русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Immer wieder ...montags

Прошу критики/предложений/помощи

740  1 2 alle
  Panta Rei знакомое лицо08.03.12 21:58
NEW 08.03.12 21:58 
in Antwort DGu 08.03.12 09:32
В ответ на:
Lehrspezifisches und wissenschaftliches Zentrum, Novosibirsk.
Lehrer
Didaktik und Methodik des Unterrichts der Chemie

Вы работали учителем и преподавали дидактику химии?
А как на русском будет это учебное заведение, как я поняла, оно выдает аттестат зрелости?
#21 
Ar4i коренной житель08.03.12 23:46
Ar4i
NEW 08.03.12 23:46 
in Antwort Panta Rei 08.03.12 21:58
н.п.
имхо, ЛЛ и Аншрайбен никакие. скажем так, в приличную фирму посылать такое нельзя. с таким образованием и опытом или идти через знакомых, или все должно бытъ на уровне. пока уровень булочной. имхо, надо идти к профессионалам, за деньги, чтобы переписали.
#22 
alla0 коренной житель09.03.12 09:07
alla0
NEW 09.03.12 09:07 
in Antwort Ar4i 08.03.12 23:46
Да, мне даже обидно стало, что человек из-за глупых грамматических ошибок и плохой формы на 20 фирмах создал о себе не лучше впечатление
#23 
DGu прохожий09.03.12 09:08
NEW 09.03.12 09:08 
in Antwort Panta Rei 08.03.12 21:49
Ошибки в Лебенслауфе объясняются тем, что его еще на предмет немецкого не редактировался. Пару дней назад он был полностью переписан, и в связи с тем, что не очевидно, что структура, объем и оформление не оптимальны "доводить" язык на мой взгляд еще рановато...
В ответ на:
Может быть, вам документы тоже на английском писать?

Аусшрайбунг был на немецком. У них же есть места, с аусшрайбунгом на англицком. Поэтому, думаю, что целесообразней все же немецкий.
В ответ на:
freie und kontrollierte radikalische Polymerisierung

имеются в ввиду как обычная, так и контролируемые техники проведения радикальной полимеризации
В ответ на:
Herstellung und Charakterisierung von Imidazolinderivaten der Nitroxylradikale.
Erfahrungsbereiche:
Herstellung neuartige Nitroxylradikale (organische und
metalorganische Synthese)
NMR, ESR, IR, UV/VIS –Spektroskopie
Первой строчки вполне достаточно, а кому интересны методы, на собеседованиеи подробнее расскажите

В свете того, что я почерпнул здесь (в архиве группы), поиск в лебенслауфе идет в отделе кадров по ключевым словам. Если есть совпадения, то лебенслауф передается дальше (специалисту в данной областе). То что написано в скобочках - это "ключевые слова" для отдела кадров (для которых то что стоит перед скобочками может не ассоциироваться с тем, что это значит), без скобочек - конкретика (думаю, что специалисту недостаточно "organische und
metalorganische Synthese", потому как методов в каждой из областей ну очень много, и настолько общее определение не даст никакой информации)

В ответ на:

Слово neue не совсем употребительно для исследований, относительно чего или кого новые? Если не хотите писать какие именно мономеры, то лучше написать прилагательное, которое бы подчеркнуло наиболее важные свойства, например, высокофункциональные мономеры.

Вроде употребляется (может, конечно, не обращал внимание)...вообще новые - это значит, что таких мономеров не было. Насчет уточнения - понял, уточним...
#24 
DGu прохожий09.03.12 09:16
NEW 09.03.12 09:16 
in Antwort Panta Rei 08.03.12 21:58
В ответ на:
Didaktik und Methodik des Unterrichts der Chemie

