Deutsch

колледж

501  1 2 все
Wladdi! коренной житель15.06.07 18:56
Wladdi!
NEW 15.06.07 18:56 
в ответ Lyavka 15.06.07 16:29
В ответ на:
Anwaltsgehilfe называется

это старое название
теперь вроде Rechtsanwaltfachangestellte
умница и красавица
#21 
  shadowjack Джек-из-тени15.06.07 19:36
NEW 15.06.07 19:36 
в ответ Wladdi! 15.06.07 18:56
Ага, раньше после Lehre назывался Kaufmann , а теперь Kaufmannsgehilfe.
Старый, но не бесполезный. (с)
#22 
Wladdi! коренной житель15.06.07 20:25
Wladdi!
NEW 15.06.07 20:25 
в ответ shadowjack 15.06.07 19:36
это что шутка? или правда? никогда не слышала...
умница и красавица
#23 
  два_чайника Инфузория в туфельках16.06.07 15:12
NEW 16.06.07 15:12 
в ответ sharlis 15.06.07 10:53
По-моему, слово "колледж" можно совсем не переводить, оно и без перевода всем ясно и понятно.
А вот "индустриально-педагогческий".... я честно говоря как-то смутно себе даже представить могу такое словосочетание. А на кого там учаться?
#24 
Babka постоялец16.06.07 21:53
Babka
NEW 16.06.07 21:53 
в ответ Wladdi! 15.06.07 20:25, Последний раз изменено 16.06.07 22:22 (Babka)
ftp://http://de.wikipedia.org/wiki/Kaufmann_%28HGB%29 [цитата]
Kaufmann nach HGB und ausgebildete Büro-, Bank-, Industrie- u. a. -kaufleute - это естественно разные вещи. shadowjack пошутил.
Обучающимся на хх-кауфманн/фрау обычно об этом успевают в начале учёбы сообщить, чтоб не было проблем " с ориентацией"
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
#25 
Wladdi! коренной житель16.06.07 22:20
Wladdi!
NEW 16.06.07 22:20 
в ответ Babka 16.06.07 21:53
естественно, об этом я случайно осведомлена тоже
а я интересовалась Kaufmannsgehilfe
умница и красавица
#26 
Babka постоялец16.06.07 22:27
Babka
NEW 16.06.07 22:27 
в ответ Wladdi! 16.06.07 22:20
Ну так эти самые Büro-, Industrie- и прочие "Kaufmänner" являются собстна "Kaufmannsgehilfe" - и кауфманами никогда после Lehre - как Джек писал- не были.
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
#27 
Wladdi! коренной житель16.06.07 22:39
Wladdi!
NEW 16.06.07 22:39 
в ответ Babka 16.06.07 22:27
вы пишите, ссылаясь на Джека:
В ответ на:
являются собстна "Kaufmannsgehilfe" - и кауфманами никогда после Lehre - как Джек писал- не были.

а он пишет с моей точки зрения как раз противоположное:
В ответ на:
раньше после Lehre назывался Kaufmann , а теперь Kaufmannsgehilfe

я думаю, что нам с вами не стоит как библию пытаться толковать его слова
может он и сам объяснит смысл своих слов, а может так и будет до конца дней наших страдать в неизвестности...
умница и красавица
#28 
Babka постоялец16.06.07 22:59
Babka
NEW 16.06.07 22:59 
в ответ Wladdi! 16.06.07 22:39
нет, я хотела сказать тоже самое, что и вы, просто - не удачно выразила свою "мысль"
Я исправлю свою оплошность:
В ответ на:
являются собстна "Kaufmannsgehilfe" - и кауфманами после Lehre - никогда не были.

