Вход на сайт
в Вильнюс по работе
26.05.11 14:15
Подскажите кто местный или бывал там как в Вильнюсе по поводу руского языка? Разговаривают или вообще лучше рот не открывать чтобы помидорами не закидали?
Т.е. не хочу никого обижать просто хочется знать как там на самом деле относятся....ни разу в тех краях не была. Сразу скажу что под немку косить не получится так как фамилия русская.
Т.е. не хочу никого обижать просто хочется знать как там на самом деле относятся....ни разу в тех краях не была. Сразу скажу что под немку косить не получится так как фамилия русская.
Es gibt keine dummen Fragen, nur dumme Antworten.
NEW 26.05.11 17:48
Это неважно. Если вас начинают "не понимать" по-русски, вежливо скажите: "Schade, dass Sie kein Russisch verstehen. Dann könnten wir uns vielleicht auf Deutsch weiter unterhalten".
А дальше случается одно из двух: люди советской закалки после этого резко вспоминают, что по-русски им таки говорить легче, чем по-немецки
,
а молодёжь скорее всего поддержит беседу на ломаном немецком или предложит на английский перейти, поскольку русский уже действительно не во всех школах преподаётся и страна всё больше на Европу переориентируется.
в ответ asia-k 26.05.11 14:15
В ответ на:
Сразу скажу что под немку косить не получится так как фамилия русская.
Сразу скажу что под немку косить не получится так как фамилия русская.
Это неважно. Если вас начинают "не понимать" по-русски, вежливо скажите: "Schade, dass Sie kein Russisch verstehen. Dann könnten wir uns vielleicht auf Deutsch weiter unterhalten".
А дальше случается одно из двух: люди советской закалки после этого резко вспоминают, что по-русски им таки говорить легче, чем по-немецки
а молодёжь скорее всего поддержит беседу на ломаном немецком или предложит на английский перейти, поскольку русский уже действительно не во всех школах преподаётся и страна всё больше на Европу переориентируется.
NEW 26.05.11 20:12
в ответ asia-k 26.05.11 14:15
я 3 года как в Германии живу, а сама из Вильнюса, гражданка Литвы. Языка литовского не знаю. В магазинах, на транспорте - русский без проблем. В аптеке молодая продавщица мою речь понимала, но не все, подсказала пожилая. Среднего возраста, пожилые - все знают русский. В Вильнюсе с русским без проблем. В учреждениях - у нотара, бюро переводов, легализация моих документов - везде по-русски я обращалась и многие по-русски без акцента отвечали. Короче - русскоязычный город.
NEW 26.05.11 21:44
в ответ жан2 26.05.11 20:12
Спасибо за информацию! Я тоже так предполагаю что многие должны минимум понимать русский но мало кто захочет на нем говорить. Сегодня спросила одну знакомую которая из Литвы, я даже не знала что она оттуда так как все время только на немецком говорит. Так она так сказала что разговаривай на английском так как на русском и немецком никто почти не разговаривает.....потом я ее еще спросила, а можно-ли там книги на русском найти, был ответ что она книг никогда не искала...короче не совсем там все так как в советском союзе.
Es gibt keine dummen Fragen, nur dumme Antworten.
NEW 26.05.11 21:59
в ответ asia-k 26.05.11 21:44
Так если Вы в Вильнюс по работе, то зачем Вам там русский? на переговорах наверняка рабочий язык английский будет, а в обиходе сориентируетесь. Литва всегда была наименее руссифицированной страной из трех прибалтийских. Латвия самая русская, мой иуж, когда мы были в Риге, вообще сказал, что это же Россия. Как гражданка Эстонии, могу высказать предположение, что если Вы будете вежливы, то никто Вам не нахамит и как-нибудь да объяснится с Вами. Придурков и нациков везде хватает, но в сфере обслуживания уже давно работают по европейски, т.е. ориентируются на клиента. Выбирайте дорогие магазины и будет Вам счастье
NEW 27.05.11 14:44
в ответ asia-k 26.05.11 22:02
в самом Вильнюсе по-русски говорят почти все, хотя есть и исключения или принципиальные, если немного дальше поехать от Вильнюса, то по-русски все меньше говорят и понимают, была в Тракае много раз, известное там место отдыха, в кафе не понимали по-русски официантки и очень часто, тогда можно по английски.
NEW 28.05.11 01:42
в ответ asia-k 26.05.11 14:15
И я добавлю. Пару лет назад дочь с друзьями (3 девушки и 1 парень) проехали автостопом всю Скандинавию и Прибалтику. На четверых минимум 5 языков - немецкий, английской, французский, итальянский ну и русский у дочери. Так вот, все это богатство в Прибалтике, окромя русского не пригодилось, и знатоков английского, вопреки ожиданиям, оказалось крайне мало.
;o)
NEW 28.05.11 13:09
я была в январе в Вильнюсе, для внука сын заказал купить детских книг на литовском, в книжном спросила местонахождение детских книг, услышав мою русскую речь, продавец переспросила - на русском языке? Так я предположила, что и на русском есть, раньше я там и на русском покупала. Магазин по 16 маршруту троллейбуса между остановками "Гяросис Вильтес" и "Саванорю".
в ответ asia-k 26.05.11 21:44
В ответ на:
а можно-ли там книги на русском найти
а можно-ли там книги на русском найти
я была в январе в Вильнюсе, для внука сын заказал купить детских книг на литовском, в книжном спросила местонахождение детских книг, услышав мою русскую речь, продавец переспросила - на русском языке? Так я предположила, что и на русском есть, раньше я там и на русском покупала. Магазин по 16 маршруту троллейбуса между остановками "Гяросис Вильтес" и "Саванорю".