во студенчестве работал преподавателем. вел спецкурс по Оргсинтезу, химический практикум и свой курс по пиротехнике. Didaktik und Methodik des Unterrichts der Chemie - это обретенный опыт.
На русском называется официально специализированный учебно-научный центр физико-математического и химико-биологического профиля при НГУ (СУНЦ - тут уже писали) раньше (до того как техникумы стали академиями) называлась Физмат школа при НГУ. Интернат, в котором 6 двухгодичных классов и около 14 одногодичных.
#25 
DGu прохожий09.03.12 09:20
NEW 09.03.12 09:20 
in Antwort Ar4i 08.03.12 23:46
то есть от переписывания лучше не стало... А можно спросить, что конкретно имеется в ввиду под "никакие"? и каков должный уровень?
#26 
DGu прохожий09.03.12 09:25
NEW 09.03.12 09:25 
in Antwort alla0 09.03.12 09:07
Вы не совсем правильно поняли. После порядка отосланных 20 и не особо удачных бевербунгов основываясь на информации, почерпнутой в этой группе был создан этот. находится он в состоянии "рыбы", потому как неясно что надо, что не надо. после того, как будет ясно будет "шлифоваться". Сейчас хочется избавиться от этой самой "плохой формы". Но пока не пойму что такое хорошо, и что такое плохо...
#27 
DGu прохожий09.03.12 09:36
09.03.12 09:36 
in Antwort LuAW 08.03.12 20:59
В ответ на:
я бы поменяла так же структуру.
Сначала самое основное (где, кем работали как долго, основные данные по заданиям), чтобы просматривалась структура (работа - докторская - учеба - знания - интересы).

Прошу прощения, опять не понял, что вы имеете ввиду. у меня вроде таки и стоит. где (заведение, город), должность, короткое описание и чуть более подробно "основные данные по заданиям"
В ответ на:
..."среди леса не видеть деревьев".

А из чего виден опыт? из каких данных (на примере, скажем, текущего места работы) вы делаете заключение о его наличии?
В ответ на:
А вне лебенслауфа уже дать список проектов, разработок, публикаций и всего прочего, что "загромождает" лебенслауф.

В архиве группы видел бевербунг человека из ИТ, которому тут же советовали прямо противоположное (перенести проекты в лебенслауф). При том, что у него проектов не на двух листах...
#28 
alla0 коренной житель09.03.12 10:02
alla0
NEW 09.03.12 10:02 
in Antwort DGu 09.03.12 09:36
Знаете, вам тут (как и везде) надают противоположных советов. Советы по форме, имхо, не должны формировать решение. Я делала так: сначала определилась по сути, что мне важно передать в письме и биографии. И уже исходя из этого искала подходящую форму и фильтровала советы.
Никто лучше Вас не знает специфики Вашего предмета (например, достаточно ли информативно название метода или обязательно в скобках указать, какими его подвидами Вы занимались). А также Вашей собственной специфики (какие-то особенности трудовой биографии, нестандартное сочетание квалификаций). А главное - где у вас бреши, пробелы или наоборот ненужные "выпуклости". Их надо заполнять или кашировать.
Например, я вербовалась на места, не подходящие формально под мое образование. Поэтому, наплевав на советы о краткости и "четвертом" листе, лепила в письмо и биографию подробности знакомых мне по диссеру методов.
Но: для выбранного содержания форма должны быть идеальной! И я не о грамматических ошибках. Все должно быть стройно, логично, по максимуму лаконично. Это как произведение искусства, оно должно быть гармонично и выглядеть так, как будто иначе в природе невозможно.
В общем, мой совет: от стратегически верного содержания - к гармоничной форме, именно в это последовательности. Иначе выбор оболочки повлияет на содержимое
#29 
DGu прохожий09.03.12 10:39
NEW 09.03.12 10:39 
in Antwort alla0 09.03.12 10:02
Спасибо за столь развернутый комментарий!
В ответ на:
Но: для выбранного содержания форма должны быть идеальной! И я не о грамматических ошибках. Все должно быть стройно, логично, по максимуму лаконично. Это как произведение искусства, оно должно быть гармонично и выглядеть так, как будто иначе в природе невозможно.

