русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Immer wieder ...montags

ПЕРВЫЙ Anschreiben. Ловлю помидоры

540  1 2 alle
lenchen_ka свой человек03.11.06 10:49
lenchen_ka
NEW 03.11.06 10:49 
а точнее конструктивную критику. Хочу приблизить мой Бевербунг к более или менее нормальному(про идеальный пока промолчу) немецкому варианту. Расцениваю это как мой первый опыт и на данный момент отказ по нему будет не критичен.
Sehr geehrte Frau *************,
ich kenne die Firma ********* als ein führendes Unternehmen auf dem ************** Markt, das von Ihren Kunden sehr geschätzt wird. Ausserdem kenne ich Sie von Ihrer Internet Seite als einen fairen und zukunftsorientierten Arbeitgeber. Deswegen möchte ich mich auf das Internationale Trainee-Programm in ihrem Hause bewerben.
Da ich davon überzeugt bin, dass meine berufliche Erfahrung und meine Leistungsbereitschaft mich zu einer passenden Kandidatin für die Teilnahme an diesem Programm machen, erlauben Sie mir, mich kurz vorzustellen.
Nach meinem Studium an der Unversität ******* habe ich bei einem Spezialbetrieb für Gebäudefassaden als Junior Sales Manager begonnen und im Laufe von kurzer Zeit immer mehr Verantwortung übernommen und selbständig Verkaufsverhandlungen geführt.
Mein Aufgabengebiet umfasst unter anderem die Betreuung und Beratung unserer Kunden in technischen Fragen, Bearbeitung von telefonischen und schriftlichen Kundenaufträgen, sowie die Reklamationsbearbeitung. Dabei hilft mir meine Kommunikationsstärke ebenso wie meine Fähigkeit, mich in neue Sachverhalte schnell einzufinden. Fehlende Kenntnisse kann ich mir schnell und gezielt aneignen und besitze die dafür nötige Lernbereitschaft. Sie können daher sicher sein, dass ich die notwendige Motivation für Ihr Trainee-Programm mitbringe.
Bei einer Zusammenarbeit mit Ihrer Firmenzentrale in Deutschland wären u.a. meine deutschen Sprachkenntnisse von großem Vorteil.
Ich freue mich auf ein persönliches Gespräch in Ihrem Haus und verbleibe mit freundlichen Grüßen
**********
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#1 
Lyavka коренной житель03.11.06 11:27
Lyavka
NEW 03.11.06 11:27 
in Antwort lenchen_ka 03.11.06 10:49
пока только по грамматике
das von Ihren Kunden sehr geschätzt wird seinen Kunden. Вообще лучше не мешать в одном предложении подлежащие женского и мужского рода, это усложняет ситуацию и затрудняет чтение. Ich kenne...(название фирмы) als ein Unternehmen, das.....
Ausserdem kenne ich Sie von Ihrer Internet Seite als einen fairen und zukunftsorientierten Arbeitgeber Это просто наивно как-то звучит. Любая фирма представляет себя на своей странице как честную и успешную. Internet-Seite (с дефисом) oder Website. Второе даже как-то лучше звучит.
Deswegen möchte ich mich auf das Internationale Trainee-Programm in ihrem Hause bewerben. Sich für das Programm oder auf /um die Position als.. bewerben
Nach meinem Studium an der Unversität ******* habe ich bei einem Spezialbetrieb für Gebäudefassaden als Junior Sales Manager begonnen und im Laufe von kurzer Zeit immer mehr Verantwortung übernommen und selbständig Verkaufsverhandlungen geführt. Тоже само по себе неплохо, но как-то наивно и по-детски звучит, как и весь аншрайбен. Попробуйте делить предложения. В немецком вообще предложения намного короче, чем в руском
Nach meine Abschluss als... habe ich meine Karriere als Junior Sales Manager bei ... (Firma) angefangen. Bereits nach kürzester Zeit wurde mir immer mehr Verantwortung übergeben, so dass ich bald selbstständig Verkaufsvorverhandlungen geführt habe.
Mein Aufgabengebiet umfasst unter anderem die Betreuung und Beratung unserer Kunden in technischen Fragen, Bearbeitung von telefonischen und schriftlichen Kundenaufträgen, sowie die Reklamationsbearbeitung. Dabei hilft mir meine Kommunikationsstärke ebenso wie meine Fähigkeit, mich in neue Sachverhalte schnell einzufinden. Ни убавить ни прибавить.
Fehlende Kenntnisse kann ich mir schnell und gezielt aneignen und besitze die dafür nötige Lernbereitschaft. Sie können daher sicher sein, dass ich die notwendige Motivation für Ihr Trainee-Programm mitbringe. Ich arbeite mich schnell und motiviert in neue Aufgabengebiete. При чем тут мотивация для трейни?
Bei einer Zusammenarbeit mit Ihrer Firmenzentrale in Deutschland wären u.a. meine deutschen Sprachkenntnisse von großem Vorteil. Meine sehr gute Deutsch-Kenntnisse helfen mir sicherlich dabei, mich schnell in das Unternehmen einzuleben und erleichtern mir die Kommunikation mit deutschen PArtnern.
Вообще - честно, я очень позитивно удивлена.
Rhein-Neckar-Kreis Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#2 
lenchen_ka свой человек03.11.06 11:44
lenchen_ka
NEW 03.11.06 11:44 
in Antwort Lyavka 03.11.06 11:27
Уф... рада, что общее впечатление не удручающее:))) По поводу структуры знаю пару ошибок, но вот как их исправить пока не знаю. Мне кажется я сразу фирму расхваливаю зря, в аншрайбене лучше себя расхвалить с первых строк... А Мотивация при обучении разве не важна? Еще у меня сложность, училась на гуманитарном факультете, а вот работаю совсем не в той сфере, в аншрайбене же не надо это писать? В Лебенслафе увидят интересно, сразу на полочку уберут?
В ответ на:
Ich arbeite mich schnell