Ни раньше, ни позже... и вообще - это вс╦ так сложно
Джек утверждал обратное, вот я и подумала, что он пошутил.
Но мы отвлеклись от темы. Пардон!
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
#29 
nblens старожил16.06.07 23:08
nblens
NEW 16.06.07 23:08 
в ответ shadowjack 15.06.07 19:36
Про Ausbildung zum Kaufmann можно здесь посмотреть
http://www.bibb.de/de/ausbildungsprofil_1803.htm
If you can read this, thank your teacher.
#30 
Wladdi! коренной житель17.06.07 12:15
Wladdi!
NEW 17.06.07 12:15 
в ответ Babka 16.06.07 22:59
В ответ на:
Джек утверждал обратное, вот я и подумала, что он пошутил.

я тоже подумала, что он пошутил , но правда несколько в другом смысле
Но мы действительно ужасно отвлеклись от темы
заканчиваем!
умница и красавица
#31 
BloodRina кровожадная17.06.07 15:54
BloodRina
NEW 17.06.07 15:54 
в ответ sharlis 15.06.07 12:56
колледж-это и есть переименованные училища и ПТУ
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
#32 
  два_чайника Инфузория в туфельках17.06.07 21:23
NEW 17.06.07 21:23 
в ответ BloodRina 17.06.07 15:54
Техникум, в котором я давно-давно училась, ныне тоже именуется колледжем
#33 
Labormaus2006 знакомое лицо18.06.07 11:47
NEW 18.06.07 11:47 
в ответ два_чайника 17.06.07 21:23
Я училась в МГУ, факультет тогда назывался "Высший колледж наук о материалах", назвали так по американскому примеру "High School of Material Science". Потом его переименовали в Факультет наук о материалах. Так было приколько, когда на вопрос, где я учусь, я называла факультет, а мне говорили: "А-а-а, в ПТУ"
#34 
sharlis местный житель19.06.07 11:13
sharlis
NEW 19.06.07 11:13 
в ответ два_чайника 16.06.07 15:12
В ответ на:
А вот "индустриально-педагогческий".... я честно говоря как-то смутно себе даже представить могу такое словосочетание. А на кого там учаться?

Муж у меня там на радиотехника учился.
_________
#35 
sharlis местный житель19.06.07 11:16
sharlis
NEW 19.06.07 11:16 
в ответ BloodRina 17.06.07 15:54
В ответ на:
колледж-это и есть переименованные училища и ПТУ

Причем тут вообще ПТУ? Раньше называлось учебное заведение индустриально-педагогический техникум, где получают среднетехническое образование. После перестройки техникум переименовали в колледж, поэтому и в аттестате стоит "колледж".
_________
#36 
BloodRina кровожадная19.06.07 13:55
BloodRina
NEW 19.06.07 13:55 
в ответ sharlis 19.06.07 11:16
сейчас большинство того, что во времена наших родителей именовалось техникум или ПТУ именуется колледжем, суть остается та же-среднее специальное образование
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
#37 
  два_чайника Инфузория в туфельках19.06.07 20:05
NEW 19.06.07 20:05 
в ответ BloodRina 19.06.07 13:55, Последний раз изменено 19.06.07 20:05 (два_чайника)
Даже обидно, когда современная молодежь приравнивает техникумы к ПТУ В нашем программистском техникуме, например, плюс к специализации преподавали теорию вероятностей и математическую статистику. А в ПТУ шли те, кто не смог осилить среднюю школу или просто не хотел учиться .
#38 
BloodRina кровожадная19.06.07 20:15
BloodRina
NEW 19.06.07 20:15 
в ответ два_чайника 19.06.07 20:05
ну, а теперь это все зовется колледжем, независимо от того, как и что так преподают....и здесь это зачитывается также, хоть колледж, хоть ПТУ, результат один
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
#39 
  два_чайника Инфузория в туфельках19.06.07 20:21
NEW 19.06.07 20:21 
в ответ BloodRina 19.06.07 20:15
У нас в городе ПТУ именуются теперь лицеями.
И потом.... колледж - это колледж. Не важно, какую именно забегаловку называют колледжем в России. В Америке, например, колледжи вроде бы - достаточно престижные учебные заведения (или???? я точно не знаю). Поэтому я за то, чтобы слово "колледж" вообще не переводить Для хозяина диплома это выгоднее
#40 
1 2 все