Фраза письма
Работодатель не выплатил последнюю зарплату. Вот такая он редиска и нехороший человек. Пишу письмо:
Sehr geehrter Herr Редиска,
bitte überweisen Sie meinen Lohn innerhalb der nächsten 14 Tage auf mein Konto.
В случае отказа оставляю за собой право обратиться в Arbeitsgericht.Фирма большая? Может сначала по-хорошему поговорить?
ну а по теме
Hiermit setze ich Ihnen eine Frist bis zum 20.03.2009, um die noch ausstehenden Forderungen zu begleichen. Sollten Sie diese Frist verstreichen lassen, ohne dass eine Zahlung des geforderten Betrages erfolgt, so sehe ich mich gezwungen, rechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten, deren Kosten ggf. ebenfalls auf Sie zukommen werden.
Mit freundlichen Grüßen
Aufforderung zur Lohnauszahlung Stadt XXXXX, 01.12.2016
Sehr geehrter Herr Rediska,
in dem mit Ihnen bestehenden Arbeitsvertrag vom XX.XX.20XX ist vereinbart, dass der Lohn jeweils monatlich ausbezahlt wird.
Mein Arbeitsentgelt für den Monat XXXXX 2016 ist jedoch bis heute, dem 01.12.2016, nicht vollständig eingegangen.
Ich fordere Sie deshalb auf, Ihrer Zahlungspflicht nachzukommen. Ich erwarte den Eingang der rückständigen Lohnzahlung
bis zum 14.12.2016. Sollte die Zahlungsfrist ergebnislos verstreichen, werde ich mich gezwungen sehen, von meinem Zurückbehaltungsrecht Gebrauch zu machen.
Gerne füge ich meine Anwesenheitsliste von meinen Arbeitsstunden (XXXX Stunden) bei. (Если необходимо).
Mit freundlichen Grüßen
Модератор вернулся! Да здравствует модератор!
Вот это звучит отпадно:
Sehr geehrter Herr Rediska,
любовь моя вечна
Вот это звучит отпадно:
Sehr geehrter Herr Rediska,
любовь моя вечна
Ты считаешь, что любить редиску не возможно?
dass eine Zahlung )
Ну девочки-дурочки только редисок и любят, а вот в письме с мужского ника это выглядит как минимум странно
На злобу дня или идея мести
— Почему вы опоздали на работу?
— А почему вы зарплату задерживаете?
— Ну, в конце концов, вы её получаете.
— Так и на работу я, всё-таки, пришёл.