Deutsch

Знания языков в Bewerbung

4717  1 2 3 4 все
walja старожил27.11.19 19:15
walja
NEW 27.11.19 19:15 
в ответ _ronin_ 27.11.19 18:45, Последний раз изменено 27.11.19 19:17 (walja)

На ...ни заканчивается. Все итальянцы спрашивают не их ли я.

У мужа русская, я её не стала брать. Пусть немцы готовы ломают с моей фамилией и моим не соответствующим акцентом. 😊

#41 
anutik@ патриот27.11.19 19:17
anutik@
NEW 27.11.19 19:17 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

Я указываю и не заморачиваюсь

#42 
Malkolm местный житель27.11.19 23:09
Malkolm
NEW 27.11.19 23:09 
в ответ anutik@ 27.11.19 18:57
ооо, меня зовут марта Мюллер 😎😎😎

Считайте, что вы уже приняты на работу.

#43 
anutik@ патриот27.11.19 23:46
anutik@
NEW 27.11.19 23:46 
в ответ Malkolm 27.11.19 23:09

Отличненько. Когда приступать?!
—-

на самом деле моё имя Анна настолько созвучно с моей немецкой фамилией мужа, что звучит «как так и надо» по-немецки очень складно.


#44 
Срыв покровов коренной житель28.11.19 01:15
NEW 28.11.19 01:15 
в ответ walja 27.11.19 19:15
У мужа русская, я её не стала брать.

так муж у тебя казадойч чтоли?

#45 
walja старожил28.11.19 07:53
walja
NEW 28.11.19 07:53 
в ответ Срыв покровов 28.11.19 01:15

что за национальность? Я таких не знаю.

Муж рождён в Москве, из дворянского рода с первым упоминанием в 15 веке.

Но фамилию всё равно не хочу, мне моя нравиться.

#46 
jekapar02 Я хороший мальчик28.11.19 08:01
jekapar02
NEW 28.11.19 08:01 
в ответ Срыв покровов 28.11.19 01:15

Съёл, магнето взрыв коровок? 🤣

Рассмеши Богов, и они непременно рассмешат тебя в ответ
#47 
jekapar02 Я хороший мальчик28.11.19 08:03
jekapar02
NEW 28.11.19 08:03 
в ответ jekapar02 28.11.19 08:01

Н.п.: в хайлайтах перечисляю все языки, далее под скиллами написал "weitere Sprache" без немецкого.

Рассмеши Богов, и они непременно рассмешат тебя в ответ
#48 
elena.k патриот28.11.19 10:19
elena.k
NEW 28.11.19 10:19 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

Из моего опыта: для этой профессии и без имеющегося опыта в ней уровень языка нужно обязательно указать, иначе я бы даже резюме всерьёз не стала рассматривать и время на разговоры тратить.


#49 
elena.k патриот28.11.19 10:30
elena.k
NEW 28.11.19 10:30 
в ответ sonnen_blume 27.11.19 05:37
Мое ИМХО, что если человек здесь уже на 'небольшой руководящей должности" работал и сумел закончить образование на Steuerfachangestellte , то это уже за себя само говорит


Я тебе возражу- это ещё ни о чём не говорит, для хорошей учёбы и оценки достаточно пассивного языка, а в этой профессии нужен именно активный. Если шеф не хочет редактировать или саморучно писать каждое мелкое письмо/ мэйл или самолично вести любой пустяковый разговор с мандантом.


Многое, конечно, зависит, от мандантов отдельного бюро. Если среди них много представителей простых специальностей или мандантов иностранного происхождения, то дело проще и шефу язык будет не так важен. А вот с врачами, например, часто очень непросто. После первого письма или разговора на ломаном языке начинаются недовольства. Поэтому лучше знать заранее уровень языка кандидата.


#50 
Срыв покровов коренной житель28.11.19 11:23
NEW 28.11.19 11:23 
в ответ walja 28.11.19 07:53
Муж рождён в Москве, из дворянского рода с первым упоминанием в 15 веке.

))

#51 
viger2 коренной житель28.11.19 11:56
viger2
NEW 28.11.19 11:56 
в ответ ОляСор 26.11.19 20:52

У меня в ЛЛ просто одна графа "Sprachkenntnisse" в ней русский и немецкий "fließend", английский - "gute Kenntnisse".

Eсли кто из HR сомневается, пусть проверяют.

