Deutsch

А вы с акцентом разговариваете???

3316  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
  anastasia77 коренной житель28.04.10 12:40
NEW 28.04.10 12:40 
в ответ StarryNight 28.04.10 12:23
ты ,может, внимания не обращай на козлистые элементы? мой друг надо мной ржет, когда я Krebs вместо Crepes говорю или Käfer вместо Käffer. я и сама слышу, что неправильно произношу и смеюсь вместе с ним.
#41 
olik4 знакомое лицо28.04.10 12:46
olik4
NEW 28.04.10 12:46 
в ответ anastasia77 28.04.10 12:36
я вот тоже думаю, повторять новости веть ето одно, а никто ведь рядом не сидит и я свои ошибки не слышу.....к тому же новости ичень быстрые, там на акценте уже внимания не будет, так как всё будет сосредоточено только на том, чтобы успеть быстро повторять предложения. Да, думаю нужна книга, со спец. построеными предложения, где можно отработать каждый звук.
Кто знает такую книгу??
...и ещё: роль играет долгота и краткость гласных. Меня недавно шеф поправил, почему я в одном слове (я его часто произношу), так вот, почему я говорю "о" долгое, хотя там нужно "о" кратко произносить, так как после етого "о" идут две согласные.
#42 
olik4 знакомое лицо28.04.10 12:48
olik4
NEW 28.04.10 12:48 
в ответ StarryNight 28.04.10 12:26
nu s "r" у меня всё в порядке, меня больше интересует интонация, краткосТ/долгота согласных...очернь интересно, что за книга..
#43 
Ar4i старожил28.04.10 13:12
Ar4i
NEW 28.04.10 13:12 
в ответ olik4 28.04.10 12:48
Есть курсы всякие, я как-то ходил от уни, прикольно было.
#44 
metelj коренной житель28.04.10 13:30
metelj
NEW 28.04.10 13:30 
в ответ ManjaHH 26.04.10 14:52
В ответ на:
Может быть кто-то сталкивался с такой проблемой? Как реагировали работодатели на ваш акцент, мешает ли он вам сейчас в трудовой деятельности, а может помогает ???

По моим наблюдениям те работодатели, кому акцент мешает, вообще иностранцев на работу не берут.
Я говорю с акцентом, причем не со слабым. И ничего, на работе центральный телефон отдела на моем столе стоит, хоть в кабинете все немцы. И клиенты часто звонят. Думаю если бы у кого-то были проблемы с моим акцентом, телефон бы давно уже убрали.
Даже если вас съели, у вас есть два выхода (с)
#45 
Ar4i старожил28.04.10 13:56
Ar4i
NEW 28.04.10 13:56 
в ответ StarryNight 28.04.10 12:23
В ответ на:
А вот у меня проблемка - один вредный коллега и ещё парочку, когда я от них что-то хочу, начинают резко повторять моё произношение, утрируя его..копируя Кличка

У меня один колега на прошлой работе решил поприкалыватся, я взбесился и сказал ему, что в современном мире шутить шутки над произношением это жутко провинциально и показатель быдлячности. И что шутить над иностранцами на рабочем месте при них это как-бы не совсем коректно и тд. Тем все и закончилось.
#46 
Vaganza Sweet Transvestite28.04.10 14:09
Vaganza
NEW 28.04.10 14:09 
в ответ tante Eli 27.04.10 22:05
точно! Про "н"... сказала так и так и заметила :) Т.е. по одному "найн" можно уже услышать.. или "я" :)
#47 
  Conchita Bandita коренной житель28.04.10 14:34
NEW 28.04.10 14:34 
в ответ StarryNight 28.04.10 12:23, Последний раз изменено 28.04.10 14:34 (Conchita Bandita)
В ответ на:
но вот не знаю как им раз и навсегда что-то такое сказануть, чтоб они свои комментари сразу же при себе оставляли??