Такого выражения к своему стыду никогда не слышала.
В ответ на:
Meine sehr gute Deutsch-Kenntnisse

однако.... может не надо?а? Если вдруг дело до свобеседования дойдет? как я эти зер гуте показывать буду?
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#3 
  anastasia77 коренной житель03.11.06 11:49
NEW 03.11.06 11:49 
in Antwort lenchen_ka 03.11.06 11:44
ich arbeite mich schnell ein - быстро учишься, врабатываешься. про sehr gute Deutsch-Kenntnisse пиши спокойно. если будешъ слишком скромничать, никто тебя никуда не пригласит.
комплиманы фирме можно делать, чтобы они видели, как ты в них заинтересована.
про образование не переживай. главное, опыт работы. знаю здесь кучу quereinsteiger, которые учили, например, географию, а работают теми же sales manager.
#4 
lenchen_ka свой человек03.11.06 12:06
lenchen_ka
NEW 03.11.06 12:06 
in Antwort anastasia77 03.11.06 11:49
вот там ein не было. Это и смутило.
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#5 
lenchen_ka свой человек04.11.06 06:47
lenchen_ka
NEW 04.11.06 06:47 
in Antwort lenchen_ka 03.11.06 12:06
Ну вот получила помидоров от Lyavka, первую порцию. А остальные что молчат?
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#6 
Wladdi! свой человек04.11.06 10:22
Wladdi!
NEW 04.11.06 10:22 
in Antwort lenchen_ka 04.11.06 06:47
a Lyavka лучше всех, после нее говорить...
умница и красавица
#7 
lenchen_ka свой человек04.11.06 15:45
lenchen_ka
NEW 04.11.06 15:45 
in Antwort Wladdi! 04.11.06 10:22
Ну я подозревала :) Видела тех кт проитив говорил, чес говоря не убедительно. Ну вощим я почему помидоров прошу. Она ведь не все еще выдала мне.Вот думала может инициативу кто перехватит пока ее нет
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#8 
Wladdi! свой человек04.11.06 17:54
Wladdi!
NEW 04.11.06 17:54 
in Antwort lenchen_ka 04.11.06 15:45
а вы пока ее нет попробуйте переписать, согласно ее рекомендациям, а потом можно будет дальше смотреть
умница и красавица
#9 
lenchen_ka свой человек09.11.06 09:49
lenchen_ka
NEW 09.11.06 09:49 
in Antwort Lyavka 03.11.06 11:27, Zuletzt geändert 09.11.06 09:50 (lenchen_ka)
Хотела сразу все исправить после ваших дальнейших рекомендаций, но вот пока с грамматическими исправлениями выкладываю.
Sehr geehrte Frau ****,
ich kenne die Firma***** als ein führendes Unternehmen auf dem **************Markt, das von seinen Kunden sehr geschätzt wird. Ausserdem kenne ich Sie von Ihrer Website als einen fairen und zukunftsorientierten Arbeitgeber. Deswegen möchte ich mich fuer das Internationale Trainee-Programm in ihrem Hause bewerben.
Da ich davon überzeugt bin, dass meine berufliche Erfahrung und meine Leistungsbereitschaft mich zu einer passenden Kandidatin für die Teilnahme an diesem Programm machen, erlauben Sie mir, mich kurz vorzustellen.
Nach meinem Studium an der Unversität ******* habe ich bei einem Spezialbetrieb für Gebäudefassaden als Junior Sales Manager bei Firma ****** begonnen. Bereits nach kuerzeter Zeit wurde mir immer mehr Verantwortung übergeben, so dass ich bald selbständig Verkaufsvorverhandlungen geführt habe.
Mein Aufgabengebiet umfasst unter anderem die Betreuung und Beratung unserer Kunden in technischen Fragen, Bearbeitung von telefonischen und schriftlichen Kundenaufträgen, sowie die Reklamationsbearbeitung. Dabei hilft mir meine Kommunikationsstärke ebenso wie meine Fähigkeit, mich in neue Sachverhalte schnell einzufinden. Fehlende Kenntnisse kann ich mir schnell und gezielt aneignen und besitze die dafür nötige Lernbereitschaft. Ich arbeite mich schnell und motiviert in neue Aufgabengebiete ein.
Meine sehr gute Deutsch-Kenntnisse helfen mir sicherlich dabei, mich schnell in das Unternehmen einzuleben und erleichtern mir die Kommunikation mit deutschen Partnern.
Ich freue mich auf ein persönliches Gespräch in Ihrem Haus und verbleibe mit freundlichen Grüßen
Elena ******
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#10 
olya.de Санитарка джунглей09.11.06 11:37
olya.de
NEW 09.11.06 11:37 
in Antwort lenchen_ka 09.11.06 09:49
ich kenne die Firma***** . Ausserdem kenne ich Sie von Ihrer
Два раза подряд "kennen" мне лично не нравится, лучше переформулировать с bekannt.
Da ich davon überzeugt bin, dass meine berufliche Erfahrung und meine Leistungsbereitschaft mich zu einer passenden Kandidatin für die Teilnahme an diesem Programm machen, erlauben Sie mir, mich kurz vorzustellen.
meine, meine, mich, mir, mich - на одном дыхании ... режет слух. парочку можно спокойно убрать без всякого ущерба для смысла.
als Junior Sales Manager bei Firma ****** begonnen
angefangen
Bereits nach kürzester Zeit wurde mir immer mehr Verantwortung übergeben, so dass ich bald selbstständig Verkaufsvorverhandlungen geführt habe.
в этом контексте я бы написала "führen konnte"...
Ich arbeite mich schnell und motiviert in neue Aufgabengebiete ein.
это - лишее повторение предыдущих предложений
Meine sehr gute Deutsch-Kenntnisse helfen
тут лучше не ошибаться - "meinе sehr guten Deutschkenntnisse"

