Deutsch

Знания языков в Bewerbung

4717  1 2 3 4 все
ОляСор знакомое лицо26.11.19 20:52
26.11.19 20:52 

Постараюсь коротко...

Подходит к концу Umschulung. Наступила фаза писания Bewerbung 'ов. И возник такой вопрос. Нужно ли вносить знания НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА? Язык не совершенен, но вполне приличный. С таким работала на небольшой руководящей должности с клиентами разного уровня, сейчас заканчиваю учёбу на Steuerfachangestellte.

В Bewerbung указала знания русского(потому что иностранный, но в профессии навряд ли пригодится). Доцент настаивает на необходимости указать знания немецкого( обоснование: но русский же Вы указали).... я в ступоре. Это как если футболист будет описывать наличие двух ног... или я не права?

#1 
Терн патриот26.11.19 21:07
Терн
NEW 26.11.19 21:07 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

я в этом деле не профи, но гже-то читала, что в германии немецкий само собой разумеющееся и указывать не нужно. я никогда не указываю, но у меня профессия такая:) обоснование - указывают иностранные языки, а немецкий в германии не иностранный.

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
_ronin_ старожил26.11.19 21:11
_ronin_
NEW 26.11.19 21:11 
в ответ Терн 26.11.19 21:07

В резюме указываются языки не в контексте иностранных, а в принципе языки, которыми владеет человек с указанием уровня по каждому языку. Впрочем, может, это у меня так только.

#3 
Терн патриот26.11.19 21:34
Терн
NEW 26.11.19 21:34 
в ответ _ronin_ 26.11.19 21:11

разве это не раздел Fremdsprachen?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#4 
_ronin_ старожил26.11.19 22:08
_ronin_
NEW 26.11.19 22:08 
в ответ Терн 26.11.19 21:34

Это раздел Language Skills. Категоризировать в части родной/иностранный для соискателя ни к чему.

#5 
Терн патриот26.11.19 22:26
Терн
NEW 26.11.19 22:26 
в ответ _ronin_ 26.11.19 22:08

если человек получил образование в германии, то как-то совсем нелогично указывать знания немецкого

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#6 
markisa seti коренной житель26.11.19 22:33
markisa seti
NEW 26.11.19 22:33 
в ответ _ronin_ 26.11.19 21:11
В резюме указываются языки не в контексте иностранных, а в принципе языки, которыми владеет человек с указанием уровня по каждому языку. Впрочем, может, это у меня так только.

+1 У меня также.

Жизнь прекрасна! И плевать, что это неправда!)))
#7 
markisa seti коренной житель26.11.19 22:36
markisa seti
NEW 26.11.19 22:36 
в ответ Терн 26.11.19 22:26

Если у человека не немецкое имя и фамилия, базисное образование тоже, то логично наверное указать знание всех языков, в том числе и немецкого. Имхо.

Жизнь прекрасна! И плевать, что это неправда!)))
#8 
Терн патриот26.11.19 22:47
Терн
NEW 26.11.19 22:47 
в ответ markisa seti 26.11.19 22:36

ТС здесь училась

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#9 
markisa seti коренной житель26.11.19 23:16
markisa seti
NEW 26.11.19 23:16 
в ответ Терн 26.11.19 22:47, Последний раз изменено 26.11.19 23:17 (markisa seti)

Если школьное образование в Германии получено, то тогда можно только в качестве иностранных языков русский/ анг. указать, а если только высшее или переобучение, то я бы подстраховалась и указала бы ещё и немецкий.

