Deutsch

Muttersprache Deutsch

1763  1 2 3 4 5 6 7 все
olya.de
spectator23.12.10 14:35
olya.de
NEW 23.12.10 14:35 
в ответ anastasia77 23.12.10 13:59
между "говорить с акцентом" и "ни я их, ни они меня не понимали" все-таки существует большая разница.
Разумеется, но она очевидно тоже субъективна. Иначе бы не посадили на немецкую хотлайн людей, якобы "свободно владеющих немецким", которые на деле еле слова в предложения связывают.
там не менее, есть клиенты, которые предпочитают делатъ проекты со мной, а не с моими безакцентными коллегами
Еще раз повторюсь, значит у Вас есть о что-то, чего нет у безакцентных коллег. Если бы у работодателя стоял выбор между, условно говоря, Вами с акцентом (и подозреваю, что все же и с ошибками ) и Вами же без, то сомневаюсь, что он выбрал бы первое. Именно это я и называю "недостатком", насколько он релевантен для работы в каждом конкретном случае - не суть. Точнее, лично я не против, если каждый работодатель этот вопрос решает для себя сам. Если он не совсем дурак, то все взвесит и решит правильно, а если нет - то так ему и надо.

Speak My Language

#41 
  anastasia77
коренной житель23.12.10 14:43
NEW 23.12.10 14:43 
в ответ olya.de 23.12.10 14:35
тогда и я еще раз повторюсь, что это
В ответ на:
Если бы у работодателя стоял выбор между, условно говоря, Вами с акцентом (и подозреваю, что все же и с ошибками ) и Вами же без, то сомневаюсь, что он выбрал бы первое.
всего лишь ваше субъективное мнение.
немцы в большинстве более толерантны и на акценте на зацикливаются. в конце концов, здешние швабские и баварские диалекты ничем не лучше. что уж говорить о моих швейцарских или австрийских коллегах. у них тоже немецкий хоть и родной, но со специфическим произношением.
про ошибки даже говорить смешно. конечно, я их иногда делаю, но не больше, чем сами немцы. мне им периодически приходится документы с разговорного на хохдойч переводить.
Работа работой, но надо и что-то полезное делать.
#42 
olya.de
spectator23.12.10 14:54
olya.de
NEW 23.12.10 14:54 
в ответ anastasia77 23.12.10 14:43
всего лишь ваше субъективное мнение.
Да, разумеется, как всегда.
про ошибки даже говорить смешно. конечно, я их иногда делаю, но не больше, чем сами немцы
Ну надо же, как удачно получилось - и Вам смешно, и мне смешно.

Speak My Language

#43 
  anastasia77
коренной житель23.12.10 14:59
NEW 23.12.10 14:59 
в ответ olya.de 23.12.10 14:54
значит, давайте посмеемся. мне смешно, потому что вы, не зная лично ни человека, ни его немецкого, на всякий случай начинаете смеяться. типа "и вы говорите" а вам почему смешно?
#44 
olya.de
spectator23.12.10 15:15
olya.de
NEW 23.12.10 15:15 
в ответ anastasia77 23.12.10 14:59
Мне смешно, когда человек выросший в русскоязычной среде и приехавший в Германию взрослым, искренне верит, что делает не больше ошибок, чем так же образованный выросший тут немец. Потому что я таких оптимистов встречала уже не раз, в отличие от тех, кто действительно без ошибок говорит. Так что смеюсь уже заранее.

Speak My Language

#45 
  anastasia77
коренной житель23.12.10 15:20
NEW 23.12.10 15:20 
в ответ olya.de 23.12.10 15:15
ладно, смейтесь заранее. это вам от меня подарок на светлый праздник рождества
я-то знаю, что я говорю. и вижу, что я пишу.
#46 
olya.de
spectator23.12.10 17:24
olya.de
NEW 23.12.10 17:24 
в ответ anastasia77 23.12.10 15:20
Спасибо, хотя в качестве подарка я предпочла бы что-то новенькое, молчание, к примеру. А то Вы почему-то каждый раз вступаете в дискуссию со своим феноменальным немецким Muttersprache, когда речь идет о нормальных людях и их проблемах.

Speak My Language

#47 
  anastasia77
коренной житель23.12.10 17:28
NEW 23.12.10 17:28 
в ответ olya.de 23.12.10 17:24
я бы не вступила в дискуссию с моим феноменальным немецким, если бы вы на мой личный феноменальный счет колкость не отпустили так что воздержитесь в следующий раз от личных комментариев, и получите желанный подарок
#48 
olya.de
spectator23.12.10 17:48
olya.de
NEW 23.12.10 17:48 
в ответ anastasia77 23.12.10 17:28
я бы не вступила в дискуссию с моим феноменальным немецким, если бы вы на мой личный феноменальный счет колкость не отпустили
Перечитайте ветку, pls. Именно Вы (в который раз) выдвинулись на ровном месте со своим "говорю без ошибок". А ведь речь шла соверешенно очевидно не о Вашем случае, что у Вас немецкий Muttersprache, я уже усвоила.

