Deutsch

перспективы трудоустройства инженера=электроника

770  
Терн патриот22.06.23 21:32
Терн
NEW 22.06.23 21:32 

имеется парень из Украины со следующим образованием. пишу уже перевод

Колледж Konstruieren, Herstellung und technische Wartung der radiotechnischen Geräte

Бакалавр Bachelor der elektronischen Apparate

диплом специалиста Fach Biotechnische und Medizinische Apparate und Systeme die Qualifikation Elektroingenieur


где шатался все это время:))))) не уверена, что все точно переведено, но недалеко убежало. чего ему делать с таким прошлым кроме как учить язык?

Ab 01.09.2012

Ingenieur der Abteilung Systemtechnik. Tätigkeiten:

- Erstellung der Schemen der elektrischen prinzipiellen Elektroversorgungsanlagen, Vorbereitung und Erstellung der notwendigen Dokumente für die Konstruktionsabteilung für die weitere Einführung in die Produktion,

- Erstellung der Betriebseinleitung für Montage und Inbetriebnahme der Elektroversorgungssysteme,

- Kundenberatung in technischen Fragen der eigenen Produktion,

- Erstellung der Systeme für den Breitbandinternetzugang auf der Grundlage der Elektroversorgungsanlagen eigener Herstellung und der Produktion der Firma Mikrotik, Antennen für Funkbetrieb mit dem Standard WiFi und 3G/4G sowie Modem im Auftrag von Mobilfunkanbieter Intertelekom und Kyivstar

01.10.2011-31.08.2012

Ingenieur der Abteilung Inbetriebnahme und Betriebsprüfung. Tätigkeiten: Montage, technische Wartung und Betriebsprüfung der Netzversorgungssysteme, Firmware der Mikrocontroller

01.09.2009-30.09.2011

Techniker der Abteilung Inbetriebnahme und Betriebsprüfung der garantierten Netzversorgung. Tätigkeiten:

Montage, technische Wartung und Betriebsprüfung der garantierten Netzversorgungssysteme (in Teilzeit)

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#1 
  Anabel30 гость29.06.23 14:09
NEW 29.06.23 14:09 
в ответ Терн 22.06.23 21:32

похож на проектировщика. пусть учит язык и параллельно ищет практику. со слабым немецким лучше искать место в проектных фирмах/отделах.

#2 
Терн патриот29.06.23 18:17
Терн
NEW 29.06.23 18:17 
в ответ Anabel30 29.06.23 14:09

можете привести пример такой проектной фирмы?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#3 
  Anabel30 гость29.06.23 21:22
NEW 29.06.23 21:22 
в ответ Терн 29.06.23 18:17

Смотреть на платформах по поиску работы. Можно еще погуглить проектно- монтажные фирмы в своем районе. Пока будет учить язык пусть обязательно сделает Anerkennung. У него хороший опыт , поэтому я не советую идти на стройку электриком, лучше делать практику в бюро проектировщиком, подтягивать технический язык, а потом кататься по объектам . В каком регионе живет парень?

#4 
Терн патриот29.06.23 23:42
Терн
NEW 29.06.23 23:42 
в ответ Anabel30 29.06.23 21:22

Гамбург, язык только начал учить

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#5 
  Anabel30 гость29.06.23 23:57
NEW 29.06.23 23:57 
в ответ Терн 29.06.23 23:42

по Гамбургу ничего подсказать не смогу. Если язык только в самом начале, то имеет смысл после B1 или во время искать практику. Как вариант проектировщиком в Schaltanlagenbau, там очень быстро язык доучивается

#6 
Терн патриот30.06.23 09:05
Терн
NEW 30.06.23 09:05 
в ответ Anabel30 29.06.23 23:57

спасибо!

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#7 
sophielein коренной житель04.07.23 09:25
sophielein
04.07.23 09:25 
в ответ Терн 22.06.23 21:32

Я cоветую поcмотреть в cторону Siemens Healthineers in Erlangen. Они как раз по медицинcкому оборудованию.

#8 
Терн патриот04.07.23 14:34
Терн
NEW 04.07.23 14:34 
в ответ sophielein 04.07.23 09:25

пока он переезжать не намерен, но учтем, спасибо

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#9