Жизнь прекрасна! И плевать, что это неправда!)))
#10 
sonnen_blume коренной житель27.11.19 05:37
sonnen_blume
NEW 27.11.19 05:37 
в ответ markisa seti 26.11.19 23:16, Последний раз изменено 27.11.19 05:41 (sonnen_blume)

маркизочка, я тебе возражу😘

Мое ИМХО, что если человек здесь уже на 'небольшой руководящей должности" работал и сумел закончить образование на Steuerfachangestellte , то это уже за себя само говорит и знания немецкого я бы в ЛЛ не указывала. я и не указываю последние лет 15 , проблем с работой не было 🙃(хотя своим немецким не всегда довольна🙄)

И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
#11 
Терн патриот27.11.19 06:06
Терн
NEW 27.11.19 06:06 
в ответ sonnen_blume 27.11.19 05:37

Вот и я о чем

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#12 
Malkolm местный житель27.11.19 07:34
Malkolm
NEW 27.11.19 07:34 
в ответ Терн 26.11.19 21:07, Последний раз изменено 27.11.19 07:39 (Malkolm)
что в германии немецкий само собой разумеющееся и указывать не нужно.....обоснование - указывают иностранные языки, а немецкий в германии не иностранный

Если вас зовут Марта Мюллер, то, наверное, можно и не указывать немецкий, хотя я ни одного приличного CV без указания немецкого языка не видел ни разу.

обоснование - указывают иностранные языки

Указывают Language skills вцелом, по стандартной шкале (A/B/C) как уже выше написал ronin.

Резюме: не нужно играть в угадайку с рекрутёрами и кадровиками, теми, кто смотрит ваше CV, пишите там всё четко и без загадок.

Заключения по типу "само собой разумеющееся" могут сыграть злую шутку.

#13 
_ronin_ старожил27.11.19 08:29
_ronin_
NEW 27.11.19 08:29 
в ответ Терн 26.11.19 22:26

Указывается знания языка и его уровень. Человек, здесь учившийся, не будет никогда говорить так, как человек здесь родившийся.

#14 
_ronin_ старожил27.11.19 08:32
_ronin_
NEW 27.11.19 08:32 
в ответ Терн 26.11.19 22:47

В чем проблема указать немецкий? Лишним точно не будет. Без него же ... могут быть вопросы. С другой стороны, резюме на немецком в нынешних реалиях немножко моветон, к слову.


P.S. Проблем с работой пока тоже не было. Хотя резюме всегда делал сам и никого не спрашивал о форматах и на оценку не давал.

#15 
Malkolm местный житель27.11.19 08:34
Malkolm
NEW 27.11.19 08:34 
в ответ _ronin_ 27.11.19 08:32
С другой стороны, резюме на немецком в нынешних реалиях немножко моветон, к слову.

Вы открываете ящик Пандоры.. Сейчас налетят улыб

#16 
_ronin_ старожил27.11.19 08:36
_ronin_
NEW 27.11.19 08:36 
в ответ Malkolm 27.11.19 08:34

Шопоробыш.

#17 
ОляСор знакомое лицо27.11.19 08:50
NEW 27.11.19 08:50 
в ответ Malkolm 27.11.19 08:34

Ах.... не проблема и не на немецком... могу на русском.

#18 
Macasault местный житель27.11.19 09:19
Macasault
NEW 27.11.19 09:19 
в ответ ОляСор 27.11.19 08:50
Это как если футболист будет описывать наличие двух ног... или я не права?

Да, у каждого футболиста две ноги, но только естъ ноги, которые 100.млн стоят, а есть ноги, которые вообще ничего не стоят. Так и с языками- указывается уровень знания язык.Например

Russisch- Muttersprache

Deutsch-fliessend

более высокая ступень-verhandlugssicher

#19 
Hryu постоялец27.11.19 09:52
NEW 27.11.19 09:52 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

Указывайте все языки, которые знаете и их уровень.

Это необходимо, иначе вас просто сразу отсортируют в корзину. Немцы, кстати, тоже указывают немецкий как родной в резюме.

#20 
Терн патриот27.11.19 10:07
Терн
NEW 27.11.19 10:07 
в ответ _ronin_ 27.11.19 08:32

У меня например нет ни одного сертифмката😭

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#21 
Malkolm местный житель27.11.19 10:13
Malkolm
NEW 27.11.19 10:13 
в ответ Терн 27.11.19 10:07
У меня например нет ни одного сертифмката😭

Вы однозначно не имеете никакого права упоминать об уровне языка в своём CV и вообще пользоваться языками нигде, раз у вас нет ни одного сертификата. Ни на работе, ни на форуме. Безальтернативно!