Speak My Language

#49 
  anastasia77
коренной житель23.12.10 17:58
NEW 23.12.10 17:58 
в ответ olya.de 23.12.10 17:48
так почему бы вам просто не оставить это без комментариев?
В ответ на:
(и подозреваю, что все же и с ошибками )

я на ваш личный счет никаких подозрений не высказывала, вот и вас прошу воздержаться.
вы, например, везде пишете, что никогда не шлепнете своего ребенка. может, мне тоже начать высказываться в ваш адрес, типа "подозреваю, что все же и шлепаете"? не знаю, но подозреваю заранее. и смеюсь.
#50 
olya.de
spectator23.12.10 18:21
olya.de
NEW 23.12.10 18:21 
в ответ anastasia77 23.12.10 17:58
Ну и примеры у Вас ... (смеюсь опять). Неужели это настолько удивительтно, что кому-то запомнилось... ?
Я хоть и не избавилась от ошибок и акцента, но сознательные действия свои все еще прекрасно контролирую. Не верите - не надо, это говорит лишь том, что для Вас битье детей - норма.

Speak My Language

#51 
Ar4i
коренной житель23.12.10 21:46
Ar4i
NEW 23.12.10 21:46 
в ответ клей-смола 23.12.10 10:31
В ответ на:
И я тоже считаю, что фирмы имеют право выбора в таких делах, ибо тут капитализм.

Капитализъм тут не при чем. он кстати слегка изменился со времен маркса и ко, гражданское общество, социальная ответственность, права человека итп. 40-ка часовая рабочая неделя, защита от увольнения, тарифы и 24 рабочих дня оплачиваемого отпуска - все это фирмы ваши с удовольствием похерили бы. но не получится, потому как немцы например не согласятся, это же их касается напрямую. но зато о людей родившихся в ссср можно ноги вытирать, они будут только рады и всегда поймут, найдут оправдания и только иногда клавиатуру слезой омочат. потому как менталъность такая, рабская.
#52 
  anastasia77
коренной житель24.12.10 09:15
24.12.10 09:15 
в ответ olya.de 23.12.10 18:21
нет, пример не настолько удивителен, но ваше выступление запомнилось. у меня вообще память очень хорошая.
В ответ на:
Не верите - не надо, это говорит лишь том, что для Вас битье детей - норма.
ну-ну... какие еще логические выводы последуют?
#53 
olya.de
spectator24.12.10 12:23
olya.de
NEW 24.12.10 12:23 
в ответ anastasia77 24.12.10 09:15
Больше никаких - в противном случае, Вы этого даже не заметили бы. Я вот не помню ники тех, кто писал, что своих детей не бьет, для меня это норма.

Speak My Language

#54 
  anastasia77
коренной житель24.12.10 12:52
NEW 24.12.10 12:52 
в ответ olya.de 24.12.10 12:23
всех я тоже не помню, только тех, кто очень часто на форуме пишет. вас, например, маргариту еще.
а еще я помню, что вы живете в берлине, вы учили что-то похожее на социологию, и ваш ребенок - мальчик. теперь, наверное, последует вывод, что для меня норма - не жить в берлине, не учить социологию, и не рожать мальчиков. иначе бы я это не запомнила
#55 
olya.de
spectator24.12.10 13:10
olya.de
NEW 24.12.10 13:10 
в ответ anastasia77 24.12.10 12:52, Последний раз изменено 24.12.10 13:33 (olya.de)
иначе бы я это не запомнила
Не стоит передергивать, полагаю, Вы превосходно видите разницу между парой голых фактов биографии и отдельными мнениями, которых высказано было за годы на форуме многие сотни по разным вопросам. Не говоря уже о том, что речь в моем выводе шла про высказыване недоверия, а не про запоминание.
Как бы то они было, ветка не о Вас, не о Вашем идеальном немецком и не о толерантных немцах, которым все равно, есть ли у соискателя акцент и ошибки. Речь о других случаях, которые тоже имеют место, см. название и заглавное сообщение топика. У Вас по этой теме есть что-то добавить, кроме того, что Вас лично, как обладательницы немецкого Muttersprache, это проблема не касается ?
Speak My Language

