Deutsch

Отказать работодателю.

539  
dwart прохожий04.10.10 14:25
04.10.10 14:25 
Помогите, как красиво отказать работодателю на его предложение. Все устраивает, но я уже подписал контракт с другой фирмой.
#1 
Born28 патриот04.10.10 15:33
Born28
NEW 04.10.10 15:33 
в ответ dwart 04.10.10 14:25
ну что-то вроде этого:
Sehr geehrter Herr YYY ( geehrte Frau XXX),
vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Leider muss ich Ihnen mittelien, dass ich mich für eine andere Firma (????) entschieden habe.
Mit freundlichen Grüßen
XXXXXXXXXXXXX
В моем возрасте торопиться — опасно, нервничать — вредно, доверять — глупо, а бояться — поздно. Остается только жить, причем в свое удовольствие!
#2 
linoleum коренной житель05.10.10 10:33
linoleum
NEW 05.10.10 10:33 
в ответ dwart 04.10.10 14:25
Позвоните и скажите:
сорри, но я выбрала другую фирму.
Ich habe mich nicht gegen Sie entschieden, sondern FÜR eine andere Firma.
#3 
wolya патриот05.10.10 12:32
wolya
NEW 05.10.10 12:32 
в ответ dwart 04.10.10 14:25
"ich fange am 10.10.10 bei einer anderen Firma. Tut mir leid, Sie sind leider zu spät"
#4 
Tschingishan1 старожил05.10.10 20:41
Tschingishan1
NEW 05.10.10 20:41 
в ответ linoleum 05.10.10 10:33
Лучше не звонить! Письменно, как выше написали!
Любовь моя вечна!
#5 
Tschingishan1 старожил05.10.10 20:42
Tschingishan1
NEW 05.10.10 20:42 
в ответ wolya 05.10.10 12:32
В ответ на:
Tut mir leid, Sie sind leider zu spät"

Не надо злить народ! Нужно почеловечески! Или ты зверъё?
Любовь моя вечна!
#6 
dwart прохожий06.10.10 10:46
NEW 06.10.10 10:46 
в ответ dwart 04.10.10 14:25
Спасибо всем, уже отказал !
#7 
Снежк@ знакомое лицо06.10.10 22:59
Снежк@
NEW 06.10.10 22:59 
в ответ dwart 06.10.10 10:46
какой вариант выбрали?
мне второй из выше предложенных понравился)))
Life is not about the amount of breaths you take, it's about the amount of moments, that take your breath away
#8