#22 
Терн патриот27.11.19 10:25
Терн
NEW 27.11.19 10:25 
в ответ Malkolm 27.11.19 10:13

🤦‍♀️

Вот поэтому я и не упоминаю😒 упоминать нечего🤨

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#23 
Anmeldung гость27.11.19 10:27
NEW 27.11.19 10:27 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

Если указывать только русский как иностранный, то есть конечно вероятность что люди подумают что немецкий у него родной, поэтому и не написал очевидное.

Но скорей всего выводы будут что родной у него какой то другой словянский язык, а немецкий очень плохой или вообще нет.

На мой взляд лучше вообще не указывать знания языков, если с ними проблема.

Или все как есть, - родной на первом месте, а на последнем тот что хуже всего. Это насколько знаю стандарт в резюме.

#24 
Hryu постоялец27.11.19 10:55
NEW 27.11.19 10:55 
в ответ Терн 27.11.19 10:07, Последний раз изменено 27.11.19 10:56 (Hryu)

Это неважно. Вы сами оцениваете свой уровень и его пишете.

Всё резюме-это самооценка кандидата.

#25 
Терн патриот27.11.19 11:18
Терн
NEW 27.11.19 11:18 
в ответ Hryu 27.11.19 10:55

Мое образование как бы предусматривает наличие как минимум С2, поэтому я и не указываю, если уж серьёзно

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#26 
Malkolm местный житель27.11.19 13:01
Malkolm
NEW 27.11.19 13:01 
в ответ Терн 27.11.19 11:18, Последний раз изменено 27.11.19 13:01 (Malkolm)
Мое образование как бы предусматривает наличие как минимум С2, поэтому я и не указываю, если уж серьёзно

...как бы предусматривает....

Мысли рекрутёра: вот же она неаккуратная какая, даже позабыла указать немецкий, а он же так важен для этой позиции. Выброшу её бевербунг к запасным кандидатам, тут вот есть Ivan Petrov, который написал уровень владения немецким С1-С2. Зачем мне копаться в том, знает она язык, или не знает, если есть еще выбор из 10 таких как Ivan Petrov.

Надеюсь, что теперь ход моих мыслей более понятен.

P.S. Знаю лично пару человек, которые получили образование в Германии, но общаются на немецком весьма посредственно при этом. Это к слову "ну раз человек тут учииииииился, то..."

#27 
H2019 знакомое лицо27.11.19 13:12
NEW 27.11.19 13:12 
в ответ Malkolm 27.11.19 13:01

Все резюме немецких немцев, которые я видела, содержали указание немецкого с уровнем Muttersprache. Это посто констатация факта, без каких-либо интерпретаций.

#28 
walja старожил27.11.19 13:18
walja
NEW 27.11.19 13:18 
в ответ H2019 27.11.19 13:12

я в своём тоже все указываю. Фамилия итальянская, родной язык русский. Чтобы не гадали на каких я могу говорить.

#29 
Malkolm местный житель27.11.19 13:18
Malkolm
NEW 27.11.19 13:18 
в ответ H2019 27.11.19 13:12
Все резюме немецких немцев, которые я видела, содержали указание немецкого с уровнем Muttersprache. Это посто констатация факта, без каких-либо интерпретаций.

Вы мне-то это зачем говорите улыб

#30 
H2019 знакомое лицо27.11.19 13:37
NEW 27.11.19 13:37 
в ответ Malkolm 27.11.19 13:18

это я с вами согласилась 😊 не стоит везде видеть нападки.

#31 
Hryu постоялец27.11.19 13:53
NEW 27.11.19 13:53 
в ответ Терн 27.11.19 11:18

"как бы предусматривает" :-))))

Если языки не указаны, особенно в случае иностранца, то я, как и 99% работодателй, такое резюме всерьез не рассматриваю.


