Ещё вопросы по ЛЛ абитуриента
При структуре стандартной после личных данных идёт перечень школ и Вуз.
потом есть раздел "языки", "хобби".
В какой раздел относятся Олимпиады?
В какой раздел относятся проведение кружков? В смысле 10-11 классник проводил как преподаватель кружки для 7-8-классников.
В какой раздел относятся сборы и летние математические лагеря?
В какой раздел относится "входил в школьный совет"? Или такого понятия нет у немцев?
И как правильно перевести "Всероссийская олимпиада", "кружок" и "математические сборы" (это как у спортсменов)? Чтоб по-смыслу было понятно.
Спасибо.
Олимпиада так и будет: "mathematische Olympiade", кружок - "Mathe AG", что такое "сборы", все равно никто не поймет.
В какой раздел относятся сборы и летние математические лагеря?
Ни в какой, поскольку здесь нет ни того, ни другого.
В какой раздел относится "входил в школьный совет"? Или такого понятия нет у немцев?
Есть Schulsprecher, но он один. И не факт, что это плюс. Сейчас здесь рассказывают, что в России тоталитаризм как в СССР, так что еще сочтут сторонником Путина.
а Всероссийская олимпиада? или тоже по сути аналога нет?
школьный совет - это от каждого класса один ученик в составе общешкольного родительского комитета: они даже на протоколах заседаний и решений подписываются, например по распределнию дополнительного финансирования или организации общешкольных мероприятий и экскурссий. Нет такого в ФРГ?
или тоже по сути аналога нет?
Есть Bundesrunde der Mathematik-Olympiade
школьный совет - это от каждого класса один ученик в составе общешкольного
Тогда Klassesprecher
В какой раздел относятся проведение кружков? В смысле 10-11 классник проводил как преподаватель кружки для 7-8-классников.
"Ehrenamtliches Engagement". Если он это делал бесплатно. Кружок -- это Übungsgruppe, а он был Übungsleiter.
В какой раздел относятся сборы и летние математические лагеря?
"Хобби", я бы сказала. Называется Mathereise: http://www.mathereisen.de/
скорее bundesweite. Landesweite - будет ассоциироваться с федеральной земле
Ну по аналогии с Elternbeirat , когда от каждого класса по два родителя в школьном совете сидят, то можно наверно это Schülerbeirat обозвать
ИМХО bundesweite для России не корректно. Мы -Bundesrepublik, и тогда правильно. А Россия - Russische Föderation oder Russland. Тогда получается landesweite oder föderative Olympiade или?
Bundes это и есть федеративная. Как Германия называется? ФРГ.
А точно, во то я про ФРГ уже забыла...
Россия не считается полноценным Bundesstaat - им
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Bundesstaat_(F%C3%B6deraler_Staat)
Правильно Вы, Лиз, мыслите:
Die allrussische Mathematik-Olympiade.
Сравните:
Die allrussische Deutscholympiade http://www.goethe.de/lhr/d14/idt/idw/de1305336...
блин, я ездила с америкосами по всей юкрейн и преподавала нашим детишкам sexual health... никогда не догадалась вписать это куда-то в ЛЛ! а теперь понимаю, что надо было! точно бы всюду звали бы из интересна
Все можт пригодиться, нашей фирме например срочно нужен сотрудник с опытом вождения яхты, т.к. некому устраивать ежегодый поход на яхте. Если кто-то напишет об этом в своем бевербунг, то может из-за этого его возьмут. А если представить себе, каким фирмам не хватает сексуального просветителя молодежи
А я все "детство" была в студенческих организациях и всегда их вписывала большой статьей. Ну а что, если у меня уже есть опыт общения с мэрами городов, организации предприятий на 300 человек, "стройки" школьников и студентов, чем это повредит ЛЛ?
Сейчас, конечно, уже не пишу, т.к. другой, более значимый, опыт уже насобирался.


Мне кажется переводить такие штуки надо не корректно, а понятно. Так, чтобы смысл был понятен НЕ нам, русскоязычным, а тому, кто будет читать бевербунг.