Вход на сайт
Bewerbungsunterlagen auf Englisch?
NEW 26.11.06 00:55
в ответ Miss N. 26.11.06 00:35
А у меня ситуация - я английский пока ещ╦ знаю лучше, чем немецкий
..и своим так и заявила - давайте если что, переводить на, а не с английского...что их очень обрадовало, так как английский знают почти все на уровне "вс╦ понимаю, но сказать не могу".. и письма если пишут, то дословно так переводят, по онлайн-словарю, типа "offene Posten" пишут open Posts и т.д...ну я и говорю, пишите в будущем лучше outstanding amounts
Но это для румын вс╦ равно
, у нас почти нет больше контактов с иностранцами...
(где бы мне можно было бы развернуться
)
Не принимай жизнь всерьёз, нам всё равно не уйти из неё живыми
NEW 26.11.06 14:34
бевербовалась везде на немецком, фирма то немецкая и там все немцы только, там просто требовалось знание английского, потому что фирма интернациональная, и заказы поступают и на английском тоже. А термины пришли с опытом, потому что бевербовалась я в свою область и на английском для меня не проблема, а вот подобрать синонимы на немецком, на котором в основном бытовая лексика используется, профессиональная только в общем виде, это стоило усилия, но зато теперь много спецтерминов выучила на немецком/английском уже на месте, часто даже тех, которым не знаю правильных эквивалентов в русском.
Mutterland ist da, wo dein Herz ist.
NEW 26.11.06 16:48
в ответ Miss N. 26.11.06 14:10
Ну я рассказывала, что я туда по знакомству попала
Но бевербунг вс╦ равно посылала, на немецком, собеседование тоже, как могла
А термины...я на Украине 6 лет переводчиком проработала, английский-русский, тематика та же осталась...Та же абсолютно область деятельности...
Не принимай жизнь всерьёз, нам всё равно не уйти из неё живыми