Отвечай таким просто "Идиот!" и обижайся.... нефиг им что-то объяснять.
#48 
Lyavka коренной житель28.04.10 15:17
Lyavka
NEW 28.04.10 15:17 
в ответ Conchita Bandita 28.04.10 14:34, Последний раз изменено 28.04.10 16:01 (Lyavka)
я однажды сказала "wenn du Russisch irgendwann mal so sprichst wie ich Deutsch, können wir uns weiter unterhalten"
А вообще эта тема у меня уже много лет не всплывала.
Если некому поправлять (да и задалбывает поправять - попробуйте сами кого-нибудь постоянно поправлять, сами поймете, что при мелких ошибках легче забить и кивнуть головой, мол, все правиьно), а проблема стоит уж очень остро и никак вас не отпускает - записывайте себя. Читайте, например, стихи или тексты какие-нибудь простенькие по-немецки. Прослушивайте запись, там как правило самому понятно, что не так - и вперед, оттачивать, пока запись не устроит. Хорошо еще сравнивать с имеющимися образцами. Взять, например, того же Фауста и слушать попеременно себя и Hörbuch.
Rhein-Neckar и окрестности
-----и на старуху бывает порнуха---------
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#49 
  Conchita Bandita коренной житель28.04.10 16:17
NEW 28.04.10 16:17 
в ответ Lyavka 28.04.10 15:17
Как раз для таких тренировок есть хорошая ссылка:
http://www.dw-world.de/dw/0%2C%2C8031%2C00.html
Тексты с аудиозаписями. Очень удобно
#50 
  snejana0 знакомое лицо28.04.10 16:26
NEW 28.04.10 16:26 
в ответ alla0 28.04.10 10:57
В ответ на:
у меня язык не поворачивается сказать "Grüß Gott"

Алла, не дрейфь! У меня тоже не поворачивался, фраза глупой казалась. Потом пару раз произнесла и ничего даже, так как в Баварии
реакция на такое приветствие очень положительная, что придало мне большей уверенности .
А если ты the стесняешься правильно произнести, то представь, что тогда собеседнику будет труднее тебя понять, и всё из-за излишней застенчивости.
Все дело привычки. Или ты хочешь говорить по английски как индуска?
#51 
  BettyBoop старожил28.04.10 16:42
NEW 28.04.10 16:42 
в ответ anastasia77 28.04.10 12:40
моё коронное слово Джеме! родилось оно от английского слова Jam и моего сознания, что варенье в немецком является словом женского рода. 8 лет в германии, 6 вместе с немцем, а джеме так джеме и остался! даже мой немецкий муж теперь варенье так обзывает!
#52 
Juergen7 старожил28.04.10 16:44
Juergen7
28.04.10 16:44 
в ответ snejana0 28.04.10 16:26
В ответ на:
так как в Баварии реакция на такое приветствие очень положительная

А если ещё уходя ещё pfüati скажеш, то вообще всех удивиш.
#53 
tante Eli прохожий28.04.10 17:04
NEW 28.04.10 17:04 
в ответ olik4 28.04.10 12:20, Последний раз изменено 28.04.10 17:06 (tante Eli)
Мы работали по книжке с аудиоматериалами специально разработанной для вводно-коррективного курса для студентов первого курса иняза. В свободной продаже её нету да и для простого человека, изучающего немецкий, там очень много теории, но и отличные упражнения.
Для начала надо вообще понять, как правильно произносить немецкие звуки. Конечно лучше, чтоб кто то был рядом, слушал (это ведь не грамматика, которую и по интернету обяснить можно). Ну а потом делать упражнения, много. Записывать свою речь и сравнивать с диктором на CD, если уж совсем рядом никого. Читать тексты вслух, повторяя интонацию за диктором, обращая внимание на паузы, смысловые ударения и т.д. Это можно сделать и с CD, которыe прилагаются к тем же Tangramm, Em i т.д.
А краткие/долгие и открытые/закрытые гласные - влияют на смысл слова. Произнесите те же Beeren (ягоды)-Bären (медведи). Нам это трудно контролировать, т.к. в нашем родном языке эти признаки гласных не являются смыслоразличительными. Но зато у нас твёрдость/ мягкость согласного является смыслоразличительным признаком (кон-конь, ток-тёк), а в немецком нет.
#54 
  yanmira местный житель28.04.10 17:08
yanmira
NEW 28.04.10 17:08 
в ответ ManjaHH 26.04.10 14:52
В ответ на:
а вот как обстоят дела например у абсольвентов?

