Вход на сайт
Магия знаков
26.02.06 18:26
Последний раз изменено 15.09.06 16:45 (malru*)
АЛФАВИТЫ И ПИСЬМЕННОСТЬ
Кадмовы буквы
(статья искусствоведа Галины Росси)
Знакомое и привычное всем нам с детства слово ╚алфавит╩ непосредственно происходит от названий двух первых букв греческого алфавита v альфа и бета. Принято считать, что все алфавиты мира, а также все известные нам алфавиты, существовавшие в прошлом, произошли из некоторой единой системы письма v протосемитской, созданной в нескольких различных вариантах в сирийско-палестинском (ближневосточном) регионе в первой половине II тысячелетия до н.э.
Вплоть до XVIII века методология научных исследований этого вопроса основывалась на свидетельствах античных авторов, связывавших происхождение греческой культурной традиции с древними народами Ближнего Востока, и даже называвших свой алфавит ╚Кадмовыми буквами╩. Эти ╚Кадмовы буквы╩ были замечательным наследием загадочного народа Пеласгов, населявших земли будущей древней Греции задолго до появления первых ахейских (греческих) племен. О пеласгах и их культуре не осталось практически никаких сведений кроме их имени, немногих полулегендарных преданий и сверхъестественной истории их происхождения. Главным персонажем этой истории является все тот же Кадм.
Кадмовы буквы
(статья искусствоведа Галины Росси)
Знакомое и привычное всем нам с детства слово ╚алфавит╩ непосредственно происходит от названий двух первых букв греческого алфавита v альфа и бета. Принято считать, что все алфавиты мира, а также все известные нам алфавиты, существовавшие в прошлом, произошли из некоторой единой системы письма v протосемитской, созданной в нескольких различных вариантах в сирийско-палестинском (ближневосточном) регионе в первой половине II тысячелетия до н.э.
Вплоть до XVIII века методология научных исследований этого вопроса основывалась на свидетельствах античных авторов, связывавших происхождение греческой культурной традиции с древними народами Ближнего Востока, и даже называвших свой алфавит ╚Кадмовыми буквами╩. Эти ╚Кадмовы буквы╩ были замечательным наследием загадочного народа Пеласгов, населявших земли будущей древней Греции задолго до появления первых ахейских (греческих) племен. О пеласгах и их культуре не осталось практически никаких сведений кроме их имени, немногих полулегендарных преданий и сверхъестественной истории их происхождения. Главным персонажем этой истории является все тот же Кадм.
NEW 26.02.06 18:30
Он был внуком Посейдона и родился в стране Ханаан, куда его отец Агенор со всем своим семейным кланом переселился из Египта. В один прекрасный день Зевс решил похитить сестру Кадма - Европу, и приказал Гермесу перегнать скот Агенора поближе к берегу моря у Тира. Там Зевс превратился в белоснежного быка с черной полоской между крохотными жемчужными рожками и совершенно очаровал Европу, немедленно решившую покататься на нем. Бык подошел к берегу моря, и неожиданно быстро поплыл с Европой на спине, удаляясь от берега. Агенор отправил своих трех сыновей на поиски пропавшей сестры. Кадм, после долгого и безуспешного путешествия обратился к к знаменитому оракулу в Дельфах. Но прорицание которое он получил гласило: ╚оставить поиски сестры, отправиться за некоей коровой и основать город там, где она свалится от усталости╩. Кадм покинул оракул в недоумении, однако выйдя на дорогу, ведущую из Дельф в Фокиду, повстречал пастухов со стадом коров. У одной коровы на боках были знаки полной луны, и Кадм, посчитав это хорошим предзнаменованием, купил животное и корова пошла на восток через Беотию без отдыха, и, наконец, упала обессиленная. Кадм и его спутники тоже утомились от долгого перехода, но тем не менее решили незамедлительно принести корову в жертву Афине, и несколько человек пошли к ближайшему источнику набрать воды. Но они не знали, что это был источник бога войны Ареса, ныне называемый Касталийским. Вблизи источника жил гигантский волшебный змей Офион, охраняющий его, и когда спутники Кадма подошли туда набрать очистительной воды, дракон их всех убил. Кадму не оставалось ничего другого как в свою очередь убить змея. Когда он извлекал свое копье из тела змея, раздался голос: ╚Что стоишь ты, сын Агенора, и дивишься на убитого тобой змея? Скоро и на тебя, обращенного в змея, будут дивиться люди╩. (Это пророчество сбылось к концу жизни Кадма и его супруги Гармонии, дочери Ареса и Афродиты. Они превратились в черных змей с синими пятнами и были отправлены Зевсом на Острова Блаженных).
Он был внуком Посейдона и родился в стране Ханаан, куда его отец Агенор со всем своим семейным кланом переселился из Египта. В один прекрасный день Зевс решил похитить сестру Кадма - Европу, и приказал Гермесу перегнать скот Агенора поближе к берегу моря у Тира. Там Зевс превратился в белоснежного быка с черной полоской между крохотными жемчужными рожками и совершенно очаровал Европу, немедленно решившую покататься на нем. Бык подошел к берегу моря, и неожиданно быстро поплыл с Европой на спине, удаляясь от берега. Агенор отправил своих трех сыновей на поиски пропавшей сестры. Кадм, после долгого и безуспешного путешествия обратился к к знаменитому оракулу в Дельфах. Но прорицание которое он получил гласило: ╚оставить поиски сестры, отправиться за некоей коровой и основать город там, где она свалится от усталости╩. Кадм покинул оракул в недоумении, однако выйдя на дорогу, ведущую из Дельф в Фокиду, повстречал пастухов со стадом коров. У одной коровы на боках были знаки полной луны, и Кадм, посчитав это хорошим предзнаменованием, купил животное и корова пошла на восток через Беотию без отдыха, и, наконец, упала обессиленная. Кадм и его спутники тоже утомились от долгого перехода, но тем не менее решили незамедлительно принести корову в жертву Афине, и несколько человек пошли к ближайшему источнику набрать воды. Но они не знали, что это был источник бога войны Ареса, ныне называемый Касталийским. Вблизи источника жил гигантский волшебный змей Офион, охраняющий его, и когда спутники Кадма подошли туда набрать очистительной воды, дракон их всех убил. Кадму не оставалось ничего другого как в свою очередь убить змея. Когда он извлекал свое копье из тела змея, раздался голос: ╚Что стоишь ты, сын Агенора, и дивишься на убитого тобой змея? Скоро и на тебя, обращенного в змея, будут дивиться люди╩. (Это пророчество сбылось к концу жизни Кадма и его супруги Гармонии, дочери Ареса и Афродиты. Они превратились в черных змей с синими пятнами и были отправлены Зевсом на Острова Блаженных).
NEW 26.02.06 21:36
в ответ malru* 26.02.06 18:30
Набрав воды из источника, Кадм принес жертву Афине, сокрушаясь о том, что погибли его спутники, и никто не поможет ему возвести город у холма. Афина немедленно появилась собственной персоной, и приказала посеять зубы убитого дракона в землю. Кадм исполнил все, как сказала Воительница, и увидел, как из зубов начали прорастать вооруженные воины, гремя оружием. Швырнув в их ряды камень, Кадм вызвал среди них ссору, переросшую в настоящее сражение. Воины бились друг с другом так яростно, что в конце концов в живых осталось только пятеро: Эхион (╚змей╩), Удей (╚земной╩), Хтоний (╚подземный╩), Гиперенор (╚гордый духом╩) и Пелор (╚чудовище╩). Эти люди, рожденные из зубов древнего дракона получили название пеласги (или ╚рожденные от чудовища╩) и дали начало всем доэллинским обитателям Греции. Пеласги заявили, что
готовы служить Кадму, и начали строить овальный акрополь названный ╚Кадмея╩. Так, в XV веке до н.э. был основан великий и богатый город, сосед Афин и их вечный соперник. Кадм дал гражданам нового города государственное устройство, законы, науки и алфавит.
Считается, что алфавит, принесенный Кадмом, состоял из шестнадцати финикийских согласных, дополненных впоследствии пятью гласными буквами. В своей основной форме он был известен с 1200 г. до н. э. Кадмейский алфавит употреблялся также для обозначения цифровых знаков.
Еще одно древнее предание связывает изобретение, или, точнее, дальнейшее усовершенствование алфавита с именем героя и прорицателя Паламеда (чье имя означает ╚древняя мудрость╩), жившего на севере Балкан в XIII веке до н.э. Паламед был учеником кентавра Хирона, воспитавшего Геракла, Ясона, и учившего искусству врачевания Асклепия. Паламеду приписывают изобретение меры и веса, искусства кулачного боя и гимнастики, а также костей и карт, которые в древние времена служили отнюдь не игральными инструментами, а использовались в магических целях для предсказания будущего. Именно Паламед подал идею создания деревянного Троянского коня, погубившего великий город. Древние мифы рассказывают о том, что три богини судьбы изобрели пять гласных и два согласных звука, Паламед прибавил к ним остальные согласные, а Гермес перевел эти звуки в буквы, придав им клинообразную форму. Позднее к алфавиту Паламеда самосцем Симонидом и Эпихармом Сицилийским были добавлены другие согласные, а жрецами Аполлона были введены еще две гласные. И всего гласных звуков получилось семь √ каждый из которых соответствовал звучанию одной из семи струн священной лиры. То есть гласные звуки алфавита играли роль музыкальных знаков, об этом упоминает в своем труде ╚О стиле╩ александрийский философ I в. до н.э Деметрий. Известно также, что у древних египтян в гимнах, прославляющих богов, следуют друг за другом семь гласных звуков. И звучание этих гласных в результате создаваемого ими благозвучия воспринимается как звучание музыкального инструмента. Очевидно в древних святилищах Аполлона распевание гласных в сопровождении священной лиры использовалось в магических целях.
Считается, что алфавит, принесенный Кадмом, состоял из шестнадцати финикийских согласных, дополненных впоследствии пятью гласными буквами. В своей основной форме он был известен с 1200 г. до н. э. Кадмейский алфавит употреблялся также для обозначения цифровых знаков.
Еще одно древнее предание связывает изобретение, или, точнее, дальнейшее усовершенствование алфавита с именем героя и прорицателя Паламеда (чье имя означает ╚древняя мудрость╩), жившего на севере Балкан в XIII веке до н.э. Паламед был учеником кентавра Хирона, воспитавшего Геракла, Ясона, и учившего искусству врачевания Асклепия. Паламеду приписывают изобретение меры и веса, искусства кулачного боя и гимнастики, а также костей и карт, которые в древние времена служили отнюдь не игральными инструментами, а использовались в магических целях для предсказания будущего. Именно Паламед подал идею создания деревянного Троянского коня, погубившего великий город. Древние мифы рассказывают о том, что три богини судьбы изобрели пять гласных и два согласных звука, Паламед прибавил к ним остальные согласные, а Гермес перевел эти звуки в буквы, придав им клинообразную форму. Позднее к алфавиту Паламеда самосцем Симонидом и Эпихармом Сицилийским были добавлены другие согласные, а жрецами Аполлона были введены еще две гласные. И всего гласных звуков получилось семь √ каждый из которых соответствовал звучанию одной из семи струн священной лиры. То есть гласные звуки алфавита играли роль музыкальных знаков, об этом упоминает в своем труде ╚О стиле╩ александрийский философ I в. до н.э Деметрий. Известно также, что у древних египтян в гимнах, прославляющих богов, следуют друг за другом семь гласных звуков. И звучание этих гласных в результате создаваемого ими благозвучия воспринимается как звучание музыкального инструмента. Очевидно в древних святилищах Аполлона распевание гласных в сопровождении священной лиры использовалось в магических целях.
NEW 26.02.06 21:40
в ответ malru* 26.02.06 21:36
Имеются свидетельства того, что наряду с ╚кадмейским письмом╩ существовал тайный жреческий ритуальный алфавит, тесно связанный с календарем, где буквы являлись сакральными символами и не записывались, а имели вид прутиков, вырезанных из деревьев различных пород и соответствовавших порядку следования месяцев в году. Каждая гласная соответствовала четвертой части года: О (дрок) ≈ весеннее равноденствие; У (вереск) ≈ летний солнцеворот; Е (тополь) ≈ осеннее равноденствие, А (ель или пальма) ≈ древо рождения, И (тис) ≈ древо смерти - зимнее солнцестояние. Этот порядок деревьев был закреплен и в древнейших мифах, и сакральных традициях Сирии, Малой Азии и европейских народов.
Семь гласных греческого алфавита использовали гностики (греч. гносис √ знание), в качестве священных слогов, утверждая, что они являются важнейшим элементом оккультного знания тайн Вселенной. Каждая из гласных ассоциировалась, по древнему обычаю, с одним из семи звуков лиры, используемой гностиками в своих обрядах, а также со сферой и планетой. Считалось, что произнесенный или пропетый гласный звук становится флюидным генератором, вызывает планетные токи и привлекают блуждающие вокруг магические силы.
Знаменитый врач и ученый средневековья Теофраст Парацельс (1493√1541) утверждал, что произнесенные звуки имеют особую силу и оказывают влияние на события, и рассказывал о том, что ╚... змеи в Гельвеции, Свевии понимают греческие слова: осии, осия, осии - ведь греческий язык не настолько распространен в этих странах, чтобы ядовитые червяки могли его слышать или со временем выучить! Но тогда скажи мне, где, каким образом и по какой причине змеи понимают эти слова? В каких академиях они их выучили, что, едва заслышав слово, они тут же сворачивают хвост, чтобы заткнуть себе уши и вновь его не услышать? Едва услышав это слово, невзирая на свою природу и дух, они застывают, никого не ранят и не отравляют своим ядовитым укусом╩.
Считалось также, что каждая гласная соотносится с одним из семи цветов и с семью направлениями в пространстве . В начале ХХ века один из знаменитейших каббалистов и мастеров оккультных наук маркиз Сент-Ив дьАльвейдр в ╚Археометрии╩ (1911) предпринял широкое изучение буквенного символизма и связи между звуками, буквами алфавита, цветами спектра, элементами и знаками Зодиака. Согласно его исследованиям, буква ╚М╩, например ╚...соответствует природному первоначалу, которое, в свою очередь, дает начало всем временным формам существования. Ее число - сорок. Ее цвет - цвет морской волны; ее знак - Скорпион: ее планета - Марс; ее музыкальная нота √ ре╩.
Семь гласных греческого алфавита использовали гностики (греч. гносис √ знание), в качестве священных слогов, утверждая, что они являются важнейшим элементом оккультного знания тайн Вселенной. Каждая из гласных ассоциировалась, по древнему обычаю, с одним из семи звуков лиры, используемой гностиками в своих обрядах, а также со сферой и планетой. Считалось, что произнесенный или пропетый гласный звук становится флюидным генератором, вызывает планетные токи и привлекают блуждающие вокруг магические силы.
Знаменитый врач и ученый средневековья Теофраст Парацельс (1493√1541) утверждал, что произнесенные звуки имеют особую силу и оказывают влияние на события, и рассказывал о том, что ╚... змеи в Гельвеции, Свевии понимают греческие слова: осии, осия, осии - ведь греческий язык не настолько распространен в этих странах, чтобы ядовитые червяки могли его слышать или со временем выучить! Но тогда скажи мне, где, каким образом и по какой причине змеи понимают эти слова? В каких академиях они их выучили, что, едва заслышав слово, они тут же сворачивают хвост, чтобы заткнуть себе уши и вновь его не услышать? Едва услышав это слово, невзирая на свою природу и дух, они застывают, никого не ранят и не отравляют своим ядовитым укусом╩.
Считалось также, что каждая гласная соотносится с одним из семи цветов и с семью направлениями в пространстве . В начале ХХ века один из знаменитейших каббалистов и мастеров оккультных наук маркиз Сент-Ив дьАльвейдр в ╚Археометрии╩ (1911) предпринял широкое изучение буквенного символизма и связи между звуками, буквами алфавита, цветами спектра, элементами и знаками Зодиака. Согласно его исследованиям, буква ╚М╩, например ╚...соответствует природному первоначалу, которое, в свою очередь, дает начало всем временным формам существования. Ее число - сорок. Ее цвет - цвет морской волны; ее знак - Скорпион: ее планета - Марс; ее музыкальная нота √ ре╩.
NEW 26.02.06 21:43
в ответ malru* 26.02.06 21:40
Наконец, буквы греческого алфавита соотносились с цифрами. Первые девять букв соответствовали единицам, вторые √ десяткам, а третьи √ сотням. Никомах √ ученый-арифметик (I век н. э.) считал, что ╚Все, что систематически создано природой во Вселенной, и в частях своих, и в целом, определено и упорядочено в соответствии с числом по замыслу создателя всего сущего; ибо замысел был отражен в предварительной схеме под влиянием числа, задуманного Богом-творцом, числа еще умозрительного и нематериального, но в то же время отражающего суть и смысл. В соответствии с ним, с этим художественным планом, должно было быть создано все - вещи, время, движение, небеса, звезды и все виды преобразований╩. На основе этого в древности получила широкое развитие особое числовое гадание - арифмомантия (др. греч. arithmos, ╚число╩),
описанная немецким оккультистом Агриппой Неттесгеймским (1486-1535), и представляющая собой систему истолкования чисел (цифр) и их увязку с буквами алфавитов, планетами, знаками зодиака. Сегодня эта система называется нумерология (лат. numerus - ╚число╩) и является одним из способов раскрытия характера человека и прогнозирования возможного развития событий в его жизни.
В раннем греческом алфавите направление письма было либо справа налево, либо сменное, так называемый ╚бустрофедон╩ (греч. bustrophedon √ от слов ╚бык╩ и ╚поворот╩). Как бык тащит плуг по полю, меняя направление своего пути от борозды к борозде, так и бустрофедон меняет направление письма слева направо и справа налево в каждой строке.
Во времена античности греческий алфавит имел несколько разновидностей, каждая из которых была связана с тем или иным городом-государством или колонией. Но позднее ученые выделили два главных типа, использовавшихся в восточной и западной частях греческой сферы влияния.
Западногреческое письмо использовалось в некоторых частях Италии и в других западных греческих колониях, и вероятно было источником этрусского, а затем и латинского алфавита, ставшего основой письма Древнего Рима и всей Западной Европы. Прямыми потомками восточногреческого письма стали коптский и готский алфавиты, сохранившиеся сегодня лишь в церковном употреблении, современный греческий, а также, кириллический алфавит, или просто кириллица принятый сейчас для русского и некоторых других языков. Кириллица была создана в IX веке для записи старославянского языка, и преобразована затем в русский алфавит.
В раннем греческом алфавите направление письма было либо справа налево, либо сменное, так называемый ╚бустрофедон╩ (греч. bustrophedon √ от слов ╚бык╩ и ╚поворот╩). Как бык тащит плуг по полю, меняя направление своего пути от борозды к борозде, так и бустрофедон меняет направление письма слева направо и справа налево в каждой строке.