#32 
sonnen_blume коренной житель27.11.19 15:56
sonnen_blume
NEW 27.11.19 15:56 
в ответ Hryu 27.11.19 13:53
99% работодателй


Вы за "всю Одессу" то не говорите. Прям вы знаете, что 99% работодателей рассматривают, а что в топку отправляют.

Дискуссия идёт не о языках в общем, а о немецком в Германии, указывать или нет.

И как статистика этой ветки показывает, то половина указывает, половина нет. Работу, если я ошибаюсь большинство имеет, и на не плохой позиции.

Стоит ли в резюме Vasilij Iwanow или Otto Müller, роли тоже большой не играет. Ма все рождённые в UdSSR, что в резюме не замаскировать, если по меньшей мере о школьном образовании читать начнёшь.

И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
#33 
sonnen_blume коренной житель27.11.19 16:01
sonnen_blume
NEW 27.11.19 16:01 
в ответ Терн 27.11.19 10:07

25 лет назад в сертификатах не писали А1, В2 и т.д.

В моих по крайней мере ничего такого не стоит. Прослушала успешно курс....и все.

И когда я училась резюме писать, то было знание языка: Grundkenntnisse, verhandlungssicher и Muttersprache.

И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
#34 
Терн патриот27.11.19 16:09
Терн
NEW 27.11.19 16:09 
в ответ sonnen_blume 27.11.19 16:01

Когда я приехала, действительно не было всех этих уровней.

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#35 
Терн патриот27.11.19 16:11
Терн
NEW 27.11.19 16:11 
в ответ Malkolm 27.11.19 13:01

А документы об образовании тоже рассматриваете? Биографию читаете полностью или сразу глаза бежат к языкам?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#36 
Терн патриот27.11.19 16:12
Терн
NEW 27.11.19 16:12 
в ответ Hryu 27.11.19 13:53

Если я подаюсь на работу преподавателя языка, то вряд ли из-за этого выбросят

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#37 
sonnen_blume коренной житель27.11.19 16:25
sonnen_blume
NEW 27.11.19 16:25 
в ответ Терн 27.11.19 16:09
Когда я приехала, действительно не было всех этих уровней.

для меня было открытием: комментарий в Abschlusszeugnis моего ребенка, что оценка по английскому соответствует уровню В2-С1.

У моей сестры такого 20 лет назад не стояло.

И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
#38 
_ronin_ старожил27.11.19 18:45
_ronin_
NEW 27.11.19 18:45 
в ответ walja 27.11.19 13:18
Фамилия итальянская

Чичоллина?


#39 
anutik@ патриот27.11.19 18:57
anutik@
NEW 27.11.19 18:57 
в ответ Malkolm 27.11.19 07:34

ооо, меня зовут марта Мюллер 😎😎😎

#40 
walja старожил27.11.19 19:15
walja
NEW 27.11.19 19:15 
в ответ _ronin_ 27.11.19 18:45, Последний раз изменено 27.11.19 19:17 (walja)

На ...ни заканчивается. Все итальянцы спрашивают не их ли я.

У мужа русская, я её не стала брать. Пусть немцы готовы ломают с моей фамилией и моим не соответствующим акцентом. 😊

#41 
anutik@ патриот27.11.19 19:17
anutik@
NEW 27.11.19 19:17 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

Я указываю и не заморачиваюсь

#42 
Malkolm местный житель27.11.19 23:09
Malkolm
NEW 27.11.19 23:09 
в ответ anutik@ 27.11.19 18:57
ооо, меня зовут марта Мюллер 😎😎😎

Считайте, что вы уже приняты на работу.

#43 
anutik@ патриот27.11.19 23:46
anutik@
NEW 27.11.19 23:46 
в ответ Malkolm 27.11.19 23:09

Отличненько. Когда приступать?!
—-

на самом деле моё имя Анна настолько созвучно с моей немецкой фамилией мужа, что звучит «как так и надо» по-немецки очень складно.