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#52 
_ronin_ старожил28.11.19 12:41
_ronin_
28.11.19 12:41 
в ответ viger2 28.11.19 11:56
в ней русский и немецкий "fließend", английский - "gute Kenntnisse".

Резюме зОйчем на немецком?

#53 
Malkolm местный житель28.11.19 14:17
Malkolm
NEW 28.11.19 14:17 
в ответ viger2 28.11.19 11:56, Последний раз изменено 28.11.19 14:25 (Malkolm)
У меня в ЛЛ просто одна графа "Sprachkenntnisse" в ней русский и немецкий "fließend", английский - "gute Kenntnisse".

Мой преподаватель английского говорила, что немцы очень любят себе писать "fließend" английский, при этом очень посредствено на нём говоря или же вовсе не будучи в состояни построить предложение на английском!

Все эти фразы вроде "fließend","souverän" напротив языков в CV - от лукавого, и часто используются, чтобы скрыть реальный уровень владение языком. Уже сто лет все пользуются чёткой шкалой от CEFR, использование которой в CV говорит о профессионализме человека.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Обще�%...

Кстати, никто не запрещает писать промежуточные варианты как то: English B2-C1, German A2-B1, Klingon C1-C2 и тд.

Лок'тар огар!

#54 
odessa70 патриот28.11.19 14:49
odessa70
NEW 28.11.19 14:49 
в ответ Malkolm 28.11.19 14:17
Все эти фразы вроде "флиеßенд","соуверэн" напротив языков в ЦВ - от лукавого, и часто используются, чтобы скрыть реальный уровень владение языком. Уже сто лет все пользуются чёткой шкалой от ЦЕФР, использование которой в ЦВ говорит о профессионализме человека


если нет сертификата об уровне языка, то можно писать словами, можно буквы себе присваивать, толку-то? И причём тут профессионализм? Одни себя переоценивают, другие наоборот.

"Худенькие" девушки - считают себя "Полненькими". "Полненькие" считаю себя "Жирными". А "Жирные" - Оденут леопардовые лосины и красавицы.
#55 
Puschkina старожил28.11.19 15:22
NEW 28.11.19 15:22 
в ответ Malkolm 28.11.19 14:17

Мне просто интересно, вот этот C2 - это какой уровень языка? Когда я учила немецкий, все эти уровни по-другому назывались. И я предположу, что за более 20 лет в Германии мой уровень все же выше, чем у того, кто за 3 года на курсах дошел до С2 и сдал экзамен. Но все же ниже, чем у носителя. Если бы я стала писать С2, то это было бы понижение моего уровня.

#56 
Hryu постоялец28.11.19 15:22
NEW 28.11.19 15:22 
в ответ Терн 27.11.19 16:12

Ну да, если подаетесь на преподавателя русского языка в русскую школу.

#57 
Терн патриот28.11.19 18:32
Терн
NEW 28.11.19 18:32 
в ответ Hryu 28.11.19 15:22

Я преподаю немецкий

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#58 
Malkolm местный житель29.11.19 09:25
Malkolm
NEW 29.11.19 09:25 
в ответ Puschkina 28.11.19 15:22
Мне просто интересно, вот этот C2 - это какой уровень языка? Когда я учила немецкий, все эти уровни по-другому назывались. И я предположу, что за более 20 лет в Германии мой уровень все же выше, чем у того, кто за 3 года на курсах дошел до С2 и сдал экзамен. Но все же ниже, чем у носителя. Если бы я стала писать С2, то это было бы понижение моего уровня.

С2 - это очень высокий уровень, как вы понимаете открыв википедию, - самый высокий.

Выше С2 только native speaker, - те, кто с малых лет разговаривал на иностранном языке.

#59 
  sara100 патриот29.11.19 10:32
sara100
NEW 29.11.19 10:32 
в ответ Malkolm 29.11.19 09:25

нп.

я как-то все раньше сомневалась в моих знаниях и решила сходить в Goethe-Institut, узнать какой у меня уровень и есть ли у них курсы для более высокого уровня чем у меня.

Со мной провели Einstufungstest. Результат С1 до С2 не хватило 2 пункта. Мне отдали этот тест где они меня eingestuft и сказали, что если вам сдавать то на С2, но таких курсов у нас нет

теперь у меня в Lebenslauf стоит

fließend in Wort und Schrift / verhandlungssicher (entspricht der Stufe C1 – C2 des europäischen Referenzrahmens)

#60 
1 2 3 4 все