Во времена античности греческий алфавит имел несколько разновидностей, каждая из которых была связана с тем или иным городом-государством или колонией. Но позднее ученые выделили два главных типа, использовавшихся в восточной и западной частях греческой сферы влияния.
Западногреческое письмо использовалось в некоторых частях Италии и в других западных греческих колониях, и вероятно было источником этрусского, а затем и латинского алфавита, ставшего основой письма Древнего Рима и всей Западной Европы. Прямыми потомками восточногреческого письма стали коптский и готский алфавиты, сохранившиеся сегодня лишь в церковном употреблении, современный греческий, а также, кириллический алфавит, или просто кириллица принятый сейчас для русского и некоторых других языков. Кириллица была создана в IX веке для записи старославянского языка, и преобразована затем в русский алфавит.
NEW 26.02.06 21:47
Несмотря на многие тысячелетия, прошедшие со времени появления первых букв, когда главной областью их употребления было составление заклинаний и ритуальных текстов, даже сейчас, в позитивистском и рационалистическом XXI веке еще очень многие продолжают видеть в алфавите таинственное эзотерическое начало:
А - сила, власть, комфорт
Б - способность к большим чувствам, постоянство
В - непостоянство, единение с природой
Г - таинственность, добросовестность
Д - общительность, приветливость, капризность
Е - жизнестойкость, проницательность, болтливость
Ё - страстность, эмоциональность
Ж - неуверенность
З - материальная неудовлетворенность, интуиция
И - тонкая духовность, миролюбие
К - выносливость, нервозность, проницательность
Л - артистичность, мелочность, логика
М - заботливость, застенчивость, миролюбие
Н - творческие амбиции, интерес к здоровью, острый ум
О - большая эмоциональность, таинственные волнения
П - скромность, одиночество
Р - самоуверенность, постоянное напряжение
С - здравый смысл, властность
Т - поиск идеала, творческая личность
У - ранимость, пугливость, интуиция
Ф - нежность, умение приспосабливаться, оригинальность идей
Х - сексуальные проблемы, непостоянство чувств, законопослушность
Ц - притязания на лидерство, заносчивость
Ч - верность
Ш - ревность, развитое чувство юмора, бескомпромиссность
Щ - великодушие, устремленность вперед, интеллект
Ъ - мягкость
Ы - практичность, приземленность духа
Ь - способность к классификации, раскладыванию по полочкам
Э - поиск психологического равновесия
Ю - большие амбиции, стремление к истине, жесткость
Я - чувство собственного достоинства, интеллигентность, творческие способности.
А - сила, власть, комфорт
Б - способность к большим чувствам, постоянство
В - непостоянство, единение с природой
Г - таинственность, добросовестность
Д - общительность, приветливость, капризность
Е - жизнестойкость, проницательность, болтливость
Ё - страстность, эмоциональность
Ж - неуверенность
З - материальная неудовлетворенность, интуиция
И - тонкая духовность, миролюбие
К - выносливость, нервозность, проницательность
Л - артистичность, мелочность, логика
М - заботливость, застенчивость, миролюбие
Н - творческие амбиции, интерес к здоровью, острый ум
О - большая эмоциональность, таинственные волнения
П - скромность, одиночество
Р - самоуверенность, постоянное напряжение
С - здравый смысл, властность
Т - поиск идеала, творческая личность
У - ранимость, пугливость, интуиция
Ф - нежность, умение приспосабливаться, оригинальность идей
Х - сексуальные проблемы, непостоянство чувств, законопослушность
Ц - притязания на лидерство, заносчивость
Ч - верность
Ш - ревность, развитое чувство юмора, бескомпромиссность
Щ - великодушие, устремленность вперед, интеллект
Ъ - мягкость
Ы - практичность, приземленность духа
Ь - способность к классификации, раскладыванию по полочкам
Э - поиск психологического равновесия
Ю - большие амбиции, стремление к истине, жесткость
Я - чувство собственного достоинства, интеллигентность, творческие способности.
NEW 26.02.06 21:58
в ответ malru* 26.02.06 21:47
Клинописный алфавит
(фрагмент из книги "Завет вечности" Лео Дойель)
По мере появления нового материала во время позднейших раскопок не осталось сомнения, что жители средиземноморского прибрежного города были подлинными полиглотами, хотя основные семито-месопотамские корни местной культуры продолжали проявляться со всей энергией. Со временем в библиотеке были обнаружены тексты на хеттском, египетском и хурритском языках, а также несколько записей, выполненных кипрским письмом. Всего насчитали восемь языков.
Шарль Виролло, первым оценивший содержание и характер табличек, заметил: ╚Поистине как будто все цивилизации Востока, а также Запада во II тысячелетии назначили друг другу свидание в этой точке сирийского побережья╩. Однако, как бы ни были интересны и богаты сведениями эти разнообразные тексты, их затмил другой вид глиняных табличек, составлявший огромное большинство ежегодных находок. Внешне неотличимые от остальных, эти таблички, казалось, были написаны начисто исчезнувшим письмом, если не на забытом языке. Хотя они тоже состояли из клинообразных знаков, вырезанных на влажной глине слева направо, Виролло вскоре заметил, что сходство с месопотамским письмом было лишь поверхностным. Вместо пятисот с лишним слоговых символов, требуемых для передачи шумерского, вавилонского или ассирийского клинописного текста, количество знаков в этих табличках было сокращено до ничтожно малой величины ≈ примерно двадцать семь при первом подсчете, позднее было установлено, что их тридцать. Ни один из этих весьма простых знаков не имел двойника в традиционной клинописной слоговой азбуке. Виролло знал основной принцип эпиграфики: любое письмо, которое может обойтись столь немногим числом элементов, должно быть алфавитным. Внезапная встреча с алфавитом столь раннего периода, когда, как предполагалось, он еще не был изобретен, ошеломила. Ни один ученый не подозревал о существовании клинописного алфавита во II тысячелетии. Правда, египтяне ввели псевдоалфавитные (╚акрофонические╩) детали в свою письменность, но они не смогли довести дело до конца и вынуждены были сохранить свои составные, слоговые, идеографические и детерминативные (вспомогательные символы для передачи значения) знаки. Вдобавок существовало еще загадочное синайское письмо, обнаруженное Петри в наскальных надписях Синая. Некоторые считали, что это было приспособление семитского письма к египетским алфавитным знакам, что в 1930 г. являлось еще недоказанной гипотезой. Только за несколько лет до того другой французский археолог обнаружил в Библе в саркофаге с финикийской алфавитной надписью некоего царя Ахирама, о времени правления которого велись долгие споры. Старейшим надежно установленным алфавитным документом, найденным в 1868 г., был Моавский камень с надписью, выполненной древним ╚еврейским╩ письмом, воздвигнутый царем Моава Мешей в IX в. до н. э. Долгое время существовало единое мнение, что финикийский алфавит , ставший алфавитом Запада, появился не намного раньше моавской надписи.
(фрагмент из книги "Завет вечности" Лео Дойель)
По мере появления нового материала во время позднейших раскопок не осталось сомнения, что жители средиземноморского прибрежного города были подлинными полиглотами, хотя основные семито-месопотамские корни местной культуры продолжали проявляться со всей энергией. Со временем в библиотеке были обнаружены тексты на хеттском, египетском и хурритском языках, а также несколько записей, выполненных кипрским письмом. Всего насчитали восемь языков.
Шарль Виролло, первым оценивший содержание и характер табличек, заметил: ╚Поистине как будто все цивилизации Востока, а также Запада во II тысячелетии назначили друг другу свидание в этой точке сирийского побережья╩. Однако, как бы ни были интересны и богаты сведениями эти разнообразные тексты, их затмил другой вид глиняных табличек, составлявший огромное большинство ежегодных находок. Внешне неотличимые от остальных, эти таблички, казалось, были написаны начисто исчезнувшим письмом, если не на забытом языке. Хотя они тоже состояли из клинообразных знаков, вырезанных на влажной глине слева направо, Виролло вскоре заметил, что сходство с месопотамским письмом было лишь поверхностным. Вместо пятисот с лишним слоговых символов, требуемых для передачи шумерского, вавилонского или ассирийского клинописного текста, количество знаков в этих табличках было сокращено до ничтожно малой величины ≈ примерно двадцать семь при первом подсчете, позднее было установлено, что их тридцать. Ни один из этих весьма простых знаков не имел двойника в традиционной клинописной слоговой азбуке. Виролло знал основной принцип эпиграфики: любое письмо, которое может обойтись столь немногим числом элементов, должно быть алфавитным. Внезапная встреча с алфавитом столь раннего периода, когда, как предполагалось, он еще не был изобретен, ошеломила. Ни один ученый не подозревал о существовании клинописного алфавита во II тысячелетии. Правда, египтяне ввели псевдоалфавитные (╚акрофонические╩) детали в свою письменность, но они не смогли довести дело до конца и вынуждены были сохранить свои составные, слоговые, идеографические и детерминативные (вспомогательные символы для передачи значения) знаки. Вдобавок существовало еще загадочное синайское письмо, обнаруженное Петри в наскальных надписях Синая. Некоторые считали, что это было приспособление семитского письма к египетским алфавитным знакам, что в 1930 г. являлось еще недоказанной гипотезой. Только за несколько лет до того другой французский археолог обнаружил в Библе в саркофаге с финикийской алфавитной надписью некоего царя Ахирама, о времени правления которого велись долгие споры. Старейшим надежно установленным алфавитным документом, найденным в 1868 г., был Моавский камень с надписью, выполненной древним ╚еврейским╩ письмом, воздвигнутый царем Моава Мешей в IX в. до н. э. Долгое время существовало единое мнение, что финикийский алфавит , ставший алфавитом Запада, появился не намного раньше моавской надписи.
NEW 26.02.06 22:01
в ответ malru* 26.02.06 21:58
Телеграфное сообщение Шеффера в Париж о новом алфавите взволновало ученых всего земного шара и принесло Шефферу, в его сирийский лагерь, поздравления по радио и в письмах из Англии и Америки. Ориенталисты всего мира признали, что таблички, найденные в Рас-Шамре, содержат древнейший из известных алфавитов. Возможно, он был гораздо старше табличек, если судить по совершенству письма и тому факту, вскоре ставшему известным, что писцы Рас-Шамры уже приспособили его к другому, чужеземному языку ≈ хурритскому. Со времени находок в Рас-Шамре две таблички, написанные справа налево, в палестинском стиле, были выкопаны в Палестине. Занятно, что один такой образчик после этого был обнаружен и в Рас-Шамре. Эти две таблички являются дополнительным доказательством того, что клинописный алфавит не был изобретен в ночных бдениях гением-одиночкой из
Рас-Шамры, как считали некоторые эксперты, но вполне мог иметь предшественников по всей ханаанской земле, которая до прихода евреев, по-видимому, отличалась поразительным культурным единством.
Но и гордый титул ╚древнейшего алфавита╩ продержался не очень долго. Другие фрагменты с неклиновидными алфавитными письменами, обнаруженные позднее в Сирии ≈ Палестине, оказались еще древнее. В сущности, они, вероятно, предшествуют синайским надписям, которым они как будто родственны. Однако самый ранний список алфавитных букв, известный ныне, пришел из Рас-Шамры и является клинописным. Шеффер нашел его там через двадцать лет после первых раскопок, причем и на этот раз его ожидал сюрприз: последовательность знаков в этом алфавите была практически та же, что и у того, происходящего от финикийского алфавита , которому обучают в наших начальных школах. Следовательно, мы можем предположить, что финикийский и клинописный алфавиты с их соответствующими значениями согласных развивались совместно или взаимосвязанно. Возможно также, что финикийский алфавит появился первым, как склонны утверждать ученые в настоящее время. Вклад ханаанеян состоит не столько в том, что они изобрели то или иное письмо, сколько в том, что где-то во II тысячелетии до н. э. они развили принцип алфавитного письма и довели его до логического завершения. Это, несомненно, является одним из величайших достижений человечества.
Но как было научиться читать это новое письмо? Когда появились таблички с алфавитной письменностью, никто не мог быть уверен, на каком они языке, особенно в связи с тем, что Рас-Шамра была многоязычным прибрежным поселением. Тогда ученым не приходило в голову, что ханаанско- финикийские поселения простирались столь далеко на север, к Анатолии. Первой мыслью Виролло было приписать эти тексты минойцам ≈ киприотам или даже митаннийцам. Загадка вполне могла оказаться неразрешимой. Перед учеными лежали древние тексты, написанные неизвестными знаками. Лишь немногие из них имели, если вообще имели, хотя бы отдаленное сходство с клиновидными слоговыми знаками. Никто не мог сказать, на каком языке они были написаны. Знание языка древних киприотов и минойцев было крайне неопределенным. И не было обнаружено какой-либо билингвы наподобие тех, которые сыграли основную роль в дешифровке других письменностей. Алфавитный список был найден, как мы отмечали, гораздо позже. Была ли вообще какая-нибудь надежда на дешифровку? И если да, то каким путем следовало идти?
Но и гордый титул ╚древнейшего алфавита╩ продержался не очень долго. Другие фрагменты с неклиновидными алфавитными письменами, обнаруженные позднее в Сирии ≈ Палестине, оказались еще древнее. В сущности, они, вероятно, предшествуют синайским надписям, которым они как будто родственны. Однако самый ранний список алфавитных букв, известный ныне, пришел из Рас-Шамры и является клинописным. Шеффер нашел его там через двадцать лет после первых раскопок, причем и на этот раз его ожидал сюрприз: последовательность знаков в этом алфавите была практически та же, что и у того, происходящего от финикийского алфавита , которому обучают в наших начальных школах. Следовательно, мы можем предположить, что финикийский и клинописный алфавиты с их соответствующими значениями согласных развивались совместно или взаимосвязанно. Возможно также, что финикийский алфавит появился первым, как склонны утверждать ученые в настоящее время. Вклад ханаанеян состоит не столько в том, что они изобрели то или иное письмо, сколько в том, что где-то во II тысячелетии до н. э. они развили принцип алфавитного письма и довели его до логического завершения. Это, несомненно, является одним из величайших достижений человечества.
Но как было научиться читать это новое письмо? Когда появились таблички с алфавитной письменностью, никто не мог быть уверен, на каком они языке, особенно в связи с тем, что Рас-Шамра была многоязычным прибрежным поселением. Тогда ученым не приходило в голову, что ханаанско- финикийские поселения простирались столь далеко на север, к Анатолии. Первой мыслью Виролло было приписать эти тексты минойцам ≈ киприотам или даже митаннийцам. Загадка вполне могла оказаться неразрешимой. Перед учеными лежали древние тексты, написанные неизвестными знаками. Лишь немногие из них имели, если вообще имели, хотя бы отдаленное сходство с клиновидными слоговыми знаками. Никто не мог сказать, на каком языке они были написаны. Знание языка древних киприотов и минойцев было крайне неопределенным. И не было обнаружено какой-либо билингвы наподобие тех, которые сыграли основную роль в дешифровке других письменностей. Алфавитный список был найден, как мы отмечали, гораздо позже. Была ли вообще какая-нибудь надежда на дешифровку? И если да, то каким путем следовало идти?
NEW 01.03.06 21:39
в ответ malru* 26.02.06 22:01
Ученые долго утверждали, что неизвестная письменность на неизвестном языке не может быть дешифрована. Однако, будучи высказано в такой неконкретной форме, это утверждение является сомнительным и уязвимым. Многое зависит от значения слова ╚неизвестный╩, особенно в термине ╚неизвестный язык╩. С семантической точки зрения есть несколько степеней ╚неизвестного╩. Это утверждение может просто означать тавтологически, что ╚неизвестный╩ язык не может быть известным. ╚Неизвестный╩ язык, однако, может быть родствен известному (происходящему из общего корня) языку, либо ╚неизвестный╩ язык нерасшифрованного текста может оказаться более или менее знакомым, когда он станет доступным для прочтения. В последнем случае, как еще раз было доказано расшифровкой Вентрисом и Чэдви-ком ╚линейного Б╩, которое было всего лишь древней формой ахейского греческого, успех в конце концов неминуемо придет. Если количество символов ограниченно, как
в алфавите, шансы намного увеличиваются. Другой способ ≈ разгадка секретных кодов криптографами. И действительно, частично используя эти способы, трое ученых, немец и два француза, пришли к разгадке.
В отличие от Артура Эванса, который всю жизнь утаивал критские глиняные таблички надеясь расшифровать их все самостоятельно, Шарль Виролло тщательно переписал все алфавитные тексты из Рас-Шамры и на благо коллег опубликовал их в апреле 1930 г. в востоковедном журнале ╚Сирия╩, издателем которого был Рене Дюссо. Виролло в известном смысле был поставлен в невыгодное положение тем, что можно назвать в духе Пиквика слишком большим знанием. Он был в Белой Гавани и в Рас-Шамре, непосредственно изучил археологические памятники и, возможно, был чрезмерно поражен микенско-минойскими чертами, столь заметными в первых находках в некрополе Минет-эль-Бейды. Разумным предположением было связать появление странной письменности с агрессивными гостями, вторгшимися в среду обитания коренного населения Сирии, которое, согласно всем свидетельствам, до этого времени вполне обходилось традиционной клиновидной слоговой азбукой. Кроме того, Виролло, возможно, не примирился с тем, что главное прибрежное поселение в северной части Сирии может быть приписано финикийцам или ханаанеянам. Возможно также, что на него повлияла с энтузиазмом поддерживаемая в то время теория о том, что наш алфавит в конечном счете был Эгейского (квазигреческого), а не азиатского финикийского происхождения.
В отличие от Артура Эванса, который всю жизнь утаивал критские глиняные таблички надеясь расшифровать их все самостоятельно, Шарль Виролло тщательно переписал все алфавитные тексты из Рас-Шамры и на благо коллег опубликовал их в апреле 1930 г. в востоковедном журнале ╚Сирия╩, издателем которого был Рене Дюссо. Виролло в известном смысле был поставлен в невыгодное положение тем, что можно назвать в духе Пиквика слишком большим знанием. Он был в Белой Гавани и в Рас-Шамре, непосредственно изучил археологические памятники и, возможно, был чрезмерно поражен микенско-минойскими чертами, столь заметными в первых находках в некрополе Минет-эль-Бейды. Разумным предположением было связать появление странной письменности с агрессивными гостями, вторгшимися в среду обитания коренного населения Сирии, которое, согласно всем свидетельствам, до этого времени вполне обходилось традиционной клиновидной слоговой азбукой. Кроме того, Виролло, возможно, не примирился с тем, что главное прибрежное поселение в северной части Сирии может быть приписано финикийцам или ханаанеянам. Возможно также, что на него повлияла с энтузиазмом поддерживаемая в то время теория о том, что наш алфавит в конечном счете был Эгейского (квазигреческого), а не азиатского финикийского происхождения.