#44 
Срыв покровов коренной житель28.11.19 01:15
NEW 28.11.19 01:15 
в ответ walja 27.11.19 19:15
У мужа русская, я её не стала брать.

так муж у тебя казадойч чтоли?

#45 
walja старожил28.11.19 07:53
walja
NEW 28.11.19 07:53 
в ответ Срыв покровов 28.11.19 01:15

что за национальность? Я таких не знаю.

Муж рождён в Москве, из дворянского рода с первым упоминанием в 15 веке.

Но фамилию всё равно не хочу, мне моя нравиться.

#46 
jekapar02 Я хороший мальчик28.11.19 08:01
jekapar02
NEW 28.11.19 08:01 
в ответ Срыв покровов 28.11.19 01:15

Съёл, магнето взрыв коровок? 🤣

Рассмеши Богов, и они непременно рассмешат тебя в ответ
#47 
jekapar02 Я хороший мальчик28.11.19 08:03
jekapar02
NEW 28.11.19 08:03 
в ответ jekapar02 28.11.19 08:01

Н.п.: в хайлайтах перечисляю все языки, далее под скиллами написал "weitere Sprache" без немецкого.

Рассмеши Богов, и они непременно рассмешат тебя в ответ
#48 
elena.k патриот28.11.19 10:19
elena.k
NEW 28.11.19 10:19 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

Из моего опыта: для этой профессии и без имеющегося опыта в ней уровень языка нужно обязательно указать, иначе я бы даже резюме всерьёз не стала рассматривать и время на разговоры тратить.


#49 
elena.k патриот28.11.19 10:30
elena.k
NEW 28.11.19 10:30 
в ответ sonnen_blume 27.11.19 05:37
Мое ИМХО, что если человек здесь уже на 'небольшой руководящей должности" работал и сумел закончить образование на Steuerfachangestellte , то это уже за себя само говорит


Я тебе возражу- это ещё ни о чём не говорит, для хорошей учёбы и оценки достаточно пассивного языка, а в этой профессии нужен именно активный. Если шеф не хочет редактировать или саморучно писать каждое мелкое письмо/ мэйл или самолично вести любой пустяковый разговор с мандантом.


Многое, конечно, зависит, от мандантов отдельного бюро. Если среди них много представителей простых специальностей или мандантов иностранного происхождения, то дело проще и шефу язык будет не так важен. А вот с врачами, например, часто очень непросто. После первого письма или разговора на ломаном языке начинаются недовольства. Поэтому лучше знать заранее уровень языка кандидата.


#50 
Срыв покровов коренной житель28.11.19 11:23
NEW 28.11.19 11:23 
в ответ walja 28.11.19 07:53
Муж рождён в Москве, из дворянского рода с первым упоминанием в 15 веке.

))

#51 
viger2 коренной житель28.11.19 11:56
viger2
NEW 28.11.19 11:56 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

У меня в ЛЛ просто одна графа "Sprachkenntnisse" в ней русский и немецкий "fließend", английский - "gute Kenntnisse".

Eсли кто из HR сомневается, пусть проверяют.

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#52 
_ronin_ старожил28.11.19 12:41
_ronin_
NEW 28.11.19 12:41 
в ответ viger2 28.11.19 11:56
в ней русский и немецкий "fließend", английский - "gute Kenntnisse".

Резюме зОйчем на немецком?

#53 
Malkolm местный житель28.11.19 14:17
Malkolm
NEW 28.11.19 14:17 
в ответ viger2 28.11.19 11:56, Последний раз изменено 28.11.19 14:25 (Malkolm)
У меня в ЛЛ просто одна графа "Sprachkenntnisse" в ней русский и немецкий "fließend", английский - "gute Kenntnisse".

Мой преподаватель английского говорила, что немцы очень любят себе писать "fließend" английский, при этом очень посредствено на нём говоря или же вовсе не будучи в состояни построить предложение на английском!

