Deutsch

Подскажите

1278  1 2 3 все
Ira20040 старожил18.04.11 11:04
Ira20040
18.04.11 11:04 
Мне на работе нужно сделать визитки для работы с Россией и бывшими странами СНГ, у меня в связи с этим вопрос какие языки выбрать? Ну русский ясно, а другая сторона визитки немецкий или английский? И как будет на русском Controlling/Kaufm. Abwicklung?...Или как в России это называется? И есть ли там вообще Controllingbereich?
#1 
Lyavka патриот18.04.11 14:38
Lyavka
NEW 18.04.11 14:38 
в ответ Ira20040 18.04.11 11:04
а я бы сделала немецкий-английский. И пусть в россии все удивятся. Я думаю, они к английскому уже привыкли.
Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#2 
Ira20040 старожил18.04.11 14:47
Ira20040
NEW 18.04.11 14:47 
в ответ Lyavka 18.04.11 14:38
В ответ на:
И пусть в россии все удивятся.

Немецко-английские у меня уже есть...А чему тут удивляеться то? Просто есть такие, которые ни по-английски ни по-немецки не могут, вот и надо им по-русски, как наш шеф говорит, чтобы мы разговаривали с нашими клиентами на их языке
#3 
Ar4i коренной житель18.04.11 15:56
Ar4i
NEW 18.04.11 15:56 
в ответ Ira20040 18.04.11 14:47
русский-английский.
#4 
  kriptograf свой человек18.04.11 19:45
kriptograf
NEW 18.04.11 19:45 
в ответ Ira20040 18.04.11 11:04
Сделайте визитки-раскладушки на всех языках.
ЗЫ. Можно еще китайский до кучи.
#5 
Ira20040 старожил18.04.11 20:13
Ira20040
NEW 18.04.11 20:13 
в ответ Ar4i 18.04.11 15:56
Тоже думаю лучше английско-русский
#6 
  alias_ постоялец18.04.11 22:03
NEW 18.04.11 22:03 
в ответ Ira20040 18.04.11 11:04
да не надо никаких на русском делать,
вы что думаете вы там одна такая с немецкими визитками ?
#7 
Maikop коренной житель19.04.11 00:00
Maikop
NEW 19.04.11 00:00 
в ответ Ira20040 18.04.11 11:04
В ответ на:
И как будет на русском Controlling...?

Слева внизу нажмите на "русский".
http://de.wikipedia.org/wiki/Controlling
Не сочтите меня параноиком, но мне кажется, что кто-то постоянно читает то, что я здесь пишу.
#8 
Ira20040 старожил19.04.11 07:48
Ira20040
NEW 19.04.11 07:48 
в ответ alias_ 18.04.11 22:03
В ответ на:
вы что думаете вы там одна такая с немецкими визитками

Не одна, но если я по-русски могу, то почему бы не написать?..Наша фирма от этого не обиднеет, если мне еще и на русско-английском визитки закажет
#9 
Ira20040 старожил19.04.11 07:48
Ira20040
NEW 19.04.11 07:48 
в ответ Maikop 19.04.11 00:00
Спасибы
#10 
lyalkaP коренной житель19.04.11 17:03
lyalkaP
NEW 19.04.11 17:03 
в ответ Ira20040 18.04.11 11:04
у меня так - разные наборы:
1. нам - англ
2. кит - англ
3. рус - англ
в зависимости куда едешь, то и берешь, мы даже иногда отдельный набор заказываем для новой страны с которой работаем (локальный), а главный язык англ во всех вариациях.
"Кроме высшего образования, нужно иметь хотя бы среднее соображение и, как минимум, начальное воспитание."
#11 
Ira20040 старожил19.04.11 20:30
Ira20040
NEW 19.04.11 20:30 
в ответ lyalkaP 19.04.11 17:03
В ответ на:
в зависимости куда едешь, то и берешь, мы даже иногда отдельный набор заказываем для новой страны с которой работаем (локальный), а главный язык англ во всех вариациях

Спасибо, так и зделаю наверное
#12 
gulya_serenada постоялец19.04.11 21:35
NEW 19.04.11 21:35 
в ответ Ira20040 18.04.11 11:04, Последний раз изменено 19.04.11 21:36 (gulya_serenada)
Контроллер-специалист по управленческому учёту
наверно такой будет самый понятный для русских перевод вашей должности
#13 
td7 знакомое лицо20.04.11 11:22
td7
NEW 20.04.11 11:22 
в ответ gulya_serenada 19.04.11 21:35, Последний раз изменено 20.04.11 11:27 (td7)
только не контроллер:)- тут ассоциация с общественным транспортом и только не по управлен4ескому у4ету (это более книжный вариант).
Специалист по контроллингу. Без всяких пояснений.
www.google.de/search?hl=de&client=opera&hs=Al9&rls=de&channel=suggest&q=%...
******
#14 
Ira20040 старожил20.04.11 12:54
Ira20040
NEW 20.04.11 12:54 
в ответ td7 20.04.11 11:22
В ответ на:
Специалист по контроллингу. Без всяких пояснений

Спасибо, так и скажу, чтобы написали
#15 
gulya_serenada постоялец20.04.11 15:31
NEW 20.04.11 15:31 
в ответ td7 20.04.11 11:22, Последний раз изменено 20.04.11 15:32 (gulya_serenada)
слово контрОллер - никаких ассоциаций давно уже не вызывает
управленческий учет - тоже не книжная, а вполне обиходная терминология, я работаю в этой области 8 лет, в фирме, связанной с Россией и СНГ и этот термин у нас в постоянном употреблении
согласна, специалист по контроллингу тоже можно упрощенно перевести
#16 
Ar4i коренной житель20.04.11 16:40
Ar4i
NEW 20.04.11 16:40 
в ответ gulya_serenada 19.04.11 21:35
В ответ на:
Контроллер-специалист по управленческому учёту

возможно, так переводить и не запрещено, но звучит, имхо, просто дико.
#17 
td7 знакомое лицо20.04.11 23:52
td7
NEW 20.04.11 23:52 
в ответ gulya_serenada 20.04.11 15:31
а я 3,5 года назад в этой области в россии работала. И там так не говорят. И никакому директору, который 20 лет назад закон4ил у4ебу вы это не обьясните. Это заимствованный англицизм еще не прижился так, как менеджер, например.
******
#18 
gulya_serenada постоялец21.04.11 09:44
NEW 21.04.11 09:44 
в ответ Ar4i 20.04.11 16:40, Последний раз изменено 21.04.11 09:57 (gulya_serenada)
В ответ на:
но звучит, имхо, просто дико.

В ответ на:
Это заимствованный англицизм еще не прижился так, как менеджер, например.

http://infomanagement.ru/referat/30/8
jooble.ru/search-vacancy-moskva/ctg-all/kw-zF1zEFzE5zF6zE8zE0zEBzE8zF1zF2...
http://forum.cima.ru/showthread.php?t=2236
единой терминологии Контролллер или КонтролЁр однако там нет...
В ответ на:
И никакому директору, который 20 лет назад закон4ил у4ебу вы это не обьясните. Это заимствованный англицизм еще не прижился так, как менеджер, например.

а еще лучше тогда экономистами-плановщиками называться, чтобы там всем понятно было
#19 
Ira20040 старожил21.04.11 10:23
Ira20040
NEW 21.04.11 10:23 
в ответ gulya_serenada 21.04.11 09:44
В ответ на:
экономистами-плановщиками

Это совком попахивает
#20 
1 2 3 все