NEW 01.03.06 21:42
в ответ malru* 01.03.06 21:39
Тем не менее именно Виролло предложил первый ключ, который его коллеги, профессор, Ганс Бауэр из университета в Галле и отец Поль (позднее Эдуард) Дорм, успешно применили. Первой ниточкой был алфавитный характер письменности. Затем Виролло заметил в тексте вертикальные линии, которые, весьма вероятно, служили словоразделителями. Очевидно, этот язык состоял из довольно коротких слов, редко превышающих три-четыре буквы. Эта особенность исключала вероятность того, что язык был греческий или ╚микенский╩. К этим общим соображениям Виролло добавил одну, более конкретную деталь.
По счастливой случайности сразу же после извлечения глиняных табличек Шеффер обнаружил у подножия лестницы в ╚библиотеке╩ клад из семидесяти четырех бронзовых орудий и инструментов. Пять бронзовых топоров имели надписи теми же алфавитными символами. Длина надписей менялась, но несколько символов, если не слов, повторялось, Виролло нашел также более длинное слово ≈ из шести букв ≈ в начале таблички, которому предшествовало, по всей вероятности, слово из одной буквы. Последнее, предположил Виролло, соответствует французскому ╚а╩ (английскому ╚to╩) или аккадскому ╚ана╩, видимо использовавшемуся в эпистолярном обращении или в формуле посвящения. Кроме того, более длинное слово, общее для обоих документов, было, возможно, именем лица ≈ быть может, владельца ╚библиотеки╩. (Оказалось, что это титул верховного жреца.) Еще одно слово повторялось на двух топорах. Оно состояло из четырех букв, и Виролло решил, что оно обозначает название предмета ≈ ╚топор╩, ≈ на каком бы языке это ни было. Виролло правильно понял эти слова. С замечательным предвидением он заявил: ╚Если бы можно было собрать все слова в различных восточных языках, которые обозначают └топор", несомненно, удалось бы прочитать это слово на топорах из Рас-Шамры. При отсутствии билингвы определения этих четырех букв, возможно, будет достаточно для расшифровки всех остальных текстов╩.
Пока Виролло спокойно работал в Париже в намеченных им направлениях, Дорм из библейской школы в Иерусалиме, находившейся под руководством французов, и Ганс Бауэр в Галле приняли вызов. Оба они были опытными ориенталистами и филологами и работали также с шифровальными кодами. Дорм, служивший во время Первой мировой войны во французской разведке в Салониках, был награжден за успехи в расшифровке вражеских секретных донесений. Хотя трудно установить приоритет в научных открытиях, когда три человека работали одновременно в схожих направлениях и каждый в какой-то степени использовал успехи других, обычно считается, что Бауэр первым разработал гипотезу, согласно которой неизвестный язык был северозападным или просто западным семитским диалектом, родственным ханаанскому и тесно связанным с еврейским. Как бы то ни было, он заявил об этом в короткой статье в ежедневной берлинской газете ╚Фоссише Цайтунг╩ 4 июня 1930 г.
По счастливой случайности сразу же после извлечения глиняных табличек Шеффер обнаружил у подножия лестницы в ╚библиотеке╩ клад из семидесяти четырех бронзовых орудий и инструментов. Пять бронзовых топоров имели надписи теми же алфавитными символами. Длина надписей менялась, но несколько символов, если не слов, повторялось, Виролло нашел также более длинное слово ≈ из шести букв ≈ в начале таблички, которому предшествовало, по всей вероятности, слово из одной буквы. Последнее, предположил Виролло, соответствует французскому ╚а╩ (английскому ╚to╩) или аккадскому ╚ана╩, видимо использовавшемуся в эпистолярном обращении или в формуле посвящения. Кроме того, более длинное слово, общее для обоих документов, было, возможно, именем лица ≈ быть может, владельца ╚библиотеки╩. (Оказалось, что это титул верховного жреца.) Еще одно слово повторялось на двух топорах. Оно состояло из четырех букв, и Виролло решил, что оно обозначает название предмета ≈ ╚топор╩, ≈ на каком бы языке это ни было. Виролло правильно понял эти слова. С замечательным предвидением он заявил: ╚Если бы можно было собрать все слова в различных восточных языках, которые обозначают └топор", несомненно, удалось бы прочитать это слово на топорах из Рас-Шамры. При отсутствии билингвы определения этих четырех букв, возможно, будет достаточно для расшифровки всех остальных текстов╩.
Пока Виролло спокойно работал в Париже в намеченных им направлениях, Дорм из библейской школы в Иерусалиме, находившейся под руководством французов, и Ганс Бауэр в Галле приняли вызов. Оба они были опытными ориенталистами и филологами и работали также с шифровальными кодами. Дорм, служивший во время Первой мировой войны во французской разведке в Салониках, был награжден за успехи в расшифровке вражеских секретных донесений. Хотя трудно установить приоритет в научных открытиях, когда три человека работали одновременно в схожих направлениях и каждый в какой-то степени использовал успехи других, обычно считается, что Бауэр первым разработал гипотезу, согласно которой неизвестный язык был северозападным или просто западным семитским диалектом, родственным ханаанскому и тесно связанным с еврейским. Как бы то ни было, он заявил об этом в короткой статье в ежедневной берлинской газете ╚Фоссише Цайтунг╩ 4 июня 1930 г.
NEW 01.03.06 21:45
в ответ malru* 01.03.06 21:42
Расшифровка была сделана Бауэром прямо-таки молниеносно. Он сам с гордостью приводит эти даты: 22 апреля он получил в Галле номер журнала ╚Сирия╩. Менее чем через неделю, 27 апреля, дешифровка была в основном закончена, и 28 апреля Бауэр уведомил Рене Дюссо о своем успехе. 15 мая он отослал свое предварительное сообщение в ╚Фоссише Цайтунг╩. Ганс Бауэр (1878-1937) был в то время одним из ведущих немецких исследователей восточных языков. Он владел китайским и малайским, но специальностью его была семитская семья языков, включая арамейский, аморитский, аккадский и другие ее разновидности. Он написал несколько грамматик арамейского и древнееврейского языка. По его собственному заявлению, недавнее изучение синайской письменности подготовило его к работе над сделанными Виролло копиями алфавитных документов из Рас-Шамры. Естественно, он склонился к семитскому
толкованию. Бауэр знал, что его предположение о западносемит-ском характере языка было, по крайней мере, сомнительным, но считал, что эта версия стоит проверки. Краткость слов наводила на мысль о типичной безгласной передаче семитского текста.
С первого взгляда у него появилось интуитивное ощущение того, что это был семитский язык. Бауэр занялся анализом частотности употребления некоторых букв, предположив, что это позволит обнаружить семитские особенности языка. Западные семитские языки имеют три существенных признака: префиксы, суффиксы и однобуквенные слова, которые все должны быть представлены определенными согласными (и еврейским ╚алифом╩) в различных комбинациях. Бауэр принял допущение о наличии соответствующего свойства в языке Рас-Шамры и на этой основе начал определять и анализировать префиксы, суффиксы и однобуквенные слова в табличках, а также приравнивать уже известные западносемитские фонетические значения к соответствующим клинописно-алфавитным знакам. Второй шаг был решающим и потребовал гораздо больше изобретательности, чем может показаться сейчас, когда мы знаем решение. Прежде всего, хотя выбор и был не так велик, число букв, которые могли встречаться в этих трех категориях, было все еще значительным. Бауэр выписал эти буквы. Префиксы в западносемитском языке использовали ╚алиф╩, ╚й╩, ╚м╩, ╚и╩, ╚т╩ и иногда ╚б╩, ╚х╩, ╚к╩, ╚л╩, ╚в╩. Суффиксы включали ╚x╩, ╚к╩, ╚м╩, ╚н╩, ╚т╩ и, вероятно, ╚в╩ и ╚й╩. Однобуквенные слова состояли из ╚л╩ и ╚м╩ и иногда ╚б╩, ╚к╩ и ╚в╩. Сравнение этих категорий показало, что три буквы ≈ ╚к╩, ╚м╩, ╚в╩ ≈ встречаются во всех трех. После этого приравнивание семитских букв и клиновидных знаков Рас- Шамры стало вполне возможным. Задача еще более упростилась, когда три буквы были сведены к двум ≈ ╚м╩ и ╚в╩, которые использовались чаще других. Наконец, Бауэр получил возможность выбрать из двадцати семи клиновидных знаков (позднее было установлено, что на самом деле их тридцать) два, которые, вероятно, были эквивалентами ╚м╩ и ╚в╩. Путем нескольких похожих рассуждений он дошел до альтернативы для ╚н╩ и ╚т╩, которые были общими для префиксов и суффиксов. Но что было делать с ними дальше? Предположения Виролло пришли на помощь Бауэру. Однобуквенный символ для предлога ╚к╩ соответствовал в семитском языке ╚л╩. Как только знак ╚л╩ был установлен, Бауэр начал действовать в духе алгебраических уравнений, где ╚икс╩ ≈ неизвестное ≈ является функцией известных величин. Чтобы определить ╚м╩, Бауэр прибег к семитскому слову ╚мяк╩, означающему ╚царь╩. Весьма вероятно, что это слово встречалось часто. С этого времени немецкий филолог начал искать трехбуквенное слово, первая буква которого в клинописном алфавите была бы ╚м/в╩, вторая ≈ ╚л╩, а третья неизвестна. Метод оказался плодотворным. Бауэр определил ╚м╩ (а также ╚в╩) и ╚к╩. С этого момента дело пошло быстрее, так как угаданные слова помогали определить значение различных букв. Два знака, повторявшиеся в тексте, напоминавшем список следующих друг за другом имен (как в библейской генеалогии), дали ему ╚бн╩, означающее ╚сын╩. Имя известного семитского бога Баала (семитское ╚б'л╩), которое, как следовало ожидать, должно было упоминаться в текстах, теперь было обнаружено сравнительно легко. И так далее. Через три дня Бауэр был убежден, что расшифровал двадцать букв наверняка и четыре ≈ с большой степенью вероятности. В его статье в ╚Фоссише Цайтунг╩ были приведены имена нескольких финикийских божеств и фонетические термины числительных.
С первого взгляда у него появилось интуитивное ощущение того, что это был семитский язык. Бауэр занялся анализом частотности употребления некоторых букв, предположив, что это позволит обнаружить семитские особенности языка. Западные семитские языки имеют три существенных признака: префиксы, суффиксы и однобуквенные слова, которые все должны быть представлены определенными согласными (и еврейским ╚алифом╩) в различных комбинациях. Бауэр принял допущение о наличии соответствующего свойства в языке Рас-Шамры и на этой основе начал определять и анализировать префиксы, суффиксы и однобуквенные слова в табличках, а также приравнивать уже известные западносемитские фонетические значения к соответствующим клинописно-алфавитным знакам. Второй шаг был решающим и потребовал гораздо больше изобретательности, чем может показаться сейчас, когда мы знаем решение. Прежде всего, хотя выбор и был не так велик, число букв, которые могли встречаться в этих трех категориях, было все еще значительным. Бауэр выписал эти буквы. Префиксы в западносемитском языке использовали ╚алиф╩, ╚й╩, ╚м╩, ╚и╩, ╚т╩ и иногда ╚б╩, ╚х╩, ╚к╩, ╚л╩, ╚в╩. Суффиксы включали ╚x╩, ╚к╩, ╚м╩, ╚н╩, ╚т╩ и, вероятно, ╚в╩ и ╚й╩. Однобуквенные слова состояли из ╚л╩ и ╚м╩ и иногда ╚б╩, ╚к╩ и ╚в╩. Сравнение этих категорий показало, что три буквы ≈ ╚к╩, ╚м╩, ╚в╩ ≈ встречаются во всех трех. После этого приравнивание семитских букв и клиновидных знаков Рас- Шамры стало вполне возможным. Задача еще более упростилась, когда три буквы были сведены к двум ≈ ╚м╩ и ╚в╩, которые использовались чаще других. Наконец, Бауэр получил возможность выбрать из двадцати семи клиновидных знаков (позднее было установлено, что на самом деле их тридцать) два, которые, вероятно, были эквивалентами ╚м╩ и ╚в╩. Путем нескольких похожих рассуждений он дошел до альтернативы для ╚н╩ и ╚т╩, которые были общими для префиксов и суффиксов. Но что было делать с ними дальше? Предположения Виролло пришли на помощь Бауэру. Однобуквенный символ для предлога ╚к╩ соответствовал в семитском языке ╚л╩. Как только знак ╚л╩ был установлен, Бауэр начал действовать в духе алгебраических уравнений, где ╚икс╩ ≈ неизвестное ≈ является функцией известных величин. Чтобы определить ╚м╩, Бауэр прибег к семитскому слову ╚мяк╩, означающему ╚царь╩. Весьма вероятно, что это слово встречалось часто. С этого времени немецкий филолог начал искать трехбуквенное слово, первая буква которого в клинописном алфавите была бы ╚м/в╩, вторая ≈ ╚л╩, а третья неизвестна. Метод оказался плодотворным. Бауэр определил ╚м╩ (а также ╚в╩) и ╚к╩. С этого момента дело пошло быстрее, так как угаданные слова помогали определить значение различных букв. Два знака, повторявшиеся в тексте, напоминавшем список следующих друг за другом имен (как в библейской генеалогии), дали ему ╚бн╩, означающее ╚сын╩. Имя известного семитского бога Баала (семитское ╚б'л╩), которое, как следовало ожидать, должно было упоминаться в текстах, теперь было обнаружено сравнительно легко. И так далее. Через три дня Бауэр был убежден, что расшифровал двадцать букв наверняка и четыре ≈ с большой степенью вероятности. В его статье в ╚Фоссише Цайтунг╩ были приведены имена нескольких финикийских божеств и фонетические термины числительных.
NEW 01.03.06 21:47
в ответ malru* 01.03.06 21:45
Однако он сделал несколько ошибок. Две буквы были определены неправильно из-за приписывания еврейского произношения слова ╚топор╩ ≈ ╚грзн╩ ≈ четырем символам на бронзовых орудиях, отобранных Виролло. Как было показано позже, на диалекте Рас-Шамры это слово произносилось как ╚хрсн╩. Две неправильные буквы легко могли вызвать беспорядок в алфавите╩ состоящем из столь небольшого числа символов. Фактически Бауэр прочитал правильно семнадцать букв. Это было большим достижением, хотя и не позволило еще прочитать тексты Рас-Шамры.
Летом 1930 г. отчет Бауэра в ╚Фоссише Цайтунг╩ привлек внимание человека, которому было предопределено стать одним из крупнейших специалистов века в области библейской археологии. Американец У. Ф. Олбрайт, который тогда, в начале своей карьеры, был занят раскопками в Тель-Бейт-Мирсиме, вблизи Иерусалима, живо интересовался раскопками в Рас-Шамре и со временем сделал несколько первых английских переводов алфавитных клинописных текстов. Он знал о том, что Дорм работает над копиями Виролло, и сообщил ему о заметке в немецкой газете. На основе открытий Бауэра Дорм исправил одну свою ошибку (он спутал ╚н╩ и ╚т╩). Продолжив работу, он правильно истолковал двадцать знаков и великодушно сообщил об этом Бауэру. Бауэр, в свою очередь, включил их в усовершенствованный вариант своей расшифровки ≈ так называемый ╚Алфавит 5 октября 1930 г.╩.
С этого момента инициатива опять перешла к Шарлю Виролло. Ставший к тому времени профессором Сорбонны, Виролло, хотя и медленнее, пришел к аналогичным заключениям. Теперь он исправил ошибки, сделанные Дормом и Бауэром (например, две неправильные согласные в слове ╚топор╩), установил три альтернативных значения ╚алифа╩ (в древнееврейском языке есть только одно), окончательно установил тридцать знаков в алфавите Рас-Шамры и завершил дешифровку. Виролло также успешно сделал первые полные переводы. Впоследствии он стал официальным издателем документов из Рас-Шамры.
Летом 1930 г. отчет Бауэра в ╚Фоссише Цайтунг╩ привлек внимание человека, которому было предопределено стать одним из крупнейших специалистов века в области библейской археологии. Американец У. Ф. Олбрайт, который тогда, в начале своей карьеры, был занят раскопками в Тель-Бейт-Мирсиме, вблизи Иерусалима, живо интересовался раскопками в Рас-Шамре и со временем сделал несколько первых английских переводов алфавитных клинописных текстов. Он знал о том, что Дорм работает над копиями Виролло, и сообщил ему о заметке в немецкой газете. На основе открытий Бауэра Дорм исправил одну свою ошибку (он спутал ╚н╩ и ╚т╩). Продолжив работу, он правильно истолковал двадцать знаков и великодушно сообщил об этом Бауэру. Бауэр, в свою очередь, включил их в усовершенствованный вариант своей расшифровки ≈ так называемый ╚Алфавит 5 октября 1930 г.╩.
С этого момента инициатива опять перешла к Шарлю Виролло. Ставший к тому времени профессором Сорбонны, Виролло, хотя и медленнее, пришел к аналогичным заключениям. Теперь он исправил ошибки, сделанные Дормом и Бауэром (например, две неправильные согласные в слове ╚топор╩), установил три альтернативных значения ╚алифа╩ (в древнееврейском языке есть только одно), окончательно установил тридцать знаков в алфавите Рас-Шамры и завершил дешифровку. Виролло также успешно сделал первые полные переводы. Впоследствии он стал официальным издателем документов из Рас-Шамры.
NEW 01.03.06 21:49
в ответ malru* 01.03.06 21:47
Была ли уверенность в том, что интерпретация алфавита правильна? Когда Виролло начал издавать связные и вразумительные переводы текстов, большинство сомнений рассеялось. Для тех, кто нуждался в более строгом доказательстве, были другие подтверждающие данные. Некоторые таблички, например, содержали имена несемитских хурритских богов, совершенно неожиданных в этом контексте. Отдельные списки городов на месопотамском аккадском языке, с одной стороны, и в новой алфавитной клинописи ≈ с другой, хотя и не идентичные и не в одинаковой последовательности, содержали совпадающие названия. Аккадское слоговое произношение, кстати, также помогло реконструировать возможное произношение языка Рас-Шамры, оставшееся неопределенным из-за манеры писать без гласных. Самое точное доказательство было представлено другим списком, в котором приводилось количество сосудов вина, привезенных в Рас-Шамру несколькими (вассальными?) городами. После каждого названия города шло соответствующее количество,
написанное алфавитом Рас-Шамры. Если эти фонетические значения числительных были правильны, они составили бы сумму в сто сорок восемь сосудов. Оказалось, что сумма, записанная на аккадском языке, была ╚I me'at 48 Dug Gestin╩ ≈ ╚148 сосудов вина╩.
