Вход на сайт
А вы с акцентом разговариваете???
NEW 04.05.10 08:45
в ответ Maikop 04.05.10 00:50
я, кстати, тоже посещала курс вокала (это мне мой бывший шеф настоятельно оплатил, потому как профессия речевая), после этого акцент вроде чуть меньше стал. Но суть курса не в этом была.
А Ганновер по-моему еще правильнее "Аннофа" произносить - тогда понимают все и без замедления.
Мой муж произносит немецкое "х" как украинское "Г", на первых порах звучит прикольно, но потом замечаешь, что у него и акцента-то то почти нет.
Rhein-Neckar и окрестности
Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
А Ганновер по-моему еще правильнее "Аннофа" произносить - тогда понимают все и без замедления.
Мой муж произносит немецкое "х" как украинское "Г", на первых порах звучит прикольно, но потом замечаешь, что у него и акцента-то то почти нет.


04.05.10 10:40
Jule у нас тоже есть. А есть Julja. Видела в списках. А немецкий ребенок по имени Гриша не вызвал недоверия?? А Наташа?
Еще у нас есть Malte (в смысле что это не совсем имя, а у друга сына doch). Немцы же как нравитcя, так и называют. Не переживайте, и вы встретите еще немецких Юль.
в ответ inlaenderin 30.04.10 21:43
В ответ на:
немецкий ребенок по имени Юля? не поворю никогда
может быть, девочку зовут Julе, а автору слышится Юля.
немецкий ребенок по имени Юля? не поворю никогда
может быть, девочку зовут Julе, а автору слышится Юля.
Jule у нас тоже есть. А есть Julja. Видела в списках. А немецкий ребенок по имени Гриша не вызвал недоверия?? А Наташа?
Еще у нас есть Malte (в смысле что это не совсем имя, а у друга сына doch). Немцы же как нравитcя, так и называют. Не переживайте, и вы встретите еще немецких Юль.
NEW 04.05.10 11:31
в ответ Smoke2010 04.05.10 10:40
я не переживаю, спасибо за беспокойство, за 20 лет ни разу не встретилось
. но именно имя Юля, не Юлия, и именно у немецкого ребёнка, ибо никто его как Юля не выговорит
. Julja просто другое написание для имени Julia, так же как и Katja, Katya, Katia.
а Гриша, Наташа и так же Саша и Алёша это уже из другой оперы. Malte вообще распространённое имя.



NEW 04.05.10 11:39
в ответ inlaenderin 04.05.10 11:31
у нас коллега недавно родила, она назвала девочку Lenja...
я всякие слышала, но Ленья еще нет, а немцам на работе нравится
я своих друзей/знакомых и коллег приучила, что для меня Таня и Татьяна одно и тоже! многие называют и так и так....но Таня у них конечно не получается, так как мне бы хотелось....все естесственно говорят: Танья
я всякие слышала, но Ленья еще нет, а немцам на работе нравится
я своих друзей/знакомых и коллег приучила, что для меня Таня и Татьяна одно и тоже! многие называют и так и так....но Таня у них конечно не получается, так как мне бы хотелось....все естесственно говорят: Танья
NEW 04.05.10 11:56
Julia они произносят как Юлия
Julja они произносят Юлья
как Танья, Катья и т.д.
Про Malte слышала ну раз 20 от немцев "как? Мальте? Ни разу не слышал такого имени". Это друг моего сына, поэтому часто вижу удивление.
в ответ inlaenderin 04.05.10 11:31
В ответ на:
я не переживаю, спасибо за беспокойство, за 20 лет ни разу не встретилось. но именно имя Юля, не Юлия, и именно у немецкого ребёнка, ибо никто его как Юля не выговорит. Julja просто другое написание для имени Julia, так же как и Katja, Katya, Katia. а Гриша, Наташа и так же Саша и Алёша это уже из другой оперы. Malte вообще распространённое имя.
я не переживаю, спасибо за беспокойство, за 20 лет ни разу не встретилось. но именно имя Юля, не Юлия, и именно у немецкого ребёнка, ибо никто его как Юля не выговорит. Julja просто другое написание для имени Julia, так же как и Katja, Katya, Katia. а Гриша, Наташа и так же Саша и Алёша это уже из другой оперы. Malte вообще распространённое имя.
Julia они произносят как Юлия
Julja они произносят Юлья
как Танья, Катья и т.д.
Про Malte слышала ну раз 20 от немцев "как? Мальте? Ни разу не слышал такого имени". Это друг моего сына, поэтому часто вижу удивление.
NEW 04.05.10 12:11
в ответ Je@si 03.05.10 23:02
У меня прикольная история на счёт "ы" есть: занималась я как-то с итальянцем одним русским языком, ещё на Украине. Так вот тоже типично, "ы" никак не шло. А он любил в ресторане язык заказывать, как блюдо. И "ы" у него в этом только слове и получалось, так как ел он его каждый день..Так вот мы придумали - когда ему надо было слово с Ы произнести, он сначала "язык" произносил, а потом уже как бы перетягивал это Ы на другое слово. А просто так, сразу выговаривать не получалось
Прикольно, не знаю, думаю так он и не натренировал этот звук, так как с Украины сбежал вскоре..
а дочка тоже может Ы и И разделять, но ей надо перед этим немножко подумать

