccntnt01%2Cauthor%2C0&cntnt01art...
NEW 11.02.10 14:29
уже самый известный...
тут тоже студенты...
вернее ученики...
in Antwort Ar4i 10.02.10 20:19
В ответ на:
Вы ребята ваще совсем что-ли интегрировались,
Вы ребята ваще совсем что-ли интегрировались,
уже самый известный...

В ответ на:
самых известных журналов страны "Neue Zeiten"
самых известных журналов страны "Neue Zeiten"
В ответ на:
Это еще студенты наваяли
Это еще студенты наваяли
тут тоже студенты...
вернее ученики...
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
NEW 15.02.10 10:49
Ну успехов вам с таким подходом в Германии.
Не от3,14здят так посадят (или оштрафуют).
in Antwort LeonWCW 10.02.10 16:59
В ответ на:
Во-вторых, если человек переводит полезную информацию с немецкого языка и выражает это своим языком, плагиатом материал не является
Во-вторых, если человек переводит полезную информацию с немецкого языка и выражает это своим языком, плагиатом материал не является
Ну успехов вам с таким подходом в Германии.
Не от3,14здят так посадят (или оштрафуют).
NEW 15.02.10 11:07
in Antwort LeonWCW 10.02.10 20:31
Скажите, ваш "юрист" и "знаток немецкого" ето один и тот же персонаж?
NEW 15.02.10 13:06
Страшно подумать,что было раньше...
in Antwort LeonWCW 11.02.10 10:45
В ответ на:
журнал уже достиг уровня профессионального и уважаемого издания.
журнал уже достиг уровня профессионального и уважаемого издания.
В ответ на:
оно и видно
оно и видно
В ответ на:
Анастасия, поверьте, нам оно видно гораздо отчетливее, чем Вам.
Анастасия, поверьте, нам оно видно гораздо отчетливее, чем Вам.
Страшно подумать,что было раньше...

Чем больше получаешь знаний, тем меньше времени на то, чтобы их использовать.
16.02.10 11:54
in Antwort UA_Student 15.02.10 11:07
UA_Student, а Вы с какой целью интересуетесь?
PinaColada, Вам страшно? не бойтесь! всё будет хорошо...
PinaColada, Вам страшно? не бойтесь! всё будет хорошо...
NEW 18.02.10 09:56
in Antwort LeonWCW 16.02.10 11:54, Zuletzt geändert 18.02.10 09:57 (LeonWCW)
NEW 18.02.10 10:36
in Antwort olya.de 10.02.10 14:44
я тоже обратил внимание, когда статьи пишут про страхование и финансы, мною были обнаружены много грубых ошибок, когда я это сказал в редакции мне ответили , что статьи у них пишет мадам с финансовым образованием.Забавно.