Пока в 1930 г. проводилась работа по дешифровке, Клод Ф.-А. Шеффер и Жорж Шане начали вторую кампанию, в сопровождении жены Шеффера. На этот раз организаторами были Академия надписей, Лувр и французский Департамент просвещения. Дополнительные фонды позволили Шефферу нанять двести пятьдесят местных рабочих, и он смог выкопать значительное количество клинописных табличек. Объявление о вновь открытом алфавите обратило внимание всего мира на новую экспедицию. Все взоры были устремлены на этот город в Северной Сирии, до сих пор известный под современным арабским названием мыса, на котором он находился,≈ Рас-Шамра (точнее ≈ Рас аш-Шамра) или под именем близлежащей гавани Минет-эль-Бейда. С самого начала холм Рас-Шамра представлялся Шефферу и его коллегам местом, где когда-то существовал древний город несомненно большого размера и значения ≈ вероятно, городской центр весьма обширного города- государства.
Пока в 1930 г. проводилась работа по дешифровке, Клод Ф.-А. Шеффер и Жорж Шане начали вторую кампанию, в сопровождении жены Шеффера. На этот раз организаторами были Академия надписей, Лувр и французский Департамент просвещения. Дополнительные фонды позволили Шефферу нанять двести пятьдесят местных рабочих, и он смог выкопать значительное количество клинописных табличек. Объявление о вновь открытом алфавите обратило внимание всего мира на новую экспедицию. Все взоры были устремлены на этот город в Северной Сирии, до сих пор известный под современным арабским названием мыса, на котором он находился,≈ Рас-Шамра (точнее ≈ Рас аш-Шамра) или под именем близлежащей гавани Минет-эль-Бейда. С самого начала холм Рас-Шамра представлялся Шефферу и его коллегам местом, где когда-то существовал древний город несомненно большого размера и значения ≈ вероятно, городской центр весьма обширного города- государства.
NEW 02.03.06 23:00
Готский алфавит
(фрагмент из книги "Магические алфавиты" Найджела Пенник)
Подлинный готский алфавит не имеет ничего общего с ╚готическими╩ вариантами латинского шрифта, использовавшимися во времена позднего средневековья (и, в частности, с английским Black Leter). Все эти шрифты, вместе с архитектурой стрельчатых арок, получили прозвище ╚готических╩ от критиков XVIII столетия, которые считали их ╚варварскими╩ по сравнению с классическими греко-римскими формами. К несчастью, этот ошибочный эпитет сохранился как название возвышенного стиля средневекового искусства. Подлинный готский алфавит, однако, в свое время использовался ╚варварским╩ народом готов, которые обитали на балтийском острове Готланд и распространились путем завоеваний через Восточную Пруссию, Литву и Польшу до северных берегов Черного моря. Оттуда готы мигрировали на запад, чтобы в конечном итоге завоевать Италию, южную Францию и Испанию. На своей родине язычники-готы пользовались рунами. Наиболее древняя из известных записей всего рунического алфавита ? камень в Килвере, о. Готланд, ? была сделана готскими резчиками рун. В четвертом столетии н. э. епископ Ульфила, обращавший язычников-готов в арианское христианство, изобрел параллельный вариант готского письма. Чтобы создать новый алфавит, Ульфила взял ряд прописных греческих букв и модифицировал некоторые существующие руны так, чтобы их можно было писать кисточкой или пером, а не вырезать на дереве или камне. После своего создания этот новый готский алфавит использовался параллельно рунам. Вестготы в Испании и на юге Франции пользовались ими, пока оба шрифта не были запрещены как языческие постановлением Толедского Собора в 1018 г. Несмотря на то, что параллельный готский алфавит был изобретен христианским епископом, этот церковный эдикт вызвал немедленное уничтожение многих ценных книг, написанных готским шрифтом, которые до этого хранились в кафедральной библиотеке в Толедо и других местах.
(фрагмент из книги "Магические алфавиты" Найджела Пенник)
Подлинный готский алфавит не имеет ничего общего с ╚готическими╩ вариантами латинского шрифта, использовавшимися во времена позднего средневековья (и, в частности, с английским Black Leter). Все эти шрифты, вместе с архитектурой стрельчатых арок, получили прозвище ╚готических╩ от критиков XVIII столетия, которые считали их ╚варварскими╩ по сравнению с классическими греко-римскими формами. К несчастью, этот ошибочный эпитет сохранился как название возвышенного стиля средневекового искусства. Подлинный готский алфавит, однако, в свое время использовался ╚варварским╩ народом готов, которые обитали на балтийском острове Готланд и распространились путем завоеваний через Восточную Пруссию, Литву и Польшу до северных берегов Черного моря. Оттуда готы мигрировали на запад, чтобы в конечном итоге завоевать Италию, южную Францию и Испанию. На своей родине язычники-готы пользовались рунами. Наиболее древняя из известных записей всего рунического алфавита ? камень в Килвере, о. Готланд, ? была сделана готскими резчиками рун. В четвертом столетии н. э. епископ Ульфила, обращавший язычников-готов в арианское христианство, изобрел параллельный вариант готского письма. Чтобы создать новый алфавит, Ульфила взял ряд прописных греческих букв и модифицировал некоторые существующие руны так, чтобы их можно было писать кисточкой или пером, а не вырезать на дереве или камне. После своего создания этот новый готский алфавит использовался параллельно рунам. Вестготы в Испании и на юге Франции пользовались ими, пока оба шрифта не были запрещены как языческие постановлением Толедского Собора в 1018 г. Несмотря на то, что параллельный готский алфавит был изобретен христианским епископом, этот церковный эдикт вызвал немедленное уничтожение многих ценных книг, написанных готским шрифтом, которые до этого хранились в кафедральной библиотеке в Толедо и других местах.
NEW 02.03.06 23:03
в ответ malru* 02.03.06 23:00
Даже если бы не имелось исторических свидетельств, из названий и порядка букв ясно, что готский алфавит Ульфилы моложе готских рун. Доказательством происхождения готского алфавита от рун служит его порядок букв ≈ такой же, как в рунах, а не в греческом или латинском алфавитах. Как и руны, готский алфавит начинается с буквы Fe, эквивалентной готской руне Faihu. За ней следуют буквы Uraz (звук ╚U╩, руна Uras,0); ╚Th■ Thyth (Thauris,0); ╚A╩, Aza (Ansus,0); ╚R╩ Reda (Raida,0); ╚K╩, Chozma (Kusma,0); ╚G╩, Gewa (Giba) и ╚W■, Winne (Winja). Это составляет первый атт. Второй атт начинается с Haal (╚H╩), эквивалентной руне Hagal. За ней следуют ╚N╩, Noicz (Nauths,0); ╚I╩, liz (Eis,0); ╚G╩, Gear (Jer) затем ╚Z╩, Waer, в форме греческой Теты или руны Aihus. Далее
идет Pertra, звук ╚Р╩ в форме греческой Пи, с руническим эквивалентом Pairthra. За ней следует Erez (╚X╩), аналог руны Algs, затем ╚S■, Sugil (руна Sauil,0); ╚Т╩, Tyz (Teiws,0); ╚В╩, Bercna (готская руна Bairkan,0); ╚F■, Eyz (Egeis) и ╚M╩, называемая Manna и как готская буква, и как руна. За Manna следует Laaz (звук ╚1■, руна Lagus). Затем идет ╚Ng╩, Enguz, эквивалент руны Iggws. Последними тремя буквами являются Utal, передающая ⌠О■ (руна Othal,0); Daaz, звук ╚D╩ (руна Dags) и Quertra, ╚Q╩, которая не имеет рунического аналога в готской системе. Следовательно, каждая буква готского алфавита имеет то же значение, что и ее рунический двойник, и использовалась в магии таким же образом, как и руны. Но алфавит содержит и 11 греческих букв в
их прописной и стандартной форме. Это Aza, Bercna, Gewa, Daaz, Eyz, Ezec, Chozma, Laaz, Noicz, Pertra и Tyz. Эти греческие буквы унаследовали свое эзотерическое значение в дополнение к значению их рунических эквивалентов. Благодаря этому, готский алфавит заключает в себе богатую россыпь значений, которая лежит без применения в современной эзотерической практике. Методы рунического гадания в равной мере приложимы и к готскому алфавиту.
NEW 20.07.06 17:45
в ответ malru* 02.03.06 23:03
Лео Дойель "Завет вечности (в поисках библейских манускриптов)"
Фрагмент из книги
КЛИНОПИСНЫЙ АЛФАВИТ
По мере появления нового материала во время позднейших раскопок не осталось сомнения, что жители средиземноморского прибрежного города были подлинными полиглотами, хотя основные семито-месопотамские корни местной культуры продолжали проявляться со всей энергией. Со временем в библиотеке были обнаружены тексты на хеттском, египетском и хурритском языках, а также несколько записей, выполненных кипрским письмом. Всего насчитали восемь языков. Шарль Виролло, первым оценивший содержание и характер табличек, заметил: ╚Поистине как будто все цивилизации Востока, а также Запада во II тысячелетии назначили друг другу свидание в этой точке сирийского побережья╩. Однако, как бы ни были интересны и богаты сведениями эти разнообразные тексты, их затмил другой вид глиняных табличек, составлявший огромное большинство ежегодных находок. Внешне неотличимые от остальных, эти таблички, казалось, были написаны начисто исчезнувшим письмом, если не на забытом языке. Хотя они тоже состояли из клинообразных знаков, вырезанных на влажной глине слева направо, Виролло вскоре заметил, что сходство с месопотамским письмом было лишь поверхностным. Вместо пятисот с лишним слоговых символов, требуемых для передачи шумерского, вавилонского или ассирийского клинописного текста, количество знаков в этих табличках было сокращено до ничтожно малой величины - примерно двадцать семь при первом подсчете, позднее было установлено, что их тридцать. Ни один из этих весьма простых знаков не имел двойника в традиционной клинописной слоговой азбуке. Виролло знал основной принцип эпиграфики: любое письмо, которое может обойтись столь немногим числом элементов, должно быть алфавитным. Внезапная встреча с алфавитом столь раннего периода, когда, как предполагалось, он еще не был изобретен, ошеломила. Ни один ученый не подозревал о существовании клинописного алфавита во II тысячелетии. Правда, египтяне ввели псевдоалфавитные (╚акрофонические╩) детали в свою письменность, но они не смогли довести дело до конца и вынуждены были сохранить свои составные, слоговые, идеографические и детерминативные (вспомогательные символы для передачи значения) знаки. Вдобавок существовало еще загадочное синайское письмо, обнаруженное Петри в наскальных надписях Синая. Некоторые считали, что это было приспособление семитского письма к египетским алфавитным знакам, что в 1930 г. являлось еще недоказанной гипотезой. Только за несколько лет до того другой французский археолог обнаружил в Библе саркофаге финикийской алфавитной надписью некоего царя Ахирама, о времени правления которого велись долгие споры. Старейшим надежно установленным алфавитным документом, найденным в 1868 г., был Моавский камень с надписью, выполненной древним ╚еврейским╩ письмом, воздвигнутый царем Моава Мешей в IX в. до н. э. Долгое время существовало единое мнение, что финикийский алфавит, ставший алфавитом Запада, появился не намного раньше моавской надписи.
Фрагмент из книги
КЛИНОПИСНЫЙ АЛФАВИТ
По мере появления нового материала во время позднейших раскопок не осталось сомнения, что жители средиземноморского прибрежного города были подлинными полиглотами, хотя основные семито-месопотамские корни местной культуры продолжали проявляться со всей энергией. Со временем в библиотеке были обнаружены тексты на хеттском, египетском и хурритском языках, а также несколько записей, выполненных кипрским письмом. Всего насчитали восемь языков. Шарль Виролло, первым оценивший содержание и характер табличек, заметил: ╚Поистине как будто все цивилизации Востока, а также Запада во II тысячелетии назначили друг другу свидание в этой точке сирийского побережья╩. Однако, как бы ни были интересны и богаты сведениями эти разнообразные тексты, их затмил другой вид глиняных табличек, составлявший огромное большинство ежегодных находок. Внешне неотличимые от остальных, эти таблички, казалось, были написаны начисто исчезнувшим письмом, если не на забытом языке. Хотя они тоже состояли из клинообразных знаков, вырезанных на влажной глине слева направо, Виролло вскоре заметил, что сходство с месопотамским письмом было лишь поверхностным. Вместо пятисот с лишним слоговых символов, требуемых для передачи шумерского, вавилонского или ассирийского клинописного текста, количество знаков в этих табличках было сокращено до ничтожно малой величины - примерно двадцать семь при первом подсчете, позднее было установлено, что их тридцать. Ни один из этих весьма простых знаков не имел двойника в традиционной клинописной слоговой азбуке. Виролло знал основной принцип эпиграфики: любое письмо, которое может обойтись столь немногим числом элементов, должно быть алфавитным. Внезапная встреча с алфавитом столь раннего периода, когда, как предполагалось, он еще не был изобретен, ошеломила. Ни один ученый не подозревал о существовании клинописного алфавита во II тысячелетии. Правда, египтяне ввели псевдоалфавитные (╚акрофонические╩) детали в свою письменность, но они не смогли довести дело до конца и вынуждены были сохранить свои составные, слоговые, идеографические и детерминативные (вспомогательные символы для передачи значения) знаки. Вдобавок существовало еще загадочное синайское письмо, обнаруженное Петри в наскальных надписях Синая. Некоторые считали, что это было приспособление семитского письма к египетским алфавитным знакам, что в 1930 г. являлось еще недоказанной гипотезой. Только за несколько лет до того другой французский археолог обнаружил в Библе саркофаге финикийской алфавитной надписью некоего царя Ахирама, о времени правления которого велись долгие споры. Старейшим надежно установленным алфавитным документом, найденным в 1868 г., был Моавский камень с надписью, выполненной древним ╚еврейским╩ письмом, воздвигнутый царем Моава Мешей в IX в. до н. э. Долгое время существовало единое мнение, что финикийский алфавит, ставший алфавитом Запада, появился не намного раньше моавской надписи.
NEW 20.07.06 17:48
в ответ malru* 20.07.06 17:45
Телеграфное сообщение Шеффера в Париж о новом алфавите взволновало ученых всего земного шара и принесло Шефферу, в его сирийский лагерь, поздравления по радио и в письмах из Англии и Америки. Ориенталисты всего мира признали, что таблички, найденные в Рас-Шамре, содержат древнейший из известных алфавитов. Возможно, он был гораздо старше табличек, если судить по совершенству письма и тому факту, вскоре ставшему известным, что писцы Рас-Шамры уже приспособили его к другому, чужеземному языку - хурритскому. Со времени находок в Рас-Шамре две таблички, написанные справа налево, в палестинском стиле, были выкопаны в Палестине. Занятно, что один такой образчик после этого был обнаружен и в Рас-Шамре. Эти две таблички являются дополнительным доказательством того, что клинописный алфавит не был изобретен в ночных бдениях гением-одиночкой
из Рас-Шамры, как считали некоторые эксперты, но вполне мог иметь предшественников по всей ханаанской земле, которая до прихода евреев, по-видимому, отличалась поразительным культурным единством.
Но и гордый титул ╚древнейшего алфавита╩ продержался не очень долго. Другие фрагменты с неклиновидными алфавитными письменами, обнаруженные позднее в Сирии - Палестине, оказались еще древнее. В сущности, они, вероятно, предшествуют синайским надписям, которым они как будто родственны. Однако самый ранний список алфавитных букв, известный ныне, пришел из Рас-Шамры и является клинописным. Шеффер нашел его там через двадцать лет после первых раскопок, причем и на этот раз его ожидал сюрприз: последовательность знаков в этом алфавите была практически та же, что и у того, происходящего от финикийского алфавита , которому обучают в наших начальных школах. Следовательно, мы можем предположить, что финикийский и клинописный алфавиты с их соответствующими значениями согласных развивались совместно или взаимосвязанно. Возможно также, что финикийский алфавит появился первым, как склонны утверждать ученые в настоящее время. Вклад ханаанеян состоит не столько в том, что они изобрели то или иное письмо, сколько в том, что где-то во II тысячелетии до н. э. они развили принцип алфавитного письма и довели его до логического завершения. Это, несомненно, является одним из величайших достижений человечества.
Но как было научиться читать это новое письмо? Когда появились таблички с алфавитной письменностью, никто не мог быть уверен, на каком они языке, особенно в связи с тем, что Рас-Шамра была многоязычным прибрежным поселением. Тогда ученым не приходило в голову, что ханаанско- финикийские поселения простирались столь далеко на север, к Анатолии. Первой мыслью Виролло было приписать эти тексты минойцам - киприотам или даже митаннийцам. Загадка вполне могла оказаться неразрешимой. Перед учеными лежали древние тексты, написанные неизвестными знаками. Лишь немногие из них имели, если вообще имели, хотя бы отдаленное сходство с клиновидными слоговыми знаками. Никто не мог сказать, на каком языке они были написаны. Знание языка древних киприотов и минойцев было крайне неопределенным. И не было обнаружено какой-либо билингвы наподобие тех, которые сыграли основную роль в дешифровке других письменностей. Алфавитный список был найден, как мы отмечали, гораздо позже. Была ли вообще какая-нибудь надежда на дешифровку? И если да, то каким путем следовало идти?
Но и гордый титул ╚древнейшего алфавита╩ продержался не очень долго. Другие фрагменты с неклиновидными алфавитными письменами, обнаруженные позднее в Сирии - Палестине, оказались еще древнее. В сущности, они, вероятно, предшествуют синайским надписям, которым они как будто родственны. Однако самый ранний список алфавитных букв, известный ныне, пришел из Рас-Шамры и является клинописным. Шеффер нашел его там через двадцать лет после первых раскопок, причем и на этот раз его ожидал сюрприз: последовательность знаков в этом алфавите была практически та же, что и у того, происходящего от финикийского алфавита , которому обучают в наших начальных школах. Следовательно, мы можем предположить, что финикийский и клинописный алфавиты с их соответствующими значениями согласных развивались совместно или взаимосвязанно. Возможно также, что финикийский алфавит появился первым, как склонны утверждать ученые в настоящее время. Вклад ханаанеян состоит не столько в том, что они изобрели то или иное письмо, сколько в том, что где-то во II тысячелетии до н. э. они развили принцип алфавитного письма и довели его до логического завершения. Это, несомненно, является одним из величайших достижений человечества.