Speak My Language

#56 
  anastasia77
коренной житель24.12.10 14:09
NEW 24.12.10 14:09 
в ответ olya.de 24.12.10 13:10
по-моему, высказывание про толерантных немцев, которым не мешает акцент и ошибки, как раз очень по теме. тем не менее, работодатель имеет право сформулировать объявление, как ему хочется. если он таким образом упустит пару потенциальных хороших работников, то это его проблемы.
года 2 назад у меня был воркшоп с одним бельгийским партнером, обсуждали, как нам построить совместную работу. совещание, конечно, на английском. оба гостя - англичане, работающие в бельгийской компании. так там дяденька вдруг начал рассуждать, что он вообще-то не любит работать с не англоязычными парнерами, из-за языковых недоразумений. зачем они тогда из брюсселя к нам перлись, непонятно. я и мой коллегa только переглянулись, ничего не сказали, конечно.
дяденька сразу сбавил обороты, что типа, это он не про нас, у нас все с английским в порядке. но вот на работу в свой отдел он возьмет только людей с родным английским, потому что не хочет даже заморачиваться на тему языковых недоразумений. и что мы его, конечно, понимаем. мы головами покивали, а мне так неприятно стало.
#57 
olya.de
spectator24.12.10 14:18
olya.de
NEW 24.12.10 14:18 
в ответ anastasia77 24.12.10 14:09
высказывание про толерантных немцев, которым не мешает акцент и ошибки, как раз очень по теме
В данном случае речь о других немцах, тех, которые ищут исключительно людей с Mutterspache.
тем не менее, работодатель имеет право сформулировать объявление, как ему хочется. если он таким образом упустит пару потенциальных хороших работников, то это его проблемы
Вообще-то работодатель как раз на самом деле не имеет возможности форумлировать объявление, как ему хочется, т..к последствия могут оказаться плачевными. Некоторые "соискатели" на таких объявах профессионально деньги зарабатывают.

Speak My Language

#58 
  anastasia77
коренной житель24.12.10 14:32
NEW 24.12.10 14:32 
в ответ olya.de 24.12.10 14:18
погуглила сейчас, в каких объявлениях требуется немецкий родной. Kinderfrau, Haushälterin, Übersetzer, Erzieher, Vertrieb.
интересно, только немецкий как родной, считается дискриминацией, или вообще все языковые требования?
В ответ на:
Englisch als Muttersprache und Deutsch auf einem hohen Niveau

В ответ на:
* Französisch als Muttersprache

В ответ на:
* Spanisch als Muttersprache

#59 
Ar4i
коренной житель24.12.10 15:45
Ar4i
NEW 24.12.10 15:45 
в ответ anastasia77 24.12.10 14:32
имхо, требование немецкий - родной к переводчикам иногда может быть оправданно. но:
В ответ на:
Für einen Kunden in Essen suchen wir zum baldmöglichen Eintritt eine/n Karosseriebauer/in.
Zwingend erforderlich sind eine abgeschlossene Berufsausbildung als Karosseriebauer/in und langjährige Berufserfahrung. Deutsch sollte möglichst Ihre Muttersprache sein und Kenntnisse in der Instandsetzung und Richtbankerfahrung werden vorausgesetzt.

В ответ на:
Berufskraftfahrer für eine bekannte Spedition gesucht! ! ! (Berufskraftfahrer/in - Güterverkehr)
....
Sprachanforderungen:
Deutsch: Muttersprache

В ответ на:
Bürohilfe Bürohilfskraft Büroassistent/in (Bürogehilf(e/in)) (Bürogehilf(e/in))
....
Unsere Anforderungen:
- Gute Kommunikationsfertigkeit und Stilistik in der schriftlichen Kommunikation
- Deutsch als Muttersprache
- Gute Internet-Kenntnisse

однозначно дискриминация. вот это особенно понравилось:
В ответ на:
Haushaltshilfe(m./w.) nach Stuttgart (Hauswirtschaftsgehilfe/-gehilfin)
Hauswirtschafter/in
Hauswirtschaftshelfer/in/-assistent/in
.Stellenangebotsart Arbeitsplatz als Fachkraft (sozialversicherungspflichtig)
.Arbeitgeber
IM-Hauspersonal Irmgard Maderecker
.Branche: Vermittlung von Arbeitskräften, Betriebsgröße: weniger als 6
.Stellenbeschreibung Sie sind fleißig, körperlich fit und haben Erfahrung in der Haushaltsführung, dann suchen wir Sie als Haushaltshilfe für einen privaten 2-Personenhaushalt in Stuttgart.
Das Paar ist beruflich sehr eingeschränkt und braucht Sie somit als Unterstützung. Sie sollten verlässlich sein und sich der Herausforderung stellen. Sie sollen von
08:00 Uhr bis 09:00 Uhr das Frühstück vorbereiten, von 12:00 Uhr bis 14:00 Uhr
das Mittagsessen vorbereiten, das Essen anrichten sowie später abräumen.
Um 16:00 Uhr bis 19:00 Uhr sollen Sie Kaffee kochen und das Abendessen vorbereiten. Die Arbeitszeiten können flexibel nach Absprache gestaltet werden, so dass Sie die Zeiten dazwischen für sich nutzen können.
Sie können sich kreativ bei der Tischdekoration verausgaben.
Sie sollten gerne deutsche Speisen kochen und das was auf den Tisch kommt organisieren und einkaufen.
Bedingungen: Führerschein, Nichtraucher, PKW, nur Bewerber aus dem Umfeld,Deutsch Muttersprache

вот тут немецкий родной совершенно необходим, как же без него пуцать, кофе варить?
#60 
1 2 3 4 5 6 7 все