Вход на сайт
Русский диплом подтверждение?
12.07.11 11:24
Последний раз изменено 12.07.11 11:39 (vanity)
Дорогие форумчане,
я димпломированный экономист гос вуза в россии, так как я перехожу на другое место работы и там условия зарплаты связанные на прямую с образованием, то возник такой вопос, признается ли мой диплом здесь, если да то как диплом уни или димплом ФХ и куда отправлять документы? и стоит ли их отправлять если на анабине мой вуз и специальность оценивается как vergleichbar mit Diplom FH.
Зарплата будет больше если я спогу доказать что мой диплом равен диплому уни.
Спасибо заранее.
Update, я мой вуз нахожу, а специальность нет, поэтому не уверена равен ли он тогда диплом ФХ или нет.
я димпломированный экономист гос вуза в россии, так как я перехожу на другое место работы и там условия зарплаты связанные на прямую с образованием, то возник такой вопос, признается ли мой диплом здесь, если да то как диплом уни или димплом ФХ и куда отправлять документы? и стоит ли их отправлять если на анабине мой вуз и специальность оценивается как vergleichbar mit Diplom FH.
Зарплата будет больше если я спогу доказать что мой диплом равен диплому уни.
Спасибо заранее.
Update, я мой вуз нахожу, а специальность нет, поэтому не уверена равен ли он тогда диплом ФХ или нет.
NEW 13.07.11 12:45
А почему 11 законченых классов и 1 год учёбы в университете, или даже полтора года в университете в России, признаются только как 10 немецких классов образования и, следовательно, не дают даже права поступать в немецкий ВУЗ? Необходимо сначала "сделать" Abitur, а это 2-3, а то и четыре года... А почему некоторые законченные ВО признают только как Abitur и дают лишь право на поступление в ВУЗ в Германии? Ах, да, почему ещё водительские права с "нуля" делать приходится и, следовательно, тысячи Евро за это платить - независимо от стажа и опыта вождения?..
в ответ vanity 13.07.11 12:20
В ответ на:
Меня еще интересует почему мой русский диплом в университете, после которого можно делать кандидатскую, признается в Германии как Диплом ФХ, а не диплом Уни? Может у кого есть информация или размышления на этот счет?
Меня еще интересует почему мой русский диплом в университете, после которого можно делать кандидатскую, признается в Германии как Диплом ФХ, а не диплом Уни? Может у кого есть информация или размышления на этот счет?
А почему 11 законченых классов и 1 год учёбы в университете, или даже полтора года в университете в России, признаются только как 10 немецких классов образования и, следовательно, не дают даже права поступать в немецкий ВУЗ? Необходимо сначала "сделать" Abitur, а это 2-3, а то и четыре года... А почему некоторые законченные ВО признают только как Abitur и дают лишь право на поступление в ВУЗ в Германии? Ах, да, почему ещё водительские права с "нуля" делать приходится и, следовательно, тысячи Евро за это платить - независимо от стажа и опыта вождения?..
«Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса!» (с)
NEW 13.07.11 22:49
Ездить можно только полгода, а потом надо пересдать, а не сдавать с нуля, как выше написано. Стоит не так уж и дорого. Были когда-то давно времена, когда просто перезачитывали... но, видимо, слишком много товарищей с купленными правами тут обнаружилось, вот и стали требовать сдачу экзаменов.
Автору: у меня однокурсники тут в уни работают, так их не просили что-либо подтверждать.... но, возможно, из-за неоспоримости статуса российского учебного заведения. Хотя один однокурсник таки подал на подтверждение и ему только ФХ признали, т.к. он по их мненинию слишком мало учился (он ещё и в школе год экстерном сдал). Так на кафедре аж на стенку это подтверждение повесили и долго ржали, т.к. парень тут в аспирантуре был, причём при нормальной ставке научного сотрудника.
Автору: у меня однокурсники тут в уни работают, так их не просили что-либо подтверждать.... но, возможно, из-за неоспоримости статуса российского учебного заведения. Хотя один однокурсник таки подал на подтверждение и ему только ФХ признали, т.к. он по их мненинию слишком мало учился (он ещё и в школе год экстерном сдал). Так на кафедре аж на стенку это подтверждение повесили и долго ржали, т.к. парень тут в аспирантуре был, причём при нормальной ставке научного сотрудника.
NEW 14.07.11 13:41
Простите, а когда именно это было?
в ответ BettyBoop 13.07.11 22:46
В ответ на:
мой папа отходил ровно 3 занятия, 4е было - экзамен. да всё равно всё про всё типо 400 евро потратил.... я отходила где-то 12 (у меня не так много стажа было там) и тоже типо в 700-800 евро вложилась
мой папа отходил ровно 3 занятия, 4е было - экзамен. да всё равно всё про всё типо 400 евро потратил.... я отходила где-то 12 (у меня не так много стажа было там) и тоже типо в 700-800 евро вложилась
Простите, а когда именно это было?
«Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса!» (с)
NEW 14.07.11 14:13
в ответ Харита 14.07.11 13:41
Да и сейчас примерно столько же получится, если брать всего несколько уроков. Мне инструктор так после второго часа сказал, что уже надо на экзамен идти, но я перестраховщица и ещё два часа с ним покаталась. Хотела ещё, но инструктор сильно забузил и сказал, что надо сдавать.
Мужу после первого же часа сказал сдавать, но муж тоже ещё часок покатался. чтобы к машине привыкнуть. Основная сумма ушла на оплату теоретических билетов, самих экзаменов, сбора автошколы, фотки и курс первой мед.помощи.
Пересдача тем и хороша, что нет обязательных часов, которые надо откатать. Ну а дальше уже от самого водителя зависит, сколько ему часов в итоге брать понадобится.
NEW 14.07.11 20:57
в ответ Shutkama 14.07.11 14:13
В таком случае, поздравляю! Рада за Вас!
Лично знаю уже троих, которым за последние пару лет это не удалось. По их словам, в Fahrschule говорят, что номер с пересдачей уже несколько лет как не актуален и потом, каждая Fahrschule преследует цель "навариться". Сама я "делала" права здесь и приехала в Германию без прав.
«Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса!» (с)
NEW 14.07.11 22:00
в ответ Харита 14.07.11 20:57
У нас один знакомый два года назад точно так же, как и мы, пересдал. Но мы его в нашу автошколу направили. Мне эту автошколу моя училка немецкого в своё время порекомендовала именно по той причине, что хозяин не рвач, а порядочный мужик. Так к нему и очередь в школу огромнейшая. Он своё не принудительными часами берёт, а потоком пересдающих.
Хозяин этот очень калоритный мужик, ещё и на бадише разговаривает. Весело мне было во время езды с ним.
Свою машину он постоянно "киште" называл, я с первого раза даже не въехала, о чём это он.. но у меня тогда и уровень немецкого ещё очень низкий был. Но за несколько раз даже привыкнуть успела к его "киште" и
"пошт"... 
NEW 14.07.11 23:05
в ответ Харита 14.07.11 22:24
Как правильно тут уже написали, это Баден. У баденцев тоже есть все эти "ле": тесле, мэдле и прочая. Но ещё они сочетание st в любой части слова как "шт" произносят, вот и получается киште, фэнштер, пошт... Так же они у нас окают, т.е. вместо mal произносят "моль"... Ну и ещё много разных приколов, которые я за 8 лет ещё так и не освоила.
Кстати, баденцы жутко обижаются, если им сказать, что они швебиш используют.
NEW 15.07.11 15:59
Арчи, только не в коем слу4ае не говори такое "пфорцхаймовцам" и про4им представителям баденского диалекта. Смертельно обидятся. Кстати, в МА у нас ре4ь на самом деле другая, а диалект "манномериш" среди немцев одним из самых противных, наравне со швабским, с4итается. Хотя я уже привыкла, но его ни с одним не спутаешь, это то4но,
в ответ Ar4i 15.07.11 09:45
В ответ на:
в принципе манхайм тоже бадиш.
в принципе манхайм тоже бадиш.
Арчи, только не в коем слу4ае не говори такое "пфорцхаймовцам" и про4им представителям баденского диалекта. Смертельно обидятся. Кстати, в МА у нас ре4ь на самом деле другая, а диалект "манномериш" среди немцев одним из самых противных, наравне со швабским, с4итается. Хотя я уже привыкла, но его ни с одним не спутаешь, это то4но,
******
NEW 15.07.11 16:55
в ответ td7 15.07.11 15:59
манхайм имхо таки рейнхессен с примесью бадиш. а самый жуткий диалект, на мой взгляд, это Westrichisch. такой в пфалце диалект. я там жил. они главное что так по жизни общаются, в общественных местах итд.
пример из вики:
In de Bonk: „Gunndach, isch deed gern Geld abhewwe.“ – „Honn Sie e Konndo?“ – „Nee, worum? Gebbd's Worschtsupp? Isch hann awa kee Konn do.“
пример из вики:
In de Bonk: „Gunndach, isch deed gern Geld abhewwe.“ – „Honn Sie e Konndo?“ – „Nee, worum? Gebbd's Worschtsupp? Isch hann awa kee Konn do.“
NEW 16.07.11 12:07
"Ёмли-момли, держите меня семеро..."
На сим прекращаю своё вечное недовольство швабским! 
в ответ Ar4i 15.07.11 16:55
В ответ на:
In de Bonk: „Gunndach, isch deed gern Geld abhewwe.“ – „Honn Sie e Konndo?“ – „Nee, worum? Gebbd's Worschtsupp? Isch hann awa kee Konn do.“
In de Bonk: „Gunndach, isch deed gern Geld abhewwe.“ – „Honn Sie e Konndo?“ – „Nee, worum? Gebbd's Worschtsupp? Isch hann awa kee Konn do.“
"Ёмли-момли, держите меня семеро..."
«Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса!» (с)
NEW 19.07.11 09:37
в ответ vanity 12.07.11 11:24
Я посылала в своей земле в культурминистерство, признали как бакалавра университетского, пзже я нашла
http://www.kmk.org/zab/unsere-aufgaben.html
здесь документы еще раз пересмотрели и выдали (платно) справку, что мой диплом (технический) соответствует уровню Местера в уни. Я им еще отсылала распечатку Соглашения между Россией и Германией о взаимном признании акаджемических званий. Там в тексте стояло, что с законченным русским вышем можно поступать в аспирантуру здесь. Само Соглашения находила здесь на форуме Образование (надеюсь не ошиблась). Эти оба документа были предъявлены работодателю и приняты без вопросов...Так что хоть и от КМК это не аннеркенунг, а сравнение, но мне очень пригодилось.
Подруге украинский экономический диплом подтвердили на уровень ФХ, правда длилось долго. Она из Райланд-Пфальца.
http://www.kmk.org/zab/unsere-aufgaben.html
здесь документы еще раз пересмотрели и выдали (платно) справку, что мой диплом (технический) соответствует уровню Местера в уни. Я им еще отсылала распечатку Соглашения между Россией и Германией о взаимном признании акаджемических званий. Там в тексте стояло, что с законченным русским вышем можно поступать в аспирантуру здесь. Само Соглашения находила здесь на форуме Образование (надеюсь не ошиблась). Эти оба документа были предъявлены работодателю и приняты без вопросов...Так что хоть и от КМК это не аннеркенунг, а сравнение, но мне очень пригодилось.
Подруге украинский экономический диплом подтвердили на уровень ФХ, правда длилось долго. Она из Райланд-Пфальца.
NEW 19.07.11 14:14
Спасибо вам за ответ, очень помогло!!!
конкретно такой мысли я не нашла, может у вас есть возможность проверить, на какой параграф вы ссылались?
может эти?
Artikel IV.1
Jede Vertragspartei erkennt für den Zweck des Zugangs zu den zu ihrem Hochschulsystem
gehörenden Programmen die von den anderen Vertragsparteien ausgestellten Qualifikationen
an, welche die allgemeinen Voraussetzungen für den Zugang zur Hochschulbildung in diesen
Staaten erfüllen, sofern nicht ein wesentlicher Unterschied zwischen den allgemeinen
Zugangsvoraussetzungen in der Vertragspartei, in der die Qualifikation erworben wurde, und
denen in der Vertragspartei, in der die Anerkennung der Qualifikation angestrebt wird,
nachgewiesen werden kann.
Artikel VI.1
Soweit eine Anerkennungsentscheidung auf den mit der Hochschulqualifikation
nachgewiesenen Kenntnissen und Fähigkeiten beruht, erkennt jede Vertragspartei die in einer
anderen Vertragspartei verliehenen Hochschulqualifikationen an, sofern nicht ein wesentlicher
Unterschied zwischen der Qualifikation, deren Anerkennung angestrebt wird, und der
entsprechenden Qualifikation in der Vertragspartei, in der die Anerkennung angestrebt wird,
nachgewiesen werden kann.
В ответ на:
Там в тексте стояло, что с законченным русским вышем можно поступать в аспирантуру здесь.
Там в тексте стояло, что с законченным русским вышем можно поступать в аспирантуру здесь.
конкретно такой мысли я не нашла, может у вас есть возможность проверить, на какой параграф вы ссылались?
может эти?
Artikel IV.1
Jede Vertragspartei erkennt für den Zweck des Zugangs zu den zu ihrem Hochschulsystem
gehörenden Programmen die von den anderen Vertragsparteien ausgestellten Qualifikationen
an, welche die allgemeinen Voraussetzungen für den Zugang zur Hochschulbildung in diesen
Staaten erfüllen, sofern nicht ein wesentlicher Unterschied zwischen den allgemeinen
Zugangsvoraussetzungen in der Vertragspartei, in der die Qualifikation erworben wurde, und
denen in der Vertragspartei, in der die Anerkennung der Qualifikation angestrebt wird,
nachgewiesen werden kann.
Artikel VI.1
Soweit eine Anerkennungsentscheidung auf den mit der Hochschulqualifikation
nachgewiesenen Kenntnissen und Fähigkeiten beruht, erkennt jede Vertragspartei die in einer
anderen Vertragspartei verliehenen Hochschulqualifikationen an, sofern nicht ein wesentlicher
Unterschied zwischen der Qualifikation, deren Anerkennung angestrebt wird, und der
entsprechenden Qualifikation in der Vertragspartei, in der die Anerkennung angestrebt wird,
nachgewiesen werden kann.