Но как было научиться читать это новое письмо? Когда появились таблички с алфавитной письменностью, никто не мог быть уверен, на каком они языке, особенно в связи с тем, что Рас-Шамра была многоязычным прибрежным поселением. Тогда ученым не приходило в голову, что ханаанско- финикийские поселения простирались столь далеко на север, к Анатолии. Первой мыслью Виролло было приписать эти тексты минойцам - киприотам или даже митаннийцам. Загадка вполне могла оказаться неразрешимой. Перед учеными лежали древние тексты, написанные неизвестными знаками. Лишь немногие из них имели, если вообще имели, хотя бы отдаленное сходство с клиновидными слоговыми знаками. Никто не мог сказать, на каком языке они были написаны. Знание языка древних киприотов и минойцев было крайне неопределенным. И не было обнаружено какой-либо билингвы наподобие тех, которые сыграли основную роль в дешифровке других письменностей. Алфавитный список был найден, как мы отмечали, гораздо позже. Была ли вообще какая-нибудь надежда на дешифровку? И если да, то каким путем следовало идти?
NEW 20.07.06 17:49
в ответ malru* 20.07.06 17:48
Ученые долго утверждали, что неизвестная письменность на неизвестном языке не может быть дешифрована. Однако, будучи высказано в такой неконкретной форме, это утверждение является сомнительным и уязвимым. Многое зависит от значения слова ╚неизвестный╩, особенно в термине ╚неизвестный язык╩. С семантической точки зрения есть несколько степеней ╚неизвестного╩. Это утверждение может просто означать тавтологически, что ╚неизвестный╩ язык не может быть известным. ╚Неизвестный╩ язык, однако, может быть родствен известному (происходящему из общего корня) языку, либо ╚неизвестный╩ язык нерасшифрованного текста может оказаться более или менее знакомым, когда он станет доступным для прочтения. В последнем случае, как еще раз было доказано расшифровкой Вентрисом и Чэдви-ком ╚линейного Б╩, которое было всего лишь древней формой ахейского греческого, успех в конце концов неминуемо придет. Если количество символов ограниченно,
как в алфавите, шансы намного увеличиваются. Другой способ ≈ разгадка секретных кодов криптографами. И действительно, частично используя эти способы, трое ученых, немец и два француза, пришли к разгадке.
В отличие от Артура Эванса, который всю жизнь утаивал критские глиняные таблички надеясь расшифровать их все самостоятельно, Шарль Виролло тщательно переписал все алфавитные тексты из Рас-Шамры и на благо коллег опубликовал их в апреле 1930 г. в востоковедном журнале ╚Сирия╩, издателем которого был Рене Дюссо. Виролло в известном смысле был поставлен в невыгодное положение тем, что можно назвать в духе Пиквика слишком большим знанием. Он был в Белой Гавани и в Рас-Шамре, непосредственно изучил археологические памятники и, возможно, был чрезмерно поражен микенско-минойскими чертами, столь заметными в первых находках в некрополе Минет-эль-Бейды. Разумным предположением было связать появление странной письменности с агрессивными гостями, вторгшимися в среду обитания коренного населения Сирии, которое, согласно всем свидетельствам, до этого времени вполне обходилось традиционной клиновидной слоговой азбукой. Кроме того, Виролло, возможно, не примирился с тем, что главное прибрежное поселение в северной части Сирии может быть приписано финикийцам или ханаанеянам. Возможно также, что на него повлияла с энтузиазмом поддерживаемая в то время теория о том, что наш алфавит в конечном счете был Эгейского (квазигреческого), а не азиатского финикийского происхождения.
Тем не менее именно Виролло предложил первый ключ, который его коллеги, профессор, Ганс Бауэр из университета в Галле и отец Поль (позднее Эдуард) Дорм, успешно применили. Первой ниточкой был алфавитный характер письменности. Затем Виролло заметил в тексте вертикальные линии, которые, весьма вероятно, служили словоразделителями. Очевидно, этот язык состоял из довольно коротких слов, редко превышающих три-четыре буквы. Эта особенность исключала вероятность того, что язык был греческий или ╚микенский╩. К этим общим соображениям Виролло добавил одну, более конкретную деталь.
В отличие от Артура Эванса, который всю жизнь утаивал критские глиняные таблички надеясь расшифровать их все самостоятельно, Шарль Виролло тщательно переписал все алфавитные тексты из Рас-Шамры и на благо коллег опубликовал их в апреле 1930 г. в востоковедном журнале ╚Сирия╩, издателем которого был Рене Дюссо. Виролло в известном смысле был поставлен в невыгодное положение тем, что можно назвать в духе Пиквика слишком большим знанием. Он был в Белой Гавани и в Рас-Шамре, непосредственно изучил археологические памятники и, возможно, был чрезмерно поражен микенско-минойскими чертами, столь заметными в первых находках в некрополе Минет-эль-Бейды. Разумным предположением было связать появление странной письменности с агрессивными гостями, вторгшимися в среду обитания коренного населения Сирии, которое, согласно всем свидетельствам, до этого времени вполне обходилось традиционной клиновидной слоговой азбукой. Кроме того, Виролло, возможно, не примирился с тем, что главное прибрежное поселение в северной части Сирии может быть приписано финикийцам или ханаанеянам. Возможно также, что на него повлияла с энтузиазмом поддерживаемая в то время теория о том, что наш алфавит в конечном счете был Эгейского (квазигреческого), а не азиатского финикийского происхождения.
Тем не менее именно Виролло предложил первый ключ, который его коллеги, профессор, Ганс Бауэр из университета в Галле и отец Поль (позднее Эдуард) Дорм, успешно применили. Первой ниточкой был алфавитный характер письменности. Затем Виролло заметил в тексте вертикальные линии, которые, весьма вероятно, служили словоразделителями. Очевидно, этот язык состоял из довольно коротких слов, редко превышающих три-четыре буквы. Эта особенность исключала вероятность того, что язык был греческий или ╚микенский╩. К этим общим соображениям Виролло добавил одну, более конкретную деталь.
NEW 20.07.06 17:53
в ответ malru* 20.07.06 17:49
По счастливой случайности сразу же после извлечения глиняных табличек Шеффер обнаружил у подножия лестницы в ╚библиотеке╩ клад из семидесяти четырех бронзовых орудий и инструментов. Пять бронзовых топоров имели надписи теми же алфавитными символами. Длина надписей менялась, но несколько символов, если не слов, повторялось, Виролло нашел также более длинное слово - из шести букв - в начале таблички, которому предшествовало, по всей вероятности, слово из одной буквы. Последнее, предположил Виролло, соответствует французскому ╚а╩ (английскому ╚to╩) или аккадскому ╚ана╩, видимо использовавшемуся в эпистолярном обращении или в формуле посвящения. Кроме того, более длинное слово, общее для обоих документов, было, возможно, именем лица - быть может, владельца ╚библиотеки╩. (Оказалось, что это титул верховного жреца.) Еще одно слово повторялось на двух топорах. Оно состояло
из четырех букв, и Виролло решил, что оно обозначает название предмета - ╚топор╩, - на каком бы языке это ни было. Виролло правильно понял эти слова. С замечательным предвидением он заявил: ╚Если бы можно было собрать все слова в различных восточных языках, которые обозначают └топор", несомненно, удалось бы прочитать это слово на топорах из Рас-Шамры. При отсутствии билингвы определения этих четырех букв, возможно, будет достаточно для расшифровки всех остальных текстов╩.
Пока Виролло спокойно работал в Париже в намеченных им направлениях, Дорм из библейской школы в Иерусалиме, находившейся под руководством французов, и Ганс Бауэр в Галле приняли вызов. Оба они были опытными ориенталистами и филологами и работали также с шифровальными кодами. Дорм, служивший во время Первой мировой войны во французской разведке в Салониках, был награжден за успехи в расшифровке вражеских секретных донесений. Хотя трудно установить приоритет в научных открытиях, когда три человека работали одновременно в схожих направлениях и каждый в какой-то степени использовал успехи других, обычно считается, что Бауэр первым разработал гипотезу, согласно которой неизвестный язык был северозападным или просто западным семитским диалектом, родственным ханаанскому и тесно связанным с еврейским. Как бы то ни было, он заявил об этом в короткой статье в ежедневной берлинской газете ╚Фоссише Цайтунг╩ 4 июня 1930 г.
Пока Виролло спокойно работал в Париже в намеченных им направлениях, Дорм из библейской школы в Иерусалиме, находившейся под руководством французов, и Ганс Бауэр в Галле приняли вызов. Оба они были опытными ориенталистами и филологами и работали также с шифровальными кодами. Дорм, служивший во время Первой мировой войны во французской разведке в Салониках, был награжден за успехи в расшифровке вражеских секретных донесений. Хотя трудно установить приоритет в научных открытиях, когда три человека работали одновременно в схожих направлениях и каждый в какой-то степени использовал успехи других, обычно считается, что Бауэр первым разработал гипотезу, согласно которой неизвестный язык был северозападным или просто западным семитским диалектом, родственным ханаанскому и тесно связанным с еврейским. Как бы то ни было, он заявил об этом в короткой статье в ежедневной берлинской газете ╚Фоссише Цайтунг╩ 4 июня 1930 г.
NEW 20.07.06 17:59
Однако он сделал несколько ошибок. Две буквы были определены неправильно из-за приписывания еврейского произношения слова ╚топор╩ - ╚грзн╩ - четырем символам на бронзовых орудиях, отобранных Виролло. Как было показано позже, на диалекте Рас-Шамры это слово произносилось как ╚хрсн╩. Две неправильные буквы легко могли вызвать беспорядок в алфавите╩ состоящем из столь небольшого числа символов. Фактически Бауэр прочитал правильно семнадцать букв. Это было большим достижением, хотя и не позволило еще прочитать тексты Рас-Шамры.
Летом 1930 г. отчет Бауэра в ╚Фоссише Цайтунг╩ привлек внимание человека, которому было предопределено стать одним из крупнейших специалистов века в области библейской археологии. Американец У. Ф. Олбрайт, который тогда, в начале своей карьеры, был занят раскопками в Тель-Бейт-Мирсиме, вблизи Иерусалима, живо интересовался раскопками в Рас-Шамре и со временем сделал несколько первых английских переводов алфавитных клинописных текстов. Он знал о том, что Дорм работает над копиями Виролло, и сообщил ему о заметке в немецкой газете. На основе открытий Бауэра Дорм исправил одну свою ошибку (он спутал ╚н╩ и ╚т╩). Продолжив работу, он правильно истолковал двадцать знаков и великодушно сообщил об этом Бауэру. Бауэр, в свою очередь, включил их в усовершенствованный вариант своей расшифровки - так называемый ╚Алфавит 5 октября 1930 г.╩.
С этого момента инициатива опять перешла к Шарлю Виролло. Ставший к тому времени профессором Сорбонны, Виролло, хотя и медленнее, пришел к аналогичным заключениям. Теперь он исправил ошибки, сделанные Дормом и Бауэром (например, две неправильные согласные в слове ╚топор╩), установил три альтернативных значения ╚алифа╩ (в древнееврейском языке есть только одно), окончательно установил тридцать знаков в алфавите Рас-Шамры и завершил дешифровку. Виролло также успешно сделал первые полные переводы. Впоследствии он стал официальным издателем документов из Рас-Шамры.
Была ли уверенность в том, что интерпретация алфавита правильна? Когда Виролло начал издавать связные и вразумительные переводы текстов, большинство сомнений рассеялось. Для тех, кто нуждался в более строгом доказательстве, были другие подтверждающие данные. Некоторые таблички, например, содержали имена несемитских хурритских богов, совершенно неожиданных в этом контексте. Отдельные списки городов на месопотамском аккадском языке, с одной стороны, и в новой алфавитной клинописи ? с другой, хотя и не идентичные и не в одинаковой последовательности, содержали совпадающие названия. Аккадское слоговое произношение, кстати, также помогло реконструировать возможное произношение языка Рас-Шамры, оставшееся неопределенным из-за манеры писать без гласных. Самое точное доказательство было представлено другим списком, в котором приводилось количество сосудов вина, привезенных в Рас-Шамру несколькими (вассальными?) городами. После каждого названия города шло соответствующее количество, написанное алфавитом Рас-Шамры. Если эти фонетические значения числительных были правильны, они составили бы сумму в сто сорок восемь сосудов. Оказалось, что сумма, записанная на аккадском языке, была ╚И меьят 48 Дуг Гестин╩ - ╚148 сосудов вина╩.
Пока в 1930 г. проводилась работа по дешифровке, Клод Ф.-А. Шеффер и Жорж Шане начали вторую кампанию, в сопровождении жены Шеффера. На этот раз организаторами были Академия надписей, Лувр и французский Департамент просвещения. Дополнительные фонды позволили Шефферу нанять двести пятьдесят местных рабочих, и он смог выкопать значительное количество клинописных табличек. Объявление о вновь открытом алфавите обратило внимание всего мира на новую экспедицию. Все взоры были устремлены на этот город в Северной Сирии, до сих пор известный под современным арабским названием мыса, на котором он находился,- Рас-Шамра (точнее - Рас аш-Шамра) или под именем близлежащей гавани Минет-эль-Бейда. С самого начала холм Рас-Шамра представлялся Шефферу и его коллегам местом, где когда-то существовал древний город несомненно большого размера и значения ? вероятно, городской центр весьма обширного города- государства.
Летом 1930 г. отчет Бауэра в ╚Фоссише Цайтунг╩ привлек внимание человека, которому было предопределено стать одним из крупнейших специалистов века в области библейской археологии. Американец У. Ф. Олбрайт, который тогда, в начале своей карьеры, был занят раскопками в Тель-Бейт-Мирсиме, вблизи Иерусалима, живо интересовался раскопками в Рас-Шамре и со временем сделал несколько первых английских переводов алфавитных клинописных текстов. Он знал о том, что Дорм работает над копиями Виролло, и сообщил ему о заметке в немецкой газете. На основе открытий Бауэра Дорм исправил одну свою ошибку (он спутал ╚н╩ и ╚т╩). Продолжив работу, он правильно истолковал двадцать знаков и великодушно сообщил об этом Бауэру. Бауэр, в свою очередь, включил их в усовершенствованный вариант своей расшифровки - так называемый ╚Алфавит 5 октября 1930 г.╩.
С этого момента инициатива опять перешла к Шарлю Виролло. Ставший к тому времени профессором Сорбонны, Виролло, хотя и медленнее, пришел к аналогичным заключениям. Теперь он исправил ошибки, сделанные Дормом и Бауэром (например, две неправильные согласные в слове ╚топор╩), установил три альтернативных значения ╚алифа╩ (в древнееврейском языке есть только одно), окончательно установил тридцать знаков в алфавите Рас-Шамры и завершил дешифровку. Виролло также успешно сделал первые полные переводы. Впоследствии он стал официальным издателем документов из Рас-Шамры.
Была ли уверенность в том, что интерпретация алфавита правильна? Когда Виролло начал издавать связные и вразумительные переводы текстов, большинство сомнений рассеялось. Для тех, кто нуждался в более строгом доказательстве, были другие подтверждающие данные. Некоторые таблички, например, содержали имена несемитских хурритских богов, совершенно неожиданных в этом контексте. Отдельные списки городов на месопотамском аккадском языке, с одной стороны, и в новой алфавитной клинописи ? с другой, хотя и не идентичные и не в одинаковой последовательности, содержали совпадающие названия. Аккадское слоговое произношение, кстати, также помогло реконструировать возможное произношение языка Рас-Шамры, оставшееся неопределенным из-за манеры писать без гласных. Самое точное доказательство было представлено другим списком, в котором приводилось количество сосудов вина, привезенных в Рас-Шамру несколькими (вассальными?) городами. После каждого названия города шло соответствующее количество, написанное алфавитом Рас-Шамры. Если эти фонетические значения числительных были правильны, они составили бы сумму в сто сорок восемь сосудов. Оказалось, что сумма, записанная на аккадском языке, была ╚И меьят 48 Дуг Гестин╩ - ╚148 сосудов вина╩.
Пока в 1930 г. проводилась работа по дешифровке, Клод Ф.-А. Шеффер и Жорж Шане начали вторую кампанию, в сопровождении жены Шеффера. На этот раз организаторами были Академия надписей, Лувр и французский Департамент просвещения. Дополнительные фонды позволили Шефферу нанять двести пятьдесят местных рабочих, и он смог выкопать значительное количество клинописных табличек. Объявление о вновь открытом алфавите обратило внимание всего мира на новую экспедицию. Все взоры были устремлены на этот город в Северной Сирии, до сих пор известный под современным арабским названием мыса, на котором он находился,- Рас-Шамра (точнее - Рас аш-Шамра) или под именем близлежащей гавани Минет-эль-Бейда. С самого начала холм Рас-Шамра представлялся Шефферу и его коллегам местом, где когда-то существовал древний город несомненно большого размера и значения ? вероятно, городской центр весьма обширного города- государства.
NEW 05.09.06 21:32
в ответ malru* 26.02.06 21:47
расклад по буквам очень интересный!!!
давно что-нить такое хотела почитать
давно что-нить такое хотела почитать
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают. "Клуб-ОК" FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)
NEW 06.09.06 21:15
в ответ malru* 05.09.06 22:56
если про цифры такое найдешь,обязателньо выложи..
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают. "Клуб-ОК" FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)
NEW 15.09.06 15:05
Готский алфавит.
Найджел Пенник (фрагмент из книги "Магические алфавиты")
Подлинный готский алфавит не имеет ничего общего с ╚готическими╩ вариантами латинского шрифта, использовавшимися во времена позднего средневековья (и, в частности, с английским Black Leter). Все эти шрифты, вместе с архитектурой стрельчатых арок, получили прозвище ╚готических╩ от критиков XVIII столетия, которые считали их ╚варварскими╩ по сравнению с классическими греко-римскими формами. К несчастью, этот ошибочный эпитет сохранился как название возвышенного стиля средневекового искусства. Подлинный готский алфавит, однако, в свое время использовался ╚варварским╩ народом готов, которые обитали на балтийском острове Готланд и распространились путем завоеваний через Восточную Пруссию, Литву и Польшу до северных берегов Черного моря. Оттуда готы мигрировали на запад, чтобы в конечном итоге завоевать Италию, южную Францию и Испанию. На своей родине язычники-готы пользовались рунами. Наиболее древняя из известных записей всего рунического алфавита - камень в Килвере, о. Готланд, - была сделана готскими резчиками рун.
В четвертом столетии н. э. епископ Ульфила, обращавший язычников-готов в арианское христианство, изобрел параллельный вариант готского письма. Чтобы создать новый алфавит, Ульфила взял ряд прописных греческих букв и модифицировал некоторые существующие руны так, чтобы их можно было писать кисточкой или пером, а не вырезать на дереве или камне. После своего создания этот новый готский алфавит использовался параллельно рунам. Вестготы в Испании и на юге Франции пользовались ими, пока оба шрифта не были запрещены как языческие постановлением Толедского Собора в 1018 г. Несмотря на то, что параллельный готский алфавит был изобретен христианским епископом, этот церковный эдикт вызвал немедленное уничтожение многих ценных книг, написанных готским шрифтом, которые до этого хранились в кафедральной библиотеке в Толедо и других местах.