Все эти фразы вроде "fließend","souverän" напротив языков в CV - от лукавого, и часто используются, чтобы скрыть реальный уровень владение языком. Уже сто лет все пользуются чёткой шкалой от CEFR, использование которой в CV говорит о профессионализме человека.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Обще�%...

Кстати, никто не запрещает писать промежуточные варианты как то: English B2-C1, German A2-B1, Klingon C1-C2 и тд.

Лок'тар огар!

#54 
odessa70 патриот28.11.19 14:49
odessa70
NEW 28.11.19 14:49 
в ответ Malkolm 28.11.19 14:17
Все эти фразы вроде "флиеßенд","соуверэн" напротив языков в ЦВ - от лукавого, и часто используются, чтобы скрыть реальный уровень владение языком. Уже сто лет все пользуются чёткой шкалой от ЦЕФР, использование которой в ЦВ говорит о профессионализме человека


если нет сертификата об уровне языка, то можно писать словами, можно буквы себе присваивать, толку-то? И причём тут профессионализм? Одни себя переоценивают, другие наоборот.

"Худенькие" девушки - считают себя "Полненькими". "Полненькие" считаю себя "Жирными". А "Жирные" - Оденут леопардовые лосины и красавицы.
#55 
Puschkina старожил28.11.19 15:22
NEW 28.11.19 15:22 
в ответ Malkolm 28.11.19 14:17

Мне просто интересно, вот этот C2 - это какой уровень языка? Когда я учила немецкий, все эти уровни по-другому назывались. И я предположу, что за более 20 лет в Германии мой уровень все же выше, чем у того, кто за 3 года на курсах дошел до С2 и сдал экзамен. Но все же ниже, чем у носителя. Если бы я стала писать С2, то это было бы понижение моего уровня.

#56 
Hryu постоялец28.11.19 15:22
NEW 28.11.19 15:22 
в ответ Терн 27.11.19 16:12

Ну да, если подаетесь на преподавателя русского языка в русскую школу.

#57 
Терн патриот28.11.19 18:32
Терн
NEW 28.11.19 18:32 
в ответ Hryu 28.11.19 15:22

Я преподаю немецкий

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#58 
Malkolm местный житель29.11.19 09:25
Malkolm
NEW 29.11.19 09:25 
в ответ Puschkina 28.11.19 15:22
Мне просто интересно, вот этот C2 - это какой уровень языка? Когда я учила немецкий, все эти уровни по-другому назывались. И я предположу, что за более 20 лет в Германии мой уровень все же выше, чем у того, кто за 3 года на курсах дошел до С2 и сдал экзамен. Но все же ниже, чем у носителя. Если бы я стала писать С2, то это было бы понижение моего уровня.

С2 - это очень высокий уровень, как вы понимаете открыв википедию, - самый высокий.

Выше С2 только native speaker, - те, кто с малых лет разговаривал на иностранном языке.

#59 
  sara100 патриот29.11.19 10:32
sara100
NEW 29.11.19 10:32 
в ответ Malkolm 29.11.19 09:25

нп.

я как-то все раньше сомневалась в моих знаниях и решила сходить в Goethe-Institut, узнать какой у меня уровень и есть ли у них курсы для более высокого уровня чем у меня.

Со мной провели Einstufungstest. Результат С1 до С2 не хватило 2 пункта. Мне отдали этот тест где они меня eingestuft и сказали, что если вам сдавать то на С2, но таких курсов у нас нет

теперь у меня в Lebenslauf стоит

fließend in Wort und Schrift / verhandlungssicher (entspricht der Stufe C1 – C2 des europäischen Referenzrahmens)

#60 
Ursuula старожил29.11.19 10:40
NEW 29.11.19 10:40 
в ответ Malkolm 29.11.19 09:25, Последний раз изменено 29.11.19 10:51 (Ursuula)

ИМХО, "те, кто с малых лет разговаривал на иностранном языке" напишут Zweitsprache, а не С2.


