Deutsch

рекомендация с прежнего места работы

963  
der_zar517 постоялец27.10.20 09:03
der_zar517
27.10.20 09:03 

Доброе время суток одногруппники.
Сегодня получил письмо рекомендация моего старого работадателя. Так как я не специалисть по таким рекомендациям, прошу ваше мнение к этому отзыву/рекомендации. Лично я немного осторожен к слову Akribie, звучит как-то негативно, что скажут профессионалы?


Herr XXX, geb. am XXX, wohnhaft XXX, in XXX, war in der Zeit vom XXX bis zum XXX in unserem Unternehmen beschäftigt.

Während seiner Tätigkeit in unserem Unternehmen wurde er mit allen in den Fachbereich eines Immobilienkaufmannes fallenden Aufgaben betraut. Hierzu gehörten insbesondere:


Die Bearbeitung von Interressentenanfragen (Mail)

Die selbstständige Erstellung von Exposés

Das Umschreiben von diversen Schriftsätzen

Der Telefondienst

Die Akquise von neuen Aufträgen für das Unternehmen

Das selbstständige durchführen von Besichtigungsterminen

Das selbstständige abschließen von Verträgen mit Kaufinterssenten


Herr XXX war außerordentlich einsatzfreudig und belastbar. Hervorzuheben sind seine schnelle Auffassungsgabe und seine Fähigkeit, die bürointernen Arbeitsabläufe optimal mit zu organisieren.

Er zeichnet sich durch Akribie, Gewissenhaftigkeit und Übersicht aus. Herr XXX besitzt ein hervorragendes, jederzeit verfügbares Fachwissen, das er sicher einsetzt.

Er arbeitete äußerst gründlich, schnell, gewissenhaft und zuverlässig.

Herr XXX hat die ihm übertragenen Arbeiten stets zu unserer vollen Zufriedenheit erledigt.

Sein Verhalten gegenüber Vorgesetzten Kollegen und Geschäftspartnern war stets einwandfrei.

Wir bedauern, dass Herr XXX unser Unternehmen verlässt und wünschen ihm für die Zukunft viel Erfolg und alles Gute.

#1 
der_zar517 постоялец29.10.20 12:41
der_zar517
NEW 29.10.20 12:41 
в ответ der_zar517 27.10.20 09:03

ребята, может кто отзовётся на мой пост? Мне это очень важно.

#2 
markisa seti коренной житель29.10.20 17:59
markisa seti
NEW 29.10.20 17:59 
в ответ der_zar517 29.10.20 12:41, Последний раз изменено 29.10.20 18:09 (markisa seti)
Лично я немного осторожен к слову Akribie

Скорее всего Akribie использовали как синоним к Sorgfalt. Это слово довольно редко употребляется и может обозначать следующее:

Es gibt allerdings Bereiche, in denen nicht die gleiche Sorgfalt nötig ist wie bei einer lebenserhaltenden Herzoperation, so dass diese Akribie schnell in Pedanterie ausarten kann.

https://karrierebibel.de/sorgfalt/

В целом, Имхо, на двоечку.

Жизнь прекрасна! И плевать, что это неправда!)))
#3 
der_zar517 постоялец02.11.20 12:45
der_zar517
NEW 02.11.20 12:45 
в ответ markisa seti 29.10.20 17:59

спасибо огромное за ответ и что уделили внимание на просьбу. 👍

#4 
td7 коренной житель02.11.20 19:27
td7
NEW 02.11.20 19:27 
в ответ der_zar517 27.10.20 09:03

Оценка на 2, да . Неск-ко пассажей на 1цу, но за знания и работоспособность А Аkribie. / akribisch используют в akribische Arbeitsweise. Я не знаю, нужно ли это кач-во в Вашей должности. Для бухгалтера, ассистента рук-ля, учителя языка и мат-ки оно очень важно, это 'буквоедство'. У Вас, как я себе представляю, очень важно для составления договоров. С др.стороны может указывать, что клиенты терялись, когда с ними без полного пакета док-тов отказывалис работать, либо , ещё идея, можно начальство так доставать-доводить: мол, шефы, по закону так, а не иначе, сейчас Вас всех научу работать, как надо:-))

Не думаю, что Вы случайно это слово выделили. Оно самое ключевое.

#5 
td7 коренной житель02.11.20 19:32
td7
NEW 02.11.20 19:32 
в ответ td7 02.11.20 19:27

оно и тут по-другому ещё раз сформулировано:


Er arbeitete äußerst gründlich, ..


Либо Вы всегда точно, качественно работаете, да ещё и быстро, либо что-то другое говорят м/у строк.

Кстати, почему тогда общая оценка на 2, а не 1 с минусом, например?

#6 
Bigbolt26 Забанен до 15/6/24 13:45 коренной житель09.11.20 15:43
Bigbolt26
NEW 09.11.20 15:43 
в ответ td7 02.11.20 19:27
это 'буквоедство'.

если перевести как дотошность, то возникает двоякое толкование.

ТС, если тебе это очень важно, то просто попроси старого шефа заменить эту формулировку.

#7