Найджел Пенник (фрагмент из книги "Магические алфавиты")
Подлинный готский алфавит не имеет ничего общего с ╚готическими╩ вариантами латинского шрифта, использовавшимися во времена позднего средневековья (и, в частности, с английским Black Leter). Все эти шрифты, вместе с архитектурой стрельчатых арок, получили прозвище ╚готических╩ от критиков XVIII столетия, которые считали их ╚варварскими╩ по сравнению с классическими греко-римскими формами. К несчастью, этот ошибочный эпитет сохранился как название возвышенного стиля средневекового искусства. Подлинный готский алфавит, однако, в свое время использовался ╚варварским╩ народом готов, которые обитали на балтийском острове Готланд и распространились путем завоеваний через Восточную Пруссию, Литву и Польшу до северных берегов Черного моря. Оттуда готы мигрировали на запад, чтобы в конечном итоге завоевать Италию, южную Францию и Испанию. На своей родине язычники-готы пользовались рунами. Наиболее древняя из известных записей всего рунического алфавита - камень в Килвере, о. Готланд, - была сделана готскими резчиками рун.
В четвертом столетии н. э. епископ Ульфила, обращавший язычников-готов в арианское христианство, изобрел параллельный вариант готского письма. Чтобы создать новый алфавит, Ульфила взял ряд прописных греческих букв и модифицировал некоторые существующие руны так, чтобы их можно было писать кисточкой или пером, а не вырезать на дереве или камне. После своего создания этот новый готский алфавит использовался параллельно рунам. Вестготы в Испании и на юге Франции пользовались ими, пока оба шрифта не были запрещены как языческие постановлением Толедского Собора в 1018 г. Несмотря на то, что параллельный готский алфавит был изобретен христианским епископом, этот церковный эдикт вызвал немедленное уничтожение многих ценных книг, написанных готским шрифтом, которые до этого хранились в кафедральной библиотеке в Толедо и других местах.
NEW 15.09.06 15:09
в ответ malru* 15.09.06 15:05
Даже если бы не имелось исторических свидетельств, из названий и порядка букв ясно, что готский алфавит Ульфилы моложе готских рун. Доказательством происхождения готского алфавита от рун служит его порядок букв - такой же, как в рунах, а не в греческом или латинском алфавитах. Как и руны, готский алфавит начинается с буквы Fe, эквивалентной готской руне Faihu. За ней следуют буквы Uraz (звук ╚U╩, руна Uras); ╚Th■ Thyth (Thauris); ╚A╩, Aza (Ansus); ╚R╩ Reda (Raida); ╚K╩, Chozma (Kusma); ╚G╩, Gewa (Giba) и ╚W■, Winne (Winja). Это составляет первый атт. Второй атт начинается с Haal (╚H╩), эквивалентной руне Hagal. За ней следуют ╚N╩, Noicz (Nauths); ╚I╩, liz (Eis); ╚G╩, Gear (Jer) затем ╚Z╩, Waer, в форме греческой Теты или руны Aihus. Далее
идет Pertra, звук ╚Р╩ в форме греческой Пи, с руническим эквивалентом Pairthra. За ней следует Erez (╚X╩), аналог руны Algs, затем ╚S■, Sugil (руна Sauil); ╚Т╩, Tyz (Teiws); ╚В╩, Bercna (готская руна Bairkan); ╚F■, Eyz (Egeis) и ╚M╩, называемая Manna и как готская буква, и как руна. За Manna следует Laaz (звук ╚1■, руна Lagus). Затем идет ╚Ng╩, Enguz, эквивалент руны Iggws. Последними тремя буквами являются Utal, передающая ⌠О■ (руна Othal); Daaz, звук ╚D╩ (руна Dags) и Quertra, ╚Q╩, которая не имеет рунического аналога в готской системе. Следовательно, каждая буква готского алфавита имеет то же значение, что и ее рунический двойник, и использовалась в магии таким же образом, как и руны. Но алфавит содержит и 11 греческих букв в
их прописной и стандартной форме. Это Aza, Bercna, Gewa, Daaz, Eyz, Ezec, Chozma, Laaz, Noicz, Pertra и Tyz. Эти греческие буквы унаследовали свое эзотерическое значение в дополнение к значению их рунических эквивалентов. Благодаря этому, готский алфавит заключает в себе богатую россыпь значений, которая лежит без применения в современной эзотерической практике. Методы рунического гадания в равной мере приложимы и к готскому алфавиту.
NEW 15.09.06 16:14
Кипро-минойская письменность
(статья Галины Росси)
В течение многих тысячелетий Кипр был местом пересечения культурных и торговых связей; островом, где смешивались народы и языки. Сегодня нам почти ничего не известно о том языке, на котором разговаривали догреческое население Кипра, а письменность дошла до нас лишь в очень скудных фрагментах, до сих пор не дешифрованных. Эту письменность называют по-разному: ╚кипрское слоговое письмо╩, ╚кипрская силлабическая письменность╩, ╚кипро-минойская письменность╩ или кратко ╚силлабарий╩. Древняя кипрская письменность является видом фонетического, а именно - слогового письма, где последовательность согласных и гласных звуков изображается одним знаком.
Обычно считается, что в процессе развития письменности друг друга исторически сменили три главных типа письма v пиктография, идеография и фонография. Пиктография представляет собой схематические рисунки, символически отображающие предметы и явления действительности. Конструкции, составленные этими знаками, как правило, заключают в себе цельные смысловые блоки, наполненные множеством нюансов и оттенков. Идеографическое письмо характерно тем, что составляющие его идеограммы (или логограммы) обозначают уже конкретные значения отдельных слов. Лучше всего представить себе сущность идеограммы можно на примере цифр и арифметических знаков. Таким образом, идеографическое письмо является более функциональным инструментом письменного общения, но в то же время намного более примитивно по сравнению с пиктограммами с точки зрения знаково-смысловой насыщенности.
Логическим завершение эволюции письма стал переход к такой системе, в которой знаки (фонограммы) обозначают уже звуковые элементы слова, то есть слоги (силлабическое письмо) или звуки (фонетическое письмо).
Глиняная табличка из Энкоми
(статья Галины Росси)
В течение многих тысячелетий Кипр был местом пересечения культурных и торговых связей; островом, где смешивались народы и языки. Сегодня нам почти ничего не известно о том языке, на котором разговаривали догреческое население Кипра, а письменность дошла до нас лишь в очень скудных фрагментах, до сих пор не дешифрованных. Эту письменность называют по-разному: ╚кипрское слоговое письмо╩, ╚кипрская силлабическая письменность╩, ╚кипро-минойская письменность╩ или кратко ╚силлабарий╩. Древняя кипрская письменность является видом фонетического, а именно - слогового письма, где последовательность согласных и гласных звуков изображается одним знаком.
Обычно считается, что в процессе развития письменности друг друга исторически сменили три главных типа письма v пиктография, идеография и фонография. Пиктография представляет собой схематические рисунки, символически отображающие предметы и явления действительности. Конструкции, составленные этими знаками, как правило, заключают в себе цельные смысловые блоки, наполненные множеством нюансов и оттенков. Идеографическое письмо характерно тем, что составляющие его идеограммы (или логограммы) обозначают уже конкретные значения отдельных слов. Лучше всего представить себе сущность идеограммы можно на примере цифр и арифметических знаков. Таким образом, идеографическое письмо является более функциональным инструментом письменного общения, но в то же время намного более примитивно по сравнению с пиктограммами с точки зрения знаково-смысловой насыщенности.
Логическим завершение эволюции письма стал переход к такой системе, в которой знаки (фонограммы) обозначают уже звуковые элементы слова, то есть слоги (силлабическое письмо) или звуки (фонетическое письмо).
Глиняная табличка из Энкоми
NEW 15.09.06 16:20
Силлабическое письмо использовалась на Кипре для записей текстов на неизвестном, мертвом сегодня языке, который имеет условное название ╚этеокипрский язык╩. Известна эта письменность стала в середине 19 века, а известный археолог Артур Эванс - открыватель и исследователь минойской культуры на острове Крит - считал, что кипрское слоговое письмо являлось непосредственным потомком критского линейного письма ╚А╩, что и было в дальнейшем поддержано многими учеными. Однако в 1955 году П. Дикайос проводя археологические изыскания в городе эпохи поздней бронзы Энкоми (1600-1050 года до н.э), что на восточном побережье острова - обнаружил табличку из обожженной глины, письмена которой достаточно сложно определить в общей линии развития письменности от критского линейного письма ╚А╩ до классического кипрского слогового письма. Кроме того, древнее кипрское слоговое письмо имеет
вариации в зависимости от района, и ряд ученых предполагает, что на Кипре в эпоху бронзы существовало несколько близких видов письма. Считается, что, несмотря на то, что кипрская силлабическая письменность возможно и ведет свое происхождение от критского линейного письма ╚А╩, тем не менее, несет на себе результат сильного воздействия клинописи Востока. Это не удивительно. Ведь Кипр в течение многих тысячелетий находился под сиро-финикийским влиянием, но, тем не менее, имел ярко выраженную крито-микенскую доминанту. В течение веков система письма изменялась благодаря новым греческим влияниям, но, несмотря на то, что на острове уже существовал и развивался греческий алфавит, древняя кипро-минойская письменность продолжала существовать вплоть до завоеваний Александра Македонского. В конце-концов греческое присутствие на острове стало подавляющим, и алфавит полностью заменил кипрскую систему
письма, навсегда ушедшую в прошлое.
Глиняная табличка из Энкоми
Глиняная табличка из Энкоми
NEW 15.09.06 16:50
в ответ malru* 15.09.06 16:40
РУНЫ
Руны
(глава из книги "Магические алфавиты" Найджела Пенник)
В прежние времена, когда руны использовались для магических целей, они были известны как руны Ram, т, е. сильные или крепкие руны, которые подразделялись на категории по своим функциям. Первыми шли руны Mal. Это название происходит от слов mal или maal, что значит речь. Таким образом, это руны речи. Они использовались в целях законного возмещения ущерба и вырезались на колоннах, сиденьях и т. п. в помещении, где происходил суд и оглашался приговор. Затем шли руны Sig, руны победы, используемые для того, чтобы добиться преимущества во всех его видах. Для обеспечения успеха их следовало изображать на личной одежде, доспехах и оружии. Прибегая к рунам Sig, нужно было дважды призывать имя Тора. К третьей категории относились руны Lim, используемые во врачевании. Они вырезались на обращенных к югу коре или листьях соответствующих лечебных деревьев. Четвертую группу составляли руны Вrun, руны источника. Их вырезали на корме, рулевом весле или руле корабля, чтобы обеспечить безопасное плавание. Следующими были руны Hug, руны ума. Изображенные на груди или ╚скрытых частях╩, эти руны помогали их владельцу превзойти других быстротой соображения. Руной шестого рода была Biarg, которая призывала Богиню-Мать способствовать благополучным родам и вообще покровительствовать женщинам и младенцам. Седьмую группу составляли руны Swart, или некромантические знаки, используемые при вызывании духов умерших. К ним примыкали руны Troll, применяемые для гадания и колдовства. Руны Ale были в ходу у мужчин, как средство для обольщения чужих женщин. Они должны были быть вырезаны на чаше, из которой пила женщина, и на тыльной стороне руки мужчины ≈ вместе с руной Nyd, которую следовало вырезать на ногте. К рунам Wend относились руны, перевернутые и написанные в магических целях в обратном порядке, справа налево. Составные или связанные руны представляли собой буквы, которые совмещали в себе две или больше руны, образуя магический знак для особой цели. Этот прием очень напоминает связывание букв, иногда применяемое в латинских надписях, греческие монограммы имени Христа и более сложные монограммы, которыми пользовались императоры Византии и Священной Римской империи. Родственные им шифрованные руны играли важную роль в искусстве рун. Каждый вид шифрованных рун имел свое собственное наименование.
Руны
(глава из книги "Магические алфавиты" Найджела Пенник)
В прежние времена, когда руны использовались для магических целей, они были известны как руны Ram, т, е. сильные или крепкие руны, которые подразделялись на категории по своим функциям. Первыми шли руны Mal. Это название происходит от слов mal или maal, что значит речь. Таким образом, это руны речи. Они использовались в целях законного возмещения ущерба и вырезались на колоннах, сиденьях и т. п. в помещении, где происходил суд и оглашался приговор. Затем шли руны Sig, руны победы, используемые для того, чтобы добиться преимущества во всех его видах. Для обеспечения успеха их следовало изображать на личной одежде, доспехах и оружии. Прибегая к рунам Sig, нужно было дважды призывать имя Тора. К третьей категории относились руны Lim, используемые во врачевании. Они вырезались на обращенных к югу коре или листьях соответствующих лечебных деревьев. Четвертую группу составляли руны Вrun, руны источника. Их вырезали на корме, рулевом весле или руле корабля, чтобы обеспечить безопасное плавание. Следующими были руны Hug, руны ума. Изображенные на груди или ╚скрытых частях╩, эти руны помогали их владельцу превзойти других быстротой соображения. Руной шестого рода была Biarg, которая призывала Богиню-Мать способствовать благополучным родам и вообще покровительствовать женщинам и младенцам. Седьмую группу составляли руны Swart, или некромантические знаки, используемые при вызывании духов умерших. К ним примыкали руны Troll, применяемые для гадания и колдовства. Руны Ale были в ходу у мужчин, как средство для обольщения чужих женщин. Они должны были быть вырезаны на чаше, из которой пила женщина, и на тыльной стороне руки мужчины ≈ вместе с руной Nyd, которую следовало вырезать на ногте. К рунам Wend относились руны, перевернутые и написанные в магических целях в обратном порядке, справа налево. Составные или связанные руны представляли собой буквы, которые совмещали в себе две или больше руны, образуя магический знак для особой цели. Этот прием очень напоминает связывание букв, иногда применяемое в латинских надписях, греческие монограммы имени Христа и более сложные монограммы, которыми пользовались императоры Византии и Священной Римской империи. Родственные им шифрованные руны играли важную роль в искусстве рун. Каждый вид шифрованных рун имел свое собственное наименование.
NEW 15.09.06 16:53
в ответ malru* 15.09.06 16:50
Две разновидности шифрованных рун называются Kvist (разветвленные) и Tjald (шатровые). Разветвленные руны основаны на простом числовом принципе. Футарк делится на три группы (атта), которые нумеруют - по порядку или кодированным способом. Затем каждая руна в каждом атте получает номер - опять-таки по порядку или согласно коду. Таким образом, каждая буква представлена двумя номерами: номером атта и номером руны внутри атта. Такие руны изображаются в виде вертикальной черточки с боковыми ответвлениями. Количество ветвей на одной стороне представляет номер атта, куда входит буква, а на другой стороне - номер буквы внутри атта. В качестве примера мы можем выбрать разветвленную руну с одной черточкой справа и пятью слева. Если применялась система только прямой нумерации, где каждый атт и каждая руна нумеруются по порядку,
то так будет обозначена четвертая руна первого атта, то есть Rad. Пользуясь такой системой, можно составлять целые слова и предложения. ╚Шатровые╩ руны действуют по тому же принципу, но они основаны на Х-образных формах и читаются по часовой стрелке, начиная слева. Другую форму шифрования представляют руны ╚lis╩, в принципе, подобные разветвленным и шатровым рунам, но в которых единичные черточки не соединены с основной несущей чертой. Чтобы записать номер атта, здесь используются короткие черточки, а для номера буквы - длинные. Еще одной формой подобного типа являются руны ╚Lagu╩, где для обозначения номера атта и буквы используются только руны Lagu, иногда написанные наоборот. Наконец, руны Klap или Klop были в своем роде предтечей азбуки Морзе, так как здесь отдельные рунические буквы передавали
рядом ударов или постукиваний по дереву. Детали этой системы утеряны, но весьма вероятно, что принцип был тот же, что и в криптографии разветвленных и других рун.
Защитные руны (Ing и Dag). ╚Шесты колдуний╩ (Англия и Германия).
Защитные руны (Ing и Dag). ╚Шесты колдуний╩ (Англия и Германия).
NEW 15.09.06 16:57
Магические составные руны: (верхний ряд, слева направо): долго длящийся; доброй удачи; любовная руна - мужчина для женщины; любовная руна - женщина для мужчины; (средний ряд) Я есмь, Аlu╩ (власть), успех в законном действии, сила ума; (нижний ряд) составная руна из Сеста (Германия) ок. 625 г. н. э.
И, наконец, существовал вид шифрования, в котором значения рун вводились в прозаический или стихотворный отрывок, составленный таким образом, что в тексте прочитываются скрытые слово или слова. Англосаксонская поэма ╚Елена╩, написанная Киневулфом в последние годы восьмого столетия, содержит именно такой вид кодирования рун. Это отчетливо видно в отрывке из главы 15 (в скобках интерпретация автора):
╚Прежде этого человека всегда одолевали приступы печали; он был пылающим факелом [Ken, С], хотя в Медовых Палатах ему вручили сокровище, золотое яблоко. Он оплакивал зло [Yr, Y]; он был братом скорби [Nyd, N]; он страдал от несчастий, терзающих его тайных мыслей, хотя для него конь [Ehwaz, E] мерил дорожные мили, гордо несся, имея на себе украшения. Радость [Wyn, W] уменьшается и удовольствие тоже по мере того, как уходят годы; юность миновала, а с ней и прежняя гордость. Блеск юности был когда-то у нас [Ur, U]. Теперь старые дни отдалились, и радости жизни ускользают с течением времени, так же как истекает вода [Lagu], меняющиеся потоки. Богатство [Feoh, F] преходяще для всех людей под небесами: красоты земли исчезают под облаками, подобно ветру, когда он дует с шумом...╩
Этот отрывок из англосаксонской поэмы является типичным по способу, посредством которою древние северные барды и скальды кодировали послания для тех, кто был достаточно образован, чтобы расшифровать их. Здесь содержатся рунические эквиваленты букв имени Киневулфа (Супеwulf).
в ответ malru* 15.09.06 16:50
Магические составные руны: (верхний ряд, слева направо): долго длящийся; доброй удачи; любовная руна - мужчина для женщины; любовная руна - женщина для мужчины; (средний ряд) Я есмь, Аlu╩ (власть), успех в законном действии, сила ума; (нижний ряд) составная руна из Сеста (Германия) ок. 625 г. н. э.