а дочка тоже может Ы и И разделять, но ей надо перед этим немножко подумать

Не принимай жизнь всерьёз, нам всё равно не уйти из неё живыми
Не принимай жизнь всерьёз, нам всё равно не уйти из неё живыми
NEW 04.05.10 12:12
но ведь не Юля.
возможно, конкретные люди не слышали, но имя не такое уж редкое. даже модератор есть по имени Мальте.
в ответ Smoke2010 04.05.10 11:56
В ответ на:
Julja они произносят Юлья
Julja они произносят Юлья
но ведь не Юля.

В ответ на:
Про Malte слышала ну раз 20 от немцев "как? Мальте? Ни разу не слышал такого имени". Это друг моего сына, поэтому часто вижу удивление.
Про Malte слышала ну раз 20 от немцев "как? Мальте? Ни разу не слышал такого имени". Это друг моего сына, поэтому часто вижу удивление.
возможно, конкретные люди не слышали, но имя не такое уж редкое. даже модератор есть по имени Мальте.
NEW 04.05.10 14:16 
в ответ alla0 28.04.10 10:57
В ответ на:
Вот лично мне неловко правильно произноить некоторые звуки. Например "Tschüüüüüüs" - могу, но стесняюсь, получается "cheese". Так же, как в английском не решаюсь правильно шепелявить "th". А когда я в Баварии, у меня язык не поворачивается сказать "Grüß Gott", поэтому я там киваю головой в знак приветствия как немая
привет в клубе. только у меня наоборот. настолько привыкла к Grüß Gott, что в Баден-Вюртемберге или Тюрингии не могу выдавить из себя Guten Tag или не думая говорю Grüß Gott, спохватываясь уже от немой реакции собеседника... Вот лично мне неловко правильно произноить некоторые звуки. Например "Tschüüüüüüs" - могу, но стесняюсь, получается "cheese". Так же, как в английском не решаюсь правильно шепелявить "th". А когда я в Баварии, у меня язык не поворачивается сказать "Grüß Gott", поэтому я там киваю головой в знак приветствия как немая

* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 04.05.10 16:20
я жила в Карлсруэ, Раштатте и Баден-Бадене, т.е. на западе. там все говорят Гутен таг.
"сервус" в Баварии говорят тоже, но это, скорее, определенные слои населения, например, рабочие или иногда студенты...
а про реакцию я больше про Тюрингию, Саксонию подумала, когда писала
"сервус" в Баварии говорят тоже, но это, скорее, определенные слои населения, например, рабочие или иногда студенты...
а про реакцию я больше про Тюрингию, Саксонию подумала, когда писала

* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 04.05.10 16:28
в ответ daydream 04.05.10 16:20
Мы живем между Карлсруэ и Пфорцхаймом и грюс готт тут очень многие говорят, правда, может чаще старшее поколение. Мне тоже показалось, что сервус рабочие говорят (я чаще даже среди водителей автобусов это слышала), да среди школьников частенько слышала. Но я на автобусе уже лет пять не езжу и не знаю как теперь.
NEW 04.05.10 16:36
в ответ Shutkama 04.05.10 16:28
ну, значит, соседи были
там, где я жила, никто не говорил. в том и разница тогда, что в Баварии так приветствуют абсолютно все, и я своих детей так учу. вне зависимости от возраста, религиозной принадлежности и веры в Бога вообще 


* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 04.05.10 17:23
ну так все-таки не ЮлЯ
Вы путаете Malte (имя) и Malta (страна)
не знаю что за немцы вам попадались удивленные, но имя Malte очень распостраненное :http://www.vorname.com/name%2CMalte.html
в ответ Smoke2010 04.05.10 11:56
В ответ на:
Julja они произносят Юлья
как Танья, Катья и т.д.
Про Malte слышала ну раз 20 от немцев "как? Мальте? Ни разу не слышал такого имени". Это друг моего сына, поэтому часто вижу удивление.
Julja они произносят Юлья
как Танья, Катья и т.д.
Про Malte слышала ну раз 20 от немцев "как? Мальте? Ни разу не слышал такого имени". Это друг моего сына, поэтому часто вижу удивление.
ну так все-таки не ЮлЯ


<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>