Буду обдумывать. Вроде содержание (на мой взгляд) соответсвовало тому, что ищется (в аусшрайбунге). Часть того что могло быть написано я умолчал, другое (как например, Проекты или Кунденбетроюнг, в науке очень многие если не все этим занимаются) на мой взгляд подано через чур акцентированно (но это стоит в будущих Ауфгабах...). Собственно то, чего я хочу в рамках этой ветки - это найти ту самую "более оптимальную" форму. Еще лучше - понять как содержание может определять форму. Пока такого понимания, к сожалению, нет
#30 
alla0 коренной житель09.03.12 10:51
alla0
NEW 09.03.12 10:51 
in Antwort DGu 09.03.12 10:39
В ответ на:
другое (как например, Проекты или Кунденбетроюнг, в науке очень многие если не все этим занимаются) на мой взгляд подано через чур акцентированно (но это стоит в будущих Ауфгабах...)

Ну вот это имхо необходимый анализ. Называть ли само собой разумеющееся, если оно тематизируется в вакансии? Поскольку смотреть надо по совокупности (не получится ли перекоса в ущерб более важным фактам / читается ли в вакансии между строк, что знания предмета важнее управленческих качеств / важно ли для Вас как иностранца подчеркнуть, что есть опыт с клиентами в Германии итд итп) - то изолированно верного ответа дать нельзя. Я бы написала несколько вариантов, сравнила бы их с вакансией и попыталась бы прочувствовать - то это, чего они хотят, или не то.
#31 
Ar4i коренной житель09.03.12 10:53
Ar4i
NEW 09.03.12 10:53 
in Antwort alla0 09.03.12 10:02
В ответ на:
Но: для выбранного содержания форма должны быть идеальной! И я не о грамматических ошибках. Все должно быть стройно, логично, по максимуму лаконично. Это как произведение искусства, оно должно быть гармонично и выглядеть так, как будто иначе в природе невозможно.


#32 
DGu прохожий09.03.12 11:15
NEW 09.03.12 11:15 
in Antwort alla0 09.03.12 10:51
По-тихонечку начинает доходить...Огромное спасибо за терпение и нужные слова!
#33 
jekapar02 Я хороший мальчик09.03.12 12:16
jekapar02
NEW 09.03.12 12:16 
in Antwort DGu 08.03.12 09:32
День добрый. Я с конструктивной (а может и деструктивной) критикой. Евоник -это, конечно, неслабо. Они себе могут позволить выбирать 100%ных кандидатов. Вы тянете процентов на 90 (я думаю, скажется отсутствие опыта в индустрии), но чтобы их найти, эти 90, нужно пробиться сквозь 11 страниц CV. Именно поэтому Ваши резюме и CV никакие, им нехватает чёткости, конкретики и целенаправленности. Ах да, повеселили пункты "Пребывание за границей" и Menschenführung
Рассмеши Богов, и они непременно рассмешат тебя в ответ
#34 
Lyavka патриот09.03.12 12:42
Lyavka
NEW 09.03.12 12:42 
in Antwort DGu 08.03.12 09:32
Аншрайбен слишком длинный.
В ответ на:
mit einer großen Begeisterung habe ich auf der Internetseite corporate.evonik.de/de/karriere/ Ihr Angebot für eine wissenschaftliche Mitarbeiterstelle gelesen.

выбросить как водную часть (от слова "вода")
В ответ на:
Da Evonik Industries als ein führendes innovatives Chemieunternehmen bekannt ist und die Arbeitstelle meinen beruflichen Fähigkeiten und Vorstellungen entspricht, bewerbe ich mich gerne um die ausgeschriebene Stelle.

Это не мотивация. Что именно отвечает Вашим ожиданиям и умениям?
В ответ на:
Ich bin ein diplomierter Chemiker und habe an der Ruhr-Universität Bochum promoviert. Während meiner wissenschaftlichen Tätigkeit habe ich Erfahrungen im Bereich der Polymerchemie sowie Oberflächenchemie, Kolloidchemie und Organische Synthese gesammelt und ich bin überzeugt, Ihren Erwartungen in einem aktuellen Forschungsgebiet voll zu entsprechen.

В принципе неплохо, что Вы прямо из объявления берете умелки. Однако первое предложение я бы выкинула и начала бы In meiner Doktorarbeit und der weiteren wissenschaftlichen Tätigkeit.... Как-то так..
В ответ на:
Polymermaterialen-Entwicklung ist für mich ein spannendes und zugleich faszinierendes Thema. Die letzten Jahre war ich als wissenschaftliches Mitarbeiter in der Arbeitsgruppe von Prof. Dr. Wolfgang Schuhmann beschäftigt. Während dieser Zeit wurden von mir neue funktionalisierte, elektrochemisch abscheidbare Polymeren für bioanalytische Anwendungen entwickelt und untersucht. Anschließend wurden sowohl der Syntheseweg, als auch die Eigenschaften der Polymere weiter optimiert.