И, наконец, существовал вид шифрования, в котором значения рун вводились в прозаический или стихотворный отрывок, составленный таким образом, что в тексте прочитываются скрытые слово или слова. Англосаксонская поэма ╚Елена╩, написанная Киневулфом в последние годы восьмого столетия, содержит именно такой вид кодирования рун. Это отчетливо видно в отрывке из главы 15 (в скобках интерпретация автора):
╚Прежде этого человека всегда одолевали приступы печали; он был пылающим факелом [Ken, С], хотя в Медовых Палатах ему вручили сокровище, золотое яблоко. Он оплакивал зло [Yr, Y]; он был братом скорби [Nyd, N]; он страдал от несчастий, терзающих его тайных мыслей, хотя для него конь [Ehwaz, E] мерил дорожные мили, гордо несся, имея на себе украшения. Радость [Wyn, W] уменьшается и удовольствие тоже по мере того, как уходят годы; юность миновала, а с ней и прежняя гордость. Блеск юности был когда-то у нас [Ur, U]. Теперь старые дни отдалились, и радости жизни ускользают с течением времени, так же как истекает вода [Lagu], меняющиеся потоки. Богатство [Feoh, F] преходяще для всех людей под небесами: красоты земли исчезают под облаками, подобно ветру, когда он дует с шумом...╩
Этот отрывок из англосаксонской поэмы является типичным по способу, посредством которою древние северные барды и скальды кодировали послания для тех, кто был достаточно образован, чтобы расшифровать их. Здесь содержатся рунические эквиваленты букв имени Киневулфа (Супеwulf).
NEW 15.09.06 17:10
в ответ malru* 15.09.06 16:57
Руны и деревья
(фрагмент из книги "Магические алфавиты" Найджела Пенник)
Современные исследования рун вновь открыли соответствия между рунами и деревьями, каждое из которых выражает какое-то свойство руны. В этом наблюдается заметная аналогия с кельтским огамическим и гаэльским алфавитами, в которых наиболее характерные названия и качества связаны с соответствующими деревьями. Эти системы соответствий были детально сверены несколькими знатоками рун, включая Энреда Торссона, Фрею Асвинн и автора этой книги. В ряде случаев имеются альтернативные варианты, но это неудивительно, поскольку руны проявляют свои аспекты по-разному в различных обстоятельствах. Единого вселенского закона, который сводил бы эти соответствия в однозначную схему, просто не существует. Ниже следуют наиболее распространенные примеры.
(фрагмент из книги "Магические алфавиты" Найджела Пенник)
Современные исследования рун вновь открыли соответствия между рунами и деревьями, каждое из которых выражает какое-то свойство руны. В этом наблюдается заметная аналогия с кельтским огамическим и гаэльским алфавитами, в которых наиболее характерные названия и качества связаны с соответствующими деревьями. Эти системы соответствий были детально сверены несколькими знатоками рун, включая Энреда Торссона, Фрею Асвинн и автора этой книги. В ряде случаев имеются альтернативные варианты, но это неудивительно, поскольку руны проявляют свои аспекты по-разному в различных обстоятельствах. Единого вселенского закона, который сводил бы эти соответствия в однозначную схему, просто не существует. Ниже следуют наиболее распространенные примеры.
NEW 15.09.06 17:14
в ответ malru* 15.09.06 17:10
Деревом Feoh является бузина (Sambucus nigra), а для Ur - это ╚первоначальное дерево╩ береза (Betula pendula). Священными деревьями Thorn являются дуб (Quercus robur), терновник (Primus spinosa), ежевика или куманика (Rubus fruticosa) и боярышник или майское дерево (Cratae-gus monogyna). Как As, так и Os связаны с ясенем (Fraxinus excelsior). Руной Rad правят дуб (Quercus robur) и часто игнорируемая калина гордовина (Viburnum lantana). Деревьями, связанными с руной Ken, являются сосна (Pinus sylves-tris) и черника (Vaccinium myrtillus). Gyfu имеет два родственных дерева: ясень (Fraxinus excelsior) и вяз шершавый (Ulmus glabra). Подобно ей, Wyn тоже связана с ясенем. Деревом Hagal является долгоживущий европейский вид - тис (Taxus baccata). Она также ассоциируется со зловещей травой переступнем (Bryonia alba) - мандрагорой Северной Европы. В традиционном
учении и деревья и травы рассматриваются как растения, связующие подземный и наземный миры через шаманскую практику и смерть. Деревьями Nyd являются бук (Fagus sylvatica) и рябина обыкновенная (Sorbus aucuparia). Дерево руны Is - ольха, а ее трава - белена (Hyoscyamus niger). Дуб (Quercus robur) является деревом Jera.
Альрауны?средневековые магические фигурки с руническими надписями.
Альрауны?средневековые магические фигурки с руническими надписями.
NEW 15.09.06 17:17
в ответ malru* 15.09.06 17:14
Название Eoh означает тис, благодаря чему она, Yr и Wofsangel являются (преимущественно) рунами тиса. Eoh также связана с травой мандрагорой (Mandragora officinarum), чей корень имеет много хорошо известных магических свойств. К ней также относится тополь (Populus canescens). Руна Peorth является прямым аналогом кельтской огамичес-кой буквы Peith, которой соответствует калина обыкновенная (Viburnum opulus). Peorth, как руне, соответствует два дерева. Одно из них - бук (Fagus sylvatica), а другое - осина (Populus tremula). Как Hagal и Eoh, Elhaz имеет своим священным деревом тис (Taxus baccata). Но, несколько реже, с ней связывают еще дикую рябину (Sorbus minalis), которая традиционно считается деревом защиты от несчастных случаев. Травой Elhaz является осока (Carex elongata), форма которой напоминает очертания руны и ее англосаксонское название Eolc-Secg. Следующая руна,
Туг, соответствует дубу, а следующая за ней Веогс ассоциируется с березой, посвященной Великой Богине-Матери. Ehwaz имеет два священных дерева - дуб и ясень. Священными деревьями Man являются ольха (Alnus glutinosa), падуб остролистный (Ilex aquifoli-um) и полевой клен (Acer campestre). Трава, соответствующая Man, имеет большое значение, так как это марена красильная (Rubiatinctortmi), из которой получали красящее вещество под названием ╚tiver╩, традиционно использовавшееся для окрашивания рун. Lagu, чьей стихией является вода, имеет в качестве священного дерева один из видов ивы, известный как ива корзиночная (Salix viminalis).
Священным деревом Ing является яблоня (Mains spp), a деревом Odal - боярышник (Crataegus monogyna). Dag посвящена Хеймдаллу и своим деревом имеет ель европейскую (Picea abies). Ее травой является один из видов шалфея (Salvia horminoides). Ac является тезкой дуба, в то время как As или Aesc - это ясень, a Yr - тис. Соответствующими Yr травами являются растения с подземными корневищами. Это бриония (Bryonia alba) и мандрагора (Mandragora officinalis). В Британии корень брионии часто используется в народной магии как заменитель чужеземной мандрагоры. Деревьями Ior являются липа (Tilia platyphyllos) и плющ (Hedera helix). Деревом Ear является тис (Taxus baccata), а ее травой - болиголов (Conium maculatum). К деревьям Cweorth относятся лавр (Lauras nobilis) и бук (Fagus sylvatica). Деревьями Calc являются полевой клен (Acer campestris), из древесины которого вытачивали священные чаши, и рябина (Sorbus acttparia). Деревьями Stan являются терн (Prunus spinosa) и гамамелис (Hamamellis mollis). Руна Gar связана со своим тезкой, отводящим зло чесноком (Allium sativum). Ее деревьями являются ясень (Fraxinus excelsior) и бересклет европейский (Euonymus europaeus). Деревом Wolfsangel является тис (Taxus baccata), что соответствует ее связи с руной Eoh, в то время как Ziu, руна бога небес, имеет дуб (Quercus robur). Деревьями Erda - руны богини Земли - являются бузина (Sambucus nigra) и береза (Betula pendula). Для Ul - это облепиха крушинная (Hippophae rhamnoices), тогда как деревом, ассоциированным с руной Sol, является можжевельник (Juniper communis).
Священным деревом Ing является яблоня (Mains spp), a деревом Odal - боярышник (Crataegus monogyna). Dag посвящена Хеймдаллу и своим деревом имеет ель европейскую (Picea abies). Ее травой является один из видов шалфея (Salvia horminoides). Ac является тезкой дуба, в то время как As или Aesc - это ясень, a Yr - тис. Соответствующими Yr травами являются растения с подземными корневищами. Это бриония (Bryonia alba) и мандрагора (Mandragora officinalis). В Британии корень брионии часто используется в народной магии как заменитель чужеземной мандрагоры. Деревьями Ior являются липа (Tilia platyphyllos) и плющ (Hedera helix). Деревом Ear является тис (Taxus baccata), а ее травой - болиголов (Conium maculatum). К деревьям Cweorth относятся лавр (Lauras nobilis) и бук (Fagus sylvatica). Деревьями Calc являются полевой клен (Acer campestris), из древесины которого вытачивали священные чаши, и рябина (Sorbus acttparia). Деревьями Stan являются терн (Prunus spinosa) и гамамелис (Hamamellis mollis). Руна Gar связана со своим тезкой, отводящим зло чесноком (Allium sativum). Ее деревьями являются ясень (Fraxinus excelsior) и бересклет европейский (Euonymus europaeus). Деревом Wolfsangel является тис (Taxus baccata), что соответствует ее связи с руной Eoh, в то время как Ziu, руна бога небес, имеет дуб (Quercus robur). Деревьями Erda - руны богини Земли - являются бузина (Sambucus nigra) и береза (Betula pendula). Для Ul - это облепиха крушинная (Hippophae rhamnoices), тогда как деревом, ассоциированным с руной Sol, является можжевельник (Juniper communis).
NEW 15.10.06 15:49
в ответ malru* 15.09.06 17:17
Фрагмент "Вавилонская башня и смешение языков"
Николай Cергеевич Трубецкой
Кроме наказания за первое грехопадение человечества в лице Адама и Евы, Священное Писание упоминает еще второе наказание за коллективное грехопадение всего человечества, именно - смешение языков, последовавшее в виде кары за вавилонское столпотворение.
Смешение языков, т.е. установление множественности языков и культур, рисуется в Священном Писании именно как кара, как Проклятие Божие, аналогичное проклятию "труда в поте лица", наложенному в свое время на человечество в лице Адама. И то и другое проклятие выражается в установлении естественного закона, против которого человечество бессильно. Физиологическая природа человека и всего окружающего мира устроена так, что добыча пропитания связана с затратой физического труда. Законы эволюции народов устроены так, что неминуемо влекут за собой возникновение и сохранение национальных отличий в области языка и культуры. Сколько бы человек ни изобретал машин, чтобы уменьшить применение своего физического труда, совсем упразднить этот труд никогда не удастся. И сколько бы люди ни стремились противоборствовать факту множественности национальных различий, эти различия всегда будут существовать. Но мало того, физический труд настолько связан с нормальным функционированием человеческого организма, что полное его отсутствие вредно для здоровья и что люди, не обязанные физически трудиться для добывания хлеба насущного, принуждены искусственно заменять целесообразный ручной труд гимнастикой, спортом, моционом для поддержания здоровья. Точно так же диалектическое дробление языка и культуры настолько органически связано с самой сущностью социального организма, что попытка уничтожить национальное многообразие привела бы к культурному оскудению и гибели.
┘..
Многообразие национальных культур и языков есть следствие закона дробления. Действие этого закона яснее всего выступает в области языка. Каждый язык распадается на наречия, наречия - на говоры, говоры - на подговоры и т.д. При этом каждый говор, кроме черт, свойственных ему одному, имеет некоторые черты, общие всем говорам того же наречия, и, кроме черт, объединяющих его с одним из соседних говоров, другие черты, общие с другим соседним говором, и т.д. ...Между соседними наречиями имеются переходные говоры, соединяющие в себе черты того и другого наречия. Таким образом, язык есть непрерывная цепь говоров, постепенно и незаметно переходящих один в другой. Языки в свою очередь объединяются друг с другом в семейства, внутри которых можно различать ветви, подветви, и т.д. В пределах каждом такой единицы деления отдельные языки располагаются так же, как говоры в пределах языка, т.е. каждый язык данной ветви, кроме черт, характерных для него одного, и черт, характерных для всей ветви, имеет и черты, сближающие его специально с одним из других языков этой ветви, другие черты, сближающие его с другим языком той же ветви и т.д., причем очень часто между родственными языками существуют переходные говоры. Так же как язык в пределах ветви, относятся друг к другу и отдельные ветви в пределах семейства. Между понятиями ветвь, язык, наречие, говор принципиального различия не существует. Когда все единицы деления данного языкового целого на столько близки друг к другу, что носители их понимают друг друга свободно, не прибегая к помощи переводчика, эти единицы называют говорами, их группы - наречиями и само языковое целое (т.е. их совокупность) - языком. Но когда представители отдельных говоров перестают свободно понимать друг друга, говоры переименовываются в языки, их группы становятся ветвями, а совокупность ветвей - семейством. Поэтому часто возможны споры о том, является ли данная единица деления языком или наречием, а также споры о том, к какому из двух соседних родственных языков относится данная группа пограничных переходных говоров, причем одними средствами лингвистической науки эти споры большею частью разрешены быть не могут. Так складываются отношения языковых единиц, объединяющихся генетически, т.е. восходящих исторически к диалектам некогда единого праязыка данной генетической группы (семейства, ветви, подветви и т.д.).
Николай Cергеевич Трубецкой
Кроме наказания за первое грехопадение человечества в лице Адама и Евы, Священное Писание упоминает еще второе наказание за коллективное грехопадение всего человечества, именно - смешение языков, последовавшее в виде кары за вавилонское столпотворение.
Смешение языков, т.е. установление множественности языков и культур, рисуется в Священном Писании именно как кара, как Проклятие Божие, аналогичное проклятию "труда в поте лица", наложенному в свое время на человечество в лице Адама. И то и другое проклятие выражается в установлении естественного закона, против которого человечество бессильно. Физиологическая природа человека и всего окружающего мира устроена так, что добыча пропитания связана с затратой физического труда. Законы эволюции народов устроены так, что неминуемо влекут за собой возникновение и сохранение национальных отличий в области языка и культуры. Сколько бы человек ни изобретал машин, чтобы уменьшить применение своего физического труда, совсем упразднить этот труд никогда не удастся. И сколько бы люди ни стремились противоборствовать факту множественности национальных различий, эти различия всегда будут существовать. Но мало того, физический труд настолько связан с нормальным функционированием человеческого организма, что полное его отсутствие вредно для здоровья и что люди, не обязанные физически трудиться для добывания хлеба насущного, принуждены искусственно заменять целесообразный ручной труд гимнастикой, спортом, моционом для поддержания здоровья. Точно так же диалектическое дробление языка и культуры настолько органически связано с самой сущностью социального организма, что попытка уничтожить национальное многообразие привела бы к культурному оскудению и гибели.
┘..
Многообразие национальных культур и языков есть следствие закона дробления. Действие этого закона яснее всего выступает в области языка. Каждый язык распадается на наречия, наречия - на говоры, говоры - на подговоры и т.д. При этом каждый говор, кроме черт, свойственных ему одному, имеет некоторые черты, общие всем говорам того же наречия, и, кроме черт, объединяющих его с одним из соседних говоров, другие черты, общие с другим соседним говором, и т.д. ...Между соседними наречиями имеются переходные говоры, соединяющие в себе черты того и другого наречия. Таким образом, язык есть непрерывная цепь говоров, постепенно и незаметно переходящих один в другой. Языки в свою очередь объединяются друг с другом в семейства, внутри которых можно различать ветви, подветви, и т.д. В пределах каждом такой единицы деления отдельные языки располагаются так же, как говоры в пределах языка, т.е. каждый язык данной ветви, кроме черт, характерных для него одного, и черт, характерных для всей ветви, имеет и черты, сближающие его специально с одним из других языков этой ветви, другие черты, сближающие его с другим языком той же ветви и т.д., причем очень часто между родственными языками существуют переходные говоры. Так же как язык в пределах ветви, относятся друг к другу и отдельные ветви в пределах семейства. Между понятиями ветвь, язык, наречие, говор принципиального различия не существует. Когда все единицы деления данного языкового целого на столько близки друг к другу, что носители их понимают друг друга свободно, не прибегая к помощи переводчика, эти единицы называют говорами, их группы - наречиями и само языковое целое (т.е. их совокупность) - языком. Но когда представители отдельных говоров перестают свободно понимать друг друга, говоры переименовываются в языки, их группы становятся ветвями, а совокупность ветвей - семейством. Поэтому часто возможны споры о том, является ли данная единица деления языком или наречием, а также споры о том, к какому из двух соседних родственных языков относится данная группа пограничных переходных говоров, причем одними средствами лингвистической науки эти споры большею частью разрешены быть не могут. Так складываются отношения языковых единиц, объединяющихся генетически, т.е. восходящих исторически к диалектам некогда единого праязыка данной генетической группы (семейства, ветви, подветви и т.д.).
NEW 15.10.06 15:53
в ответ malru* 15.10.06 15:49
Но кроме такой генетической группировки географически соседствующие друг с другом языки часто группируются и независимо от своего происхождения. Случается, что несколько языков одной и той же географической и культурно-исторической области обнаруживают черты специального сходства, несмотря на то, что сходство это не обусловлено общим происхождением, а только продолжительным соседством и параллельным развитием. Для таких групп, основанных не на генетическом принципе, мы предлагаем название языковых союзов. Такие языковые союзы существуют не только между отдельными языками, но и между языковыми семействами, т.е. случается, что несколько семейств, генетически друг с другом не родственных, но распространенных в одной географической и культурно-исторической зоне, целым рядом общих черт объединяются в союз языковых семейств. Так, семейства угро-финско-самоедское (иначе уральское), тюркское, монгольское и маньчжурское целым рядом общих черт объединяются
в один союз урало-алтайских языковых семейств, несмотря на то что генетическое родство между всеми этими семействами современная наука отрицает. Деление существительных на грамматические роды и способность корня при образовании форм изменять, вставлять и выбрасывать корневую гласную (соберу - собрать - собирать - собор) объединяют семейства индоевропейское, семитическое, хамитическое и северокавказское в союз средиземноморских языковых семейств, к которому, вероятно, принадлежали и некоторые вымершие языки бассейна Средиземного моря. Такие союзы генетически друг с другом неродственных лингвистических семейств имеются по всему земному шару. При этом часто бывает, что одно и то же семейство или одиноко стоящий язык принадлежит сразу к двум союзам или колеблется между двумя соседними союзами, играя, таким образом, ту же роль, что переходные говоры в генетической классификации.
