Формулировки в вакансиях
Научите, как "переводить" описание вакансии , плиз
Никак. К сожалению, содержание вакансии и особенно формулировки часто зависят от "креатиффности" персоналеров, которые к тому же в сути работы (как правило) ничего не понимают. Так что в лучшем случае на собеседовании можно понять, что к чему. В худшем - уже только на рабочем месте.
+100. Действительно почти никак... Небольшой шанс на собеседовании выспросить непосредственного начальника.
которые ещё и коллеги, не умеет банально
я ради интересса поднял ее на её "спец" темы, так она и на них начала буксовать и диалог сдох через 2 предложения!
ещё как-то спросил ее почему не пришла на Weihnachtsfeier? keine Zeit
человек явно в общество не сможет влиться и чувствует при любых условиях чужим...и пусть она хоть какой уни закончит, то трудновато будет.
если конечно ради фраунеквоте в какой-нибуть компании ее засунут закрыв глаза на многие и многие факторы
когда приходят в новую компанию, то ходишь по соседним бюро и представляешься! 
мест пересе4ения масса: на обеде в очереди или на кухне возле кофеварки говоришь кто ты такой и шО тебе надо
отлично в людях разбираюсь и через минуты вижу чем дышит
Может и разбираешься, но по жизни ты козел (мягко говоря), об этом говорит тот факт, что тебя раздражают коллеги, которые не передеваются каждый день, не понтуются как руссаки.
я ради интересса поднял ее на её "спец" темы, так она и на них начала буксовать и диалог сдох через 2 предложения!
Ну и хули дое....лся? Она явно не хотела с таким типком как ты трещать.
ещё как-то спросил ее почему не пришла на Weihnachtsfeier? keine Zeit
Тоже так отвечаю, ветел я всех на ........
человек явно в общество не сможет влиться и чувствует при любых условиях чужим
Да такое общество нужно только вертеть
 на.......
ещё один ушлёпок, который сидит и сопит в дырочки.
и никто не знает, может он сантехник, а может и почту чел принес)))))
тебя в школе не замечали? не было друзей и первый секс был B 35?
 

