Deutsch

Тендер

148  
Westfallen2003 коренной житель19.03.10 22:52
Westfallen2003
19.03.10 22:52 
как это будет на немцкий лад? Пытался об"яснить руководству, но не понимают, как можно на всякую мелочь 10-20 тыс евро, устраивать соревнование поставщиков..Копался в словаре, но не нашол ничего..Как наиболее точно описать сабж на немецком?
#1 
Je@si случайная закономерность19.03.10 22:56
Je@si
NEW 19.03.10 22:56 
в ответ Westfallen2003 19.03.10 22:52
это называется простым словом Ausschreibung http://de.wikipedia.org/wiki/Ausschreibung
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
#2 
YEVA_ прохожий20.03.10 20:10
YEVA_
NEW 20.03.10 20:10 
в ответ Westfallen2003 19.03.10 22:52
А разве тендер не английское слово?
#3 
DeGo местный житель20.03.10 20:56
DeGo
NEW 20.03.10 20:56 
в ответ YEVA_ 20.03.10 20:10
"Тендер" в английском краткая форма официального названия а call for bids / call for tenders / invitation to tender. Немецкий вариант был указан верно -- Ausschreibung.
Могу себе позволить не нравиться тем, кто не нравится мне.
#4