Вход на сайт
супервайзер на немецком
443
NEW 28.09.11 18:44
Помогите, пожалуйста, как перевести на немецкий "супервайзер" или найти подходящий эквивалент названия этой работы для Лебенслауф. Проработала в этой должности 3 года в одной торговой фирме в Росcии, в подчинении были торговые представители и мерчендайзеры. Заранее спасибо.
Помогите, пожалуйста, как перевести на немецкий "супервайзер" или найти подходящий эквивалент названия этой работы для Лебенслауф. Проработала в этой должности 3 года в одной торговой фирме в Росcии, в подчинении были торговые представители и мерчендайзеры. Заранее спасибо.
NEW 28.09.11 21:50
в ответ LilkaM 28.09.11 18:44
Еще может быть типа Beauftragter
Rhein-Neckar и окрестности
Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе


NEW 29.09.11 11:38
мы работает с программами, часть программы называется Supervisor...
так что неизвестно-как лучше.
Я бы перевела.
в ответ td7 28.09.11 23:10
В ответ на:
А за4ем Вам эквивалент? Так и напишите Supervisor, по аналогии с Key Account Manager, Senior/Junior etc.
Тут же редко англицизмы переводятся.
А за4ем Вам эквивалент? Так и напишите Supervisor, по аналогии с Key Account Manager, Senior/Junior etc.
Тут же редко англицизмы переводятся.
мы работает с программами, часть программы называется Supervisor...
так что неизвестно-как лучше.
Я бы перевела.
GB