Я месяц назад закончила универ и начала работать в крупной Beratungsgesellschaft. Немецкий и с акцентом и с ошибками, что не помешало им меня взять.
Судя по предыдущим практикам и теперешней работе, мой немецкий парит только меня.
Так что удачи в поисках и не переживай!
#55 
Irusik_84 завсегдатай28.04.10 17:36
Irusik_84
NEW 28.04.10 17:36 
в ответ ManjaHH 26.04.10 14:52
Я живу в Германии с 13 лет (мне почти 26), по-немецки говорю без ошибок, но с лёгким акцентом ("fast akzentfrei", как любят говорить немцы). Думаю, что полностью избавиться от акцента мне не удастся, но я и не заморачиваюсь по этому поводу. На работе у меня никогда не возникало проблем из-за моего произношения, ведь намного важнее уметь правильно излагать свои мысли и грамотно писать.
А вообще я лично знакома с людьми, которым удалось полностью избавиться от акцента (они приехали в Германию в возрасте 12-14 лет). Но ещё ни разу не встречала людей, приехавших сюда в более взрослом возрасте, говорящих по-немецки без акцента. Но я не исключаю, что такое возможно.
Кстати, у меня и в русском языке есть лёгкий немецкий акцент (мне это уже много раз говорили знакомые на Украине), хотя я сама его не слышу + иногда произношу фразы с немецкими интонациями.
Интересно, я одна такая?
Не будите во мне зверя! Он и так не высыпается... http://img704.imageshack.us/img704/7097/49c7d66bc4024562296e016.gif
#56 
Julia8 постоялец28.04.10 17:53
Julia8
NEW 28.04.10 17:53 
в ответ anastasia77 28.04.10 12:40
В ответ на:
ты ,может, внимания не обращай на козлистые элементы? мой друг надо мной ржет, когда я Krebs вместо Crepes говорю или Käfer вместо Käffer. я и сама слышу, что неправильно произношу и смеюсь вместе с ним.

Так она и так делает вид, что не обращает внимания. По-моему на таких людей именно наезжать надо. Я бы сказала прямо, что мне не нравится когда он меня передразнивает и попросила бы этого больше не делать. Четко, с расстановкой и смотря ему в глаза . На его оправдания, что это мол безобидная шутка, дальше бы тупо гнула линию "мне не нравится".
То, что друг надо тобой ржет - это все-таки из другой оперы, не правда ли ?
#57 
olya.de spectator28.04.10 18:05
olya.de
NEW 28.04.10 18:05 
в ответ alla0 28.04.10 10:57, Последний раз изменено 28.04.10 18:07 (olya.de)
Вот лично мне неловко правильно произноить некоторые звуки. Например "Tschüüüüüüs" - могу, но стесняюсь, получается "cheese".
Главное, чтобы Вас понимали. Хотя лично я в "cheese" "Tschüs" вряд ли бы признала..

Speak My Language

#58 
  anastasia77 коренной житель28.04.10 18:11
NEW 28.04.10 18:11 
в ответ Julia8 28.04.10 17:53
ну, можно их попросить сказать по-русски "грибы". и потом долго смеяться над их выговором
#59 
Shutkama коренной житель28.04.10 18:25
Shutkama
NEW 28.04.10 18:25 
в ответ anastasia77 28.04.10 18:11
Мы в Дании (аспирантский двухнедельный курс был) над датчанами и немцами словом "ножницы" измывались.
#60 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все