OFF: кто-нибудь пробовал сдавать экзамен С2 по русскому языку? Мне кажется, что без подготовки этот экзамен можно и не сдать носителю языка, учитывая, что результаты таких экзаменах зависят на 50% от знания языка и на 50% от подготовки и натаскивания на конкретный экзамен (по крайней мере, таков мой опыт с четырьмя языковами экзаменами). Т.е. можно просто недопонять ожидаемый формат ответа либо устную речь сдавать "на время" или вообще машине (TestDAF) - на несколько секунд замешкался - и ремя ушло, не говоря уже о "ловушках", о формате которых нужно знать заранее.

#61 
Puschkina старожил29.11.19 11:03
NEW 29.11.19 11:03 
в ответ Malkolm 29.11.19 09:25
С2 - это очень высокий уровень, как вы понимаете открыв википедию, - самый высокий.
Выше С2 только native speaker, - те, кто с малых лет разговаривал на иностранном языке.

Вот не верю я, что между С2 и native speaker нет промежуточных уровней. Судя по тому, что в Википедии написано, до этого уровня реально добраться за 2-5 лет. Причем, как выше написали, можно сдать экзамен, если натаскаться именно для экзамена. Все курсы именно на это и направлены.

#62 
_ronin_ старожил29.11.19 11:54
_ronin_
NEW 29.11.19 11:54 
в ответ Ursuula 29.11.19 10:40
OFF: кто-нибудь пробовал сдавать экзамен С2 по русскому языку?

Вы думаете, с немецким языком у немецких немцев другая тенденция? улыб

#63 
Ursuula старожил29.11.19 12:46
NEW 29.11.19 12:46 
в ответ _ronin_ 29.11.19 11:54

Я думаю, что эта тенденция со всеми языками. Спросила про русский язык, потому что участники форума в основном носители русского языка.

#64 
Malkolm местный житель29.11.19 14:54
Malkolm
NEW 29.11.19 14:54 
в ответ Ursuula 29.11.19 10:40
ИМХО, "те, кто с малых лет разговаривал на иностранном языке" напишут Zweitsprache, а не С2.

Вы плохо прочитали моё сообщение, перечитайте его еще раз. Я не говорил про указание "С2" для тех, кто с малых лет говорит на иностранном языке. Я говорил об указании "native speaker".

#65 
Malkolm местный житель29.11.19 14:55
Malkolm
NEW 29.11.19 14:55 
в ответ _ronin_ 29.11.19 11:54
Вы думаете, с немецким языком у немецких немцев другая тенденция? улыб

Моих немецких друзей иногда задания на уровне В2 вводили в ступор хаха

#66 
риана патриот02.12.19 14:11
NEW 02.12.19 14:11 
в ответ Ursuula 29.11.19 10:40

Да не факт, что каждый носитель языка и на С1 сдаст и даже на В2. И носители языка бывают "двоечники", которые пишут неграмотно и косноязычные, у которых по немецкому в школе сплошные плохие оценки были и которые хауптшуле еле закончили. Почему-то нам кажется, что если это муттершпрахлер, так это просто непременно безупречная грамотность и т.п. быть должна.

#67 
UVV свой человек03.12.19 08:14
NEW 03.12.19 08:14 
в ответ _ronin_ 26.11.19 22:08
Это раздел Language Skills. Категоризировать в части родной/иностранный для соискателя ни к чему

+


Вообще первый раз вижу такой вопрос. Для меня воспринимается так: если в резюме нет языка, значит человек его на знает. Всё.

#68 
Bigbolt26 Забанен до 15/6/24 13:45 коренной житель19.12.19 13:50
Bigbolt26
NEW 19.12.19 13:50 
в ответ риана 02.12.19 14:11
Почему-то нам кажется, что если это муттершпрахлер, так это просто непременно безупречная грамотность и т.п. быть должна.

это только Вам так кажется, нам так не кажется!

#69 
1 2 3 4 все