Куча грамматических ошибок. In den letzten Jahren, Polymere (без n), sowohl als auch выбросить нафиг.
В ответ на:
In mir gewinnen Sie einer freundlicher, zuverlässiger und zielstrebiger Mitarbeiter, der Erfahrungen in Projektmanagement und Mitarbeiterführung mitbringt.

In mir gewinnen Sie - Floskel, выбросить. ДОстаточно ich bringe Erfahrung in Projektmanagement und Mitarbeiterführung mit.
В ответ на:
Dank meiner Herkunft und Tätigkeit in einer internationalen interdisziplinären Forschungsgruppe kann ich meine Kenntnisse in englischer Sprache, fächerübergreifende Denkensweise und interkulturelle Kompetenz beweisen. Hohe Belastbarkeit und strukturierte Arbeitsweise sowie effiziente Teamarbeit sind für mich selbstverständlich. Sicheres Auftreten rundet mein Profil ab.

Кроме первого предложения - пустое перечисление. Выкинуть.
В ответ на:
Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen.
Mit besten Grüssen,

Я бы все же остановилась на стандартном freundliche Grüße, вы еще не коллеги и не врачи, чтобы обмениваться beste Grüßen.
По ЛЛ
В принципе понравилась структура ЛЛ. Но очень много ошибок и недописок.
Во всем ЛЛ проверить грамматику! Слишком много ошибок. Кроме того присоединяюсь к совету, если английский лучше немецкого, то писать ЛЛ по-английски.
Мелочи:
Menschenführung - улыбнуло. Это называется Führungserfahrung
в Kundenbetreuung неплохо было бы написать, кто клиенты. Ну, не namentlich, а из какой области/индустрии
Erfahrungsbereiche звучит криво, как правильно на скорую руку сказать не могу.
Auslandsaufenthalte - это смешно, уберите.
Anlagenverzeichns - или в аншрайбен или совсем убрать, целую страницу на это убивать незачем.
школу надо выбросить, Вы уже доктор наук! С учебой ничего не понятно: что за 2хлетняя учеба на диплом?
Везде не хватает пары слов объяснений для "нормальных" людей, не связанных с наукой, чем же таким Вы занимались и чем это хорошо. В общем, немного больше популярности (в том смысле, в котором "научно-ПОПУЛЯРНАЯ литература") этому ЛЛ не помешает.
Лично мне не нравится 1,5 междустрочное расстояние. Мне приходится много листать и в поле зрения попадает намного меньше информации. я бы рекомендовала все же одинарное расстояние и двойные или даже тройные абзацы между станциями
Rhein-Neckar-Kreis Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#35 
DGu прохожий09.03.12 12:55
NEW 09.03.12 12:55 
in Antwort jekapar02 09.03.12 12:16
Спасибо за отклик и дельное замечание!
"Пребывание за границей" было добавленны по совету коллеги (с подобной жизненной стезей)
а термин "Menschenführung" был позаимствован ЦВ (тоже из науки), что характерно - местного немца
#36 
DGu прохожий09.03.12 13:03
NEW 09.03.12 13:03 
in Antwort Lyavka 09.03.12 12:42
Огроменное спасибо за столь подробный разбор полетов! Это видимо то (в купе с советом alla0), ради чего ветка открыта.
#37 
jekapar02 Я хороший мальчик09.03.12 14:55
jekapar02
NEW 09.03.12 14:55 
in Antwort DGu 09.03.12 12:55
Пребывание в Казахстане и России я бы заграницей не считал. Ну, а мнение даже очень коренного немца для многих здесь, проживших полжизни в Германии - не указ, Menschenführung - это про Моисея или из психологии. Правильнее было бы Personalleitung/-führung или Führungserfahrung.
Рассмеши Богов, и они непременно рассмешат тебя в ответ
#38 
1 2 alle