Speak My Language

#11 
lenchen_ka свой человек09.11.06 11:42
lenchen_ka
09.11.06 11:42 
in Antwort olya.de 09.11.06 11:37
Испрвимся, про angefangen мне уже писали, куда смотрю не знаю. Сейчас еще раз подкорректирую! СПАСИБО
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#12 
lenchen_ka свой человек09.11.06 12:22
lenchen_ka
NEW 09.11.06 12:22 
in Antwort olya.de 09.11.06 11:37
Про kenne и bekannt не знаю как исправить.
Sehr geehrte Frau*****,
ich kenne die Firma └*******⌠ als ein führendes Unternehmen auf dem **************** Markt, das von seinen Kunden sehr geschätzt wird. Ausserdem kenne ich Sie von Ihrer Website als einen fairen und zukunftsorientierten Arbeitgeber. Deswegen möchte ich mich fuer das Internationale Trainee-Programm in ihrem Hause bewerben.
Da ich davon überzeugt bin, dass meine berufliche Erfahrung und Leistungsbereitschaft mich zu einer passenden Kandidatin für die Teilnahme an diesem Programm machen, erlauben Sie mir, mich kurz vorzustellen.
Nach meinem Studium an der Unversität ******* habe ich bei einem Spezialbetrieb für Gebäudefassaden als Junior Sales Manager angefangen. Bereits nach kuerzeter Zeit wurde mir immer mehr Verantwortung übergeben und so das ich bald selbständig Verkaufsvorverhandlungen fueren konnte.
Mein Aufgabengebiet umfasst unter anderem die Betreuung und Beratung unserer Kunden in technischen Fragen, Bearbeitung von telefonischen und schriftlichen Kundenaufträgen, sowie die Reklamationsbearbeitung. Dabei hilft mir meine Kommunikationsstärke ebenso wie meine Fähigkeit, mich in neue Sachverhalte schnell einzufinden. Fehlende Kenntnisse kann ich mir schnell und gezielt aneignen und besitze die dafür nötige Lernbereitschaft.
Meine sehr guten Deutschkenntnisse helfen mir sicherlich dabei, mich schnell in das Unternehmen einzuleben und erleichtern mir die Kommunikation mit deutschen Partnern.
Ich freue mich auf ein persönliches Gespräch in Ihrem Haus und verbleibe mit freundlichen Grüßen
Elena *****l
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#13 
olya.de Санитарка джунглей09.11.06 12:34
olya.de
NEW 09.11.06 12:34 
in Antwort lenchen_ka 09.11.06 12:22
"kürzester" и "führen"
может, что-то типа: die Firma L* ist (mir) als ein führendes und von seinen Kunden sehr geschätztes Unternehmen auf dem **** Markt bekannt... (?)

