IT-Expertinnen
Есть даже такие родители, которые этим на полном серьезе гордятся.
Вот этого я вообще никогда не пойму, нашли чем гордиться, блин. Знаю одну такую семью, в 6 класс уже пошел пацан, они с ним дома только по-немецки, мама вся такая из себя немка, хотя пацан уже иногда открыто угорает с ее немецкого, при том бабушка и дедушка туда же, ни слова по-русски, второй в следующем году в школу пойдет, а воз и ныне там, а ведь языки еще никогда никому не мешали и не навредили.
Мне нравятся в этом плане турки, во всяком случае все турки, кого я знаю, говорят и по-немецки и по-турецки. По ним, конечно, сразу видно, что они турки, ну они и не скрывают этого, учат свой
язык и плевали на всех, а наши все комплексуют, как бы лишний раз не узнали, что они русские)
Ну тогда немецкий у него будет и так, конечно, чтоб он говорил и писал на нем полностью грамотно, с ним надо будет заниматься, ну, а русский сам к нему не придет, тут надо с ним хотя бы дома общаться, если вы, конечно, хотите, чтоб он на нем хотя бы немного говорил в дальнейшем)
Немецкий к нему пришел уже через детский сад Насчет русского .... а на каком языке можно говорить дома, как ни на родном для обоих родителей? Нет, ну я могу на английском или немецком, как и жена (она еще и вроде на языке Гюго неплохо отстреливает за счет гимназии, а я в части украинского) .... только это, ИМХО и да простит меня Всевышний, извращение форменное - общаться дома на неродном языке.
Кому вишня, кому крыжовник Я ретроград во многом, да.
Кстати, дамы и человеки, вот вам новый перл от "героя", чей героизм и славу мне никто так и не объяснил здесь https://foren.germany.ru/travel/f/32610441.html?Cat=&page=...
на самом деле и меня ваш ответ поразил в корне. Потому что вы произвели впечатление человека целеустремлённого, работающего в интернациональных компаниях, повидавшего мир. И ладно вам было бы 65 и вы были просто человеком старого мира. Но так я даже не могу представить, как это можно объяснить.
Так ник паркер с юмором писал. Я кстати выше тоже писала свое мнение по этому поводу. Я по настроению и потроллить могу на эту тему :-) Были в этом году в отпуске, хороший отель, публика приличная. И вот была семья одна большая ( 3 генерации )- все такие немцы-немцы, хотя и акцент, построение фраз и нечаянное вплетение суржика ну просто уши режет. Ну на пляже я возьми и спроси по русски бабушку из из этой семьи: долго ли уже в отеле и т.д. она с глазами по пять копеек:" Wie bitte?". Ну я немецком переспросила тоже самое, поговорили по русски. ))) Естественно задушевного разговора не получилось ( оно и не было целью), просто было видно невооруженым взглядом что люди стесняются что ли своего происхождения и опасения, чтобы не дай бог кто заподозрил что они не немцы.. Мне было как-то и смешно и грустно одновременно...
У нас, на западе, следы американской политики сдерживания местами очень явно проявляются. Ну для тех, кто может сбе позволить думать, анализировать и делать выводы..
Вам наверно интересно будет узнать, что самих себя они ещё почище "сдерживают". 😆 Поинтересуйтесь Common Core и как в нем учат. Это общий западный феномен, и никак не связан с чьим-либо "сдерживанием".
Ну на пляже я возьми и спроси по русски бабушку из из этой семьи: долго ли уже в отеле и т.д. она с глазами по пять копеек:" Wie bitte?".
Слишком просто. Чтобы с задором, нужно было спросить, а як вэльмышановнэ панство полюбляйэ горилочку вживаты та сальцэ з проростю наризаты, та й чы не забуло, йак варэныкы з вышниамы правыльно липыты Я так как-то в Греции в 12 ночи протроллил двух хохлушек, когда услышал впереди украинскую речь - те замерли секунд на 20 на дороге.
Я знаю, что начальники бывают всякие, но спонтанно тоже недоумение каждый раз возникае. В реале люди часто отличаются от виртуальных, может в этом дело.