Speak My Language

#14 
Lyavka коренной житель09.11.06 13:18
Lyavka
NEW 09.11.06 13:18 
in Antwort lenchen_ka 09.11.06 12:22
ну тогда тоже только грамматику.
В ответ на:
Ausserdem

Außerdem
kenne повторяется в первом абзаце слишком часто
В ответ на:
dass meine berufliche Erfahrung und Leistungsbereitschaft mich zu einer passenden

dass mich meine berufliche ERfahrung....
В ответ на:
passenden Kandidatin für die Teilnahme an diesem Programm

кандидатка для участия в программе? Даже по-русски плохо звучит. Лучше zu einer passenden Kandidatin für die Position als Trainee.
В ответ на:
übergeben und so das ich bald

übergeben, so dass ich bald
В ответ на:
fueren

führen
В ответ на:
Beratung unserer Kunden in technischen Fragen

лучше Fragestellungen.
В ответ на:
einzufinden

слово какое-то разговорное. Лучше einzuarbeiten
В ответ на:
Fehlende Kenntnisse kann ich mir schnell und gezielt aneignen und besitze die dafür nötige Lernbereitschaft.

Фраза построена неправильно со стилистической точки зрения (имеются в виду разные подлежащие). Варианты:
1. Ich kann mir schnell und gezielt fehlende Kenntnisse aneignen und verfüge über die dafür notwendige Lernbereitschaft.
2. Fehlende Kenntnisse kann ich mir schnell und gezielt aneignen. Die dafür notwendige Lernbereitschaft ist bei mir vorhanden (блин, туши свет, какая фраза ужасная. Но все равно лучше изначального варианта)
В ответ на:
helfen mir sicherlich dabei, mich schnell in das Unternehmen einzuleben und erleichtern

Запятуб после einzuleben забыла
В ответ на:
und verbleibe mit freundlichen Grüßen

und verbleibe
(два абзаца пропустить)
mit freundlichen Grüßen
Rhein-Neckar-Kreis Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#15 
olya.de Санитарка джунглей09.11.06 13:31
olya.de
NEW 09.11.06 13:31 
in Antwort Lyavka 09.11.06 13:18
Фраза построена неправильно со стилистической точки зрения
Фраза списана с образца из Bewerbungsratgeber на Stepstone.

Speak My Language

#16 
lenchen_ka свой человек09.11.06 13:45
lenchen_ka
NEW 09.11.06 13:45 
in Antwort Lyavka 09.11.06 13:18
интересно, оно стнет когда-нить совершенным хотя бы с точки зрения грамматики? Спасибо за исправления! Ей Богу. столько времени на меня тратите...
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#17 
lenchen_ka свой человек09.11.06 13:45
lenchen_ka
NEW 09.11.06 13:45 
in Antwort olya.de 09.11.06 13:31
Зачот! Этим сайтом каждый видимо пользуется:)
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#18 
olya.de Санитарка джунглей09.11.06 13:52
olya.de
NEW 09.11.06 13:52 
in Antwort lenchen_ka 09.11.06 13:45
Нет, просто обычно видно, когда списано.
А вообще, нормальный у Вас Bewerbung, для России так просто супер. Ошибок откровенных нет, а оптимировать можно до бесконечности. Так что шлите спокойно, пока они наобр не закончили.

Speak My Language

#19 
lenchen_ka свой человек09.11.06 13:55
lenchen_ka
NEW 09.11.06 13:55 
in Antwort olya.de 09.11.06 13:52
мне там со всего сайта парочка фраз тока понравилась и то как оказалось не очень правильные...
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
#20 
1 2 alle