Таким образом, принимая во внимание обе возможные группировки языков, генетическую (по семействам) и негенетическую (по союзам), можно сказать, что все языки земного шара представляют некоторую непрерывную сеть взаимно переходящих друг в друга звеньев, как бы радужную. И именно в силу непрерывности этой языковой радужной сети и в силу постепенности переходов от одного ее сегмента к другому общая система языков земного шара при всем своем пестром многообразии представляет все же некоторое, правда, только умопостигаемое, единое целое. Таким образом, в области языка действие закона дробления приводит не к анархическому распылению, а к стройной гармоничной системе, в которой всякая часть, вплоть до мельчайших, сохраняет свою яркую, но повторяемую индивидуальность, и единство целого достигается не обезличением частей, а непрерывностью самой радужной языковой сети.
Распределение и взаимное соотношение культур не совпадает с группировкой языков. Носители языков не только одного и того же семейства, но одной и той же ветви могут принадлежать к разным типам культур: примером, иллюстрирующим это положение, является народ венгерский (или мадьярский); ближайшими родичами мадьярского языка являются языки вогульский и остяцкий (в северо-западной Сибири), между тем культура венгров и культура вогульско-остяцкая не имеют между собой решительно ничего общего. И все же распределение и взаимные соотношения культур основаны, в общем, на тех же принципах, что и соотношения языков, с тою лишь разницей, что то, что в культуре соответствует семействам, имеет гораздо меньше значения, чем то, что соответствует союзам. Культуры отдельных соседних друг с другом народов представляют всегда целый ряд черт, сходных между собой. Благодаря этому среди данных культур обозначаются известные культурно-исторические зоны, - например в Азии зона мусульманской, индостанской, китайской, тихоокеанской, степной, арктической и т.д. культур. Границы всех этих зон взаимно перекрещиваются, так что образуются культуры смешанного или переходного типа. Отдельные народы и части народов специализируют данный культурный тип, внося в него свои специфические индивидуальные особенности. В результате получается та же радужная сеть, единая и гармоничная в силу своей непрерывности и в то же время бесконечно многообразная в силу своей дифференцированности.
Таким образом, принимая во внимание обе возможные группировки языков, генетическую (по семействам) и негенетическую (по союзам), можно сказать, что все языки земного шара представляют некоторую непрерывную сеть взаимно переходящих друг в друга звеньев, как бы радужную. И именно в силу непрерывности этой языковой радужной сети и в силу постепенности переходов от одного ее сегмента к другому общая система языков земного шара при всем своем пестром многообразии представляет все же некоторое, правда, только умопостигаемое, единое целое. Таким образом, в области языка действие закона дробления приводит не к анархическому распылению, а к стройной гармоничной системе, в которой всякая часть, вплоть до мельчайших, сохраняет свою яркую, но повторяемую индивидуальность, и единство целого достигается не обезличением частей, а непрерывностью самой радужной языковой сети.
Распределение и взаимное соотношение культур не совпадает с группировкой языков. Носители языков не только одного и того же семейства, но одной и той же ветви могут принадлежать к разным типам культур: примером, иллюстрирующим это положение, является народ венгерский (или мадьярский); ближайшими родичами мадьярского языка являются языки вогульский и остяцкий (в северо-западной Сибири), между тем культура венгров и культура вогульско-остяцкая не имеют между собой решительно ничего общего. И все же распределение и взаимные соотношения культур основаны, в общем, на тех же принципах, что и соотношения языков, с тою лишь разницей, что то, что в культуре соответствует семействам, имеет гораздо меньше значения, чем то, что соответствует союзам. Культуры отдельных соседних друг с другом народов представляют всегда целый ряд черт, сходных между собой. Благодаря этому среди данных культур обозначаются известные культурно-исторические зоны, - например в Азии зона мусульманской, индостанской, китайской, тихоокеанской, степной, арктической и т.д. культур. Границы всех этих зон взаимно перекрещиваются, так что образуются культуры смешанного или переходного типа. Отдельные народы и части народов специализируют данный культурный тип, внося в него свои специфические индивидуальные особенности. В результате получается та же радужная сеть, единая и гармоничная в силу своей непрерывности и в то же время бесконечно многообразная в силу своей дифференцированности.
NEW 15.10.06 15:57
в ответ malru* 15.10.06 15:53
Герман Вирт, священный праязык человечества
А.Г.Дугин
Существование единого Праязыка вытекает из логики Традиции, попытки реконструкции
Существование единого праязыка человечества вытекает из самой логики традиционализма. Раз существует единая Изначальная Традиция, то язык этой Традиции должен иметь конкретное выражение. Для любого добросовестного читателя Генона и его последователей это представляется очевидным. Кроме того интуиция подсказывает, что те языки, на которых говорит современное человечество, имеют странную общность. Когда мы привлекаем строгий лингвистический анализ, эта общность от нас ускользает, но какая-то внутренняя убежденность не позволяет нам прекратить поиск.
Попытки реконструировать древнейший язык предпринимались постоянно. Существует очень много моделей праязыка, к которым пытались сводить существующие лингвистические и символические системы. Есть версия (разработанная в Средневековье), что изначальным языком был древнееврейский. Существовали каббалистические школы, которые всерьез пытались выводить из древнееврейского все другие языки (сакральные и несакральные - исторические). Существовала также "египетская теория": в ХХ в. ее представлял Швалер-Любич и общество "Les Veilleurs" (Бдящие), ранее аналогичные тезисы высказывали многие европейские мистики - Кунрат, "египетская масонерия" и т.д. Они пытались восстановить протоязык, протосимволизм исходя из египетской традиции. Существует известная книга "Steganographia" аббата Тритемия, в которой он собрал мистические знаки - символы ангельского языка. Его ученик Агриппа Неттесгеймский приводил в своих трудах целую серию ангельских алфавитов. Существовала реконструкция круговых "атлантических" знаков Поля Ля Кура, который издавал журнал "Atlantis". Есть рунические таблицы Гвидо фон Листа, которые тоже претендовали на интерпретацию всех языков через древнегерманский и современный немецкий языки. Магией арабского языка занимался барон фон Зебботтендорф, написавший интересную книжку о ритуалах древнетурецкой масонерии. Идеи выведения всех языков из древнееврейского придерживался и Фабр д'Оливе. Есть недавно изданные тексты комментариев юного Генона на "Археометр" Сент Ив д`Альвейдра. "Археометр" - это попытка создания универсального алфавита, который объяснил бы происхождение всех языков, традиций и религиозных моделей. Тот же Сент Ив д`Альвейдр говорил о существовании в подземной стране Аггарте первого, изначального языка "ватан". Существует брахманическое искусство Нирукты (это теологизированая форма народной этимологии). К cabale phonetique апеллировали Фулканелли и загадочный Грасе д`Орсе - один из удивительных авторов, требующий отдельного подробного разговора.
Вообще, с точки зрения Традиции, все обязательно должно сходиться к единой формуле, к единой модели. Раз мир конечен (а конечность мира, с точки зрения традиционализма, вытекает из бесконечности его Принципа), должно существовать и конечное знание об этом мире. А значит, познать можно разом (или почти разом) все вместе и навсегда. Причем познать так, что ничего из проявленной реальности вне поля зрения не останется. В каком-то смысле абсолютное знание - это знание абсолютного языка. Особенно активно поиск такой единой, абсолютной модели велся в Средневековье, когда холистский подход к реальности был широко распространен среди мистиков, несмотря на креационистские догмы официальной религии. Люди спокойно занимались одновременно минералогией, теологией, медициной, лечили людей и животных, писали трактаты об оспе, об именах ангелов, об устройстве точильных камней, полные вполне практических советов. Все это было поиском единого знания, единой формулы, единой модели.
О едином языке человечества учит и Библия, утверждая, что до вавилонского смешения существовал единый язык. Христианство знает и тему возвращения к протоязыку: апостолы в момент схождения на них Святого Духа заговорили разом на всех существующих языках. Святой Дух дал им особую благодать - знание изначального протоязыка.
А.Г.Дугин
Существование единого Праязыка вытекает из логики Традиции, попытки реконструкции
Существование единого праязыка человечества вытекает из самой логики традиционализма. Раз существует единая Изначальная Традиция, то язык этой Традиции должен иметь конкретное выражение. Для любого добросовестного читателя Генона и его последователей это представляется очевидным. Кроме того интуиция подсказывает, что те языки, на которых говорит современное человечество, имеют странную общность. Когда мы привлекаем строгий лингвистический анализ, эта общность от нас ускользает, но какая-то внутренняя убежденность не позволяет нам прекратить поиск.
Попытки реконструировать древнейший язык предпринимались постоянно. Существует очень много моделей праязыка, к которым пытались сводить существующие лингвистические и символические системы. Есть версия (разработанная в Средневековье), что изначальным языком был древнееврейский. Существовали каббалистические школы, которые всерьез пытались выводить из древнееврейского все другие языки (сакральные и несакральные - исторические). Существовала также "египетская теория": в ХХ в. ее представлял Швалер-Любич и общество "Les Veilleurs" (Бдящие), ранее аналогичные тезисы высказывали многие европейские мистики - Кунрат, "египетская масонерия" и т.д. Они пытались восстановить протоязык, протосимволизм исходя из египетской традиции. Существует известная книга "Steganographia" аббата Тритемия, в которой он собрал мистические знаки - символы ангельского языка. Его ученик Агриппа Неттесгеймский приводил в своих трудах целую серию ангельских алфавитов. Существовала реконструкция круговых "атлантических" знаков Поля Ля Кура, который издавал журнал "Atlantis". Есть рунические таблицы Гвидо фон Листа, которые тоже претендовали на интерпретацию всех языков через древнегерманский и современный немецкий языки. Магией арабского языка занимался барон фон Зебботтендорф, написавший интересную книжку о ритуалах древнетурецкой масонерии. Идеи выведения всех языков из древнееврейского придерживался и Фабр д'Оливе. Есть недавно изданные тексты комментариев юного Генона на "Археометр" Сент Ив д`Альвейдра. "Археометр" - это попытка создания универсального алфавита, который объяснил бы происхождение всех языков, традиций и религиозных моделей. Тот же Сент Ив д`Альвейдр говорил о существовании в подземной стране Аггарте первого, изначального языка "ватан". Существует брахманическое искусство Нирукты (это теологизированая форма народной этимологии). К cabale phonetique апеллировали Фулканелли и загадочный Грасе д`Орсе - один из удивительных авторов, требующий отдельного подробного разговора.
Вообще, с точки зрения Традиции, все обязательно должно сходиться к единой формуле, к единой модели. Раз мир конечен (а конечность мира, с точки зрения традиционализма, вытекает из бесконечности его Принципа), должно существовать и конечное знание об этом мире. А значит, познать можно разом (или почти разом) все вместе и навсегда. Причем познать так, что ничего из проявленной реальности вне поля зрения не останется. В каком-то смысле абсолютное знание - это знание абсолютного языка. Особенно активно поиск такой единой, абсолютной модели велся в Средневековье, когда холистский подход к реальности был широко распространен среди мистиков, несмотря на креационистские догмы официальной религии. Люди спокойно занимались одновременно минералогией, теологией, медициной, лечили людей и животных, писали трактаты об оспе, об именах ангелов, об устройстве точильных камней, полные вполне практических советов. Все это было поиском единого знания, единой формулы, единой модели.
О едином языке человечества учит и Библия, утверждая, что до вавилонского смешения существовал единый язык. Христианство знает и тему возвращения к протоязыку: апостолы в момент схождения на них Святого Духа заговорили разом на всех существующих языках. Святой Дух дал им особую благодать - знание изначального протоязыка.
NEW 15.10.06 16:00
в ответ malru* 15.10.06 15:57
Поиски Первоязыка в современной лингвистике
Идея восстановления протоязыка всегда волновала умы самых разных людей. Многие пытались высказать конкретные соображения на этот счет, но мало кому удавалось создать более-менее достоверную систему. Кстати, подобные поиски вели и представители профанической западной науки. Помимо классической линии лингвистики, которая ограничивается исследованием языка в уже сложившихся исторических формах, существует в современной лингвистике и другое направление (его родоначальник - итальянский ученый Тромбетти), исходящее из предположения о существовании единого протоязыка. Тромбетти доказывал это на уровне позитивистских фактов и считал, что протоязык может быть восстановлен. Его много и убедительно критиковали. Линию Тромбетти продолжили Бопп, русский ученый Потебня, советский лингвист академик Марр (которого сурово критиковал другой великий лингвист Иосиф Сталин), и особенно, выдающийся сербский ученый Иллич-Свитыч. Он создал ностратическую концепцию, которая учла критику моделей Тромбетти и Боппа. В ней Иллич-Свитыч развил тезис о том, что некогда языки восходили к четырем или к шести корням. Он выделяет: общность евразийскую (семитские, хамитские, индоевропейские, картвельские языки), языки индейцев Северной Америки, сино-тибетскую и палео-африканскую группы. Всего 4 главных метакуста.
Любопытно, что эти четыре группы соответствуют четырем сторонам света. Далекий от мистики Иллич-Свитыч пришел к этим выводам на основании вполне научного подхода, путем классического конвенционального лингвистического анализа. Эта теория была очень популярна у советских лингвистов, но ее никто не знает на Западе. Эта линия сейчас прервалась, поскольку у нас замерла вообще всякая наука. А жаль, продолжение этой линии могло бы дать колоссальные результаты... Это одно из самых перспективных направлений в лингвистике.
Индивидуальные (неудачные) попытки конструирования праязыка
В свое время, в начале 80-х, я активно пытался, подражая (как правило, неудачным) поискам предшественников, приблизиться к этому языку. Ведь необходимость его существования вытекает из геноновского представления об Изначальной Традиции! Признаться, я продвинулся недалеко. Я знаю несколько языков, в том числе, несколько древних (в зачаточном состоянии). Казавшиеся мне схожими корни, фонетические конструкции я попытался как-то систематизировать. Кстати, русский ученый Потебня подверг похожей процедуре русский язык. У меня до сих пор осталась гора материалов, посвященных этим опытам. Там есть попытки реконструировать праязык и через мистические алфавиты, и через вполне научные лингвистические теории. Все это было крайне интересно, отняло у меня много времени, но результат был, честно говоря, жалкий. Концы с концами не сходились. Нужно было знать гораздо больше, чем знал я. Какие-то модели из тех, что я пытался применять (в том числе восходящие к Агриппе Неттесгеймском), не выдержали проверки научными данными, которым можно доверять.
Идея восстановления протоязыка всегда волновала умы самых разных людей. Многие пытались высказать конкретные соображения на этот счет, но мало кому удавалось создать более-менее достоверную систему. Кстати, подобные поиски вели и представители профанической западной науки. Помимо классической линии лингвистики, которая ограничивается исследованием языка в уже сложившихся исторических формах, существует в современной лингвистике и другое направление (его родоначальник - итальянский ученый Тромбетти), исходящее из предположения о существовании единого протоязыка. Тромбетти доказывал это на уровне позитивистских фактов и считал, что протоязык может быть восстановлен. Его много и убедительно критиковали. Линию Тромбетти продолжили Бопп, русский ученый Потебня, советский лингвист академик Марр (которого сурово критиковал другой великий лингвист Иосиф Сталин), и особенно, выдающийся сербский ученый Иллич-Свитыч. Он создал ностратическую концепцию, которая учла критику моделей Тромбетти и Боппа. В ней Иллич-Свитыч развил тезис о том, что некогда языки восходили к четырем или к шести корням. Он выделяет: общность евразийскую (семитские, хамитские, индоевропейские, картвельские языки), языки индейцев Северной Америки, сино-тибетскую и палео-африканскую группы. Всего 4 главных метакуста.
Любопытно, что эти четыре группы соответствуют четырем сторонам света. Далекий от мистики Иллич-Свитыч пришел к этим выводам на основании вполне научного подхода, путем классического конвенционального лингвистического анализа. Эта теория была очень популярна у советских лингвистов, но ее никто не знает на Западе. Эта линия сейчас прервалась, поскольку у нас замерла вообще всякая наука. А жаль, продолжение этой линии могло бы дать колоссальные результаты... Это одно из самых перспективных направлений в лингвистике.
Индивидуальные (неудачные) попытки конструирования праязыка
В свое время, в начале 80-х, я активно пытался, подражая (как правило, неудачным) поискам предшественников, приблизиться к этому языку. Ведь необходимость его существования вытекает из геноновского представления об Изначальной Традиции! Признаться, я продвинулся недалеко. Я знаю несколько языков, в том числе, несколько древних (в зачаточном состоянии). Казавшиеся мне схожими корни, фонетические конструкции я попытался как-то систематизировать. Кстати, русский ученый Потебня подверг похожей процедуре русский язык. У меня до сих пор осталась гора материалов, посвященных этим опытам. Там есть попытки реконструировать праязык и через мистические алфавиты, и через вполне научные лингвистические теории. Все это было крайне интересно, отняло у меня много времени, но результат был, честно говоря, жалкий. Концы с концами не сходились. Нужно было знать гораздо больше, чем знал я. Какие-то модели из тех, что я пытался применять (в том числе восходящие к Агриппе Неттесгеймском), не выдержали проверки научными данными, которым можно доверять.
NEW 15.10.06 16:04
в ответ malru* 15.10.06 16:00
Открытие Германа Вирта
И вдруг все изменилось. Я столкнулся с трудами человека, практически никому не известного. Это Герман Вирт. Его никто не знает у нас, его не знают традиционалисты Запада, он - "великий неизвестный", le grand inconnu. Труды его были вывезены Советской Армией из Берлина и годами лежали в хранилище, где отсыревали и покрывались плесенью. С 1945-го года к ним никто не прикасался. Я безуспешно пытался найти труды Вирта в библиотеках нескольких европейских столиц. Лишь однажды, в подземной библиотеке-бункере Аллена де Бенуа я увидел на полке одну из книг Германа Вирта. Хозяин, правда, к нему особого внимания не проявлял, что не удивительно: там было такое количество книг, что у их владельца до Вирта просто могли не дойти руки.
Я потратил на изучение Вирта два года. Два года я не вылезал из его трудов, силясь просто хоть что-то понять. Его труды - это огромные тома, с картами. Текст не структурирован, все начинается с середины и обрывается на полуслове. Я думаю, что его толком никто не читал - для этого надо быть фанатиком. Любопытно, что Юлиус Эвола, крайне популярный в среде европейских традиционалистов, в автобиографической книге "Путь киновари" называет Вирта одним из трех своих главных учителей (наряду с Геноном и Гвидо да Джорджо). Но и после публикации этой книги никто на Вирта внимания не обратил. Такой вот странный автор... Как писал Генон, "определенные вещи охраняют сами себя". Есть предметы, лежащие посреди комнаты на самом видном месте, но мы не способны их найти. Современные оккультисты даже вывели концепцию бытовых "черных дыр", существующих повсеместно. На самом деле, все сложнее и тоньше...
Герман Вирт был. Ему Генон посвятил очень важную рецензию. Тем не менее Вирта не знают. И это при том, что любому даже самому незначительному автору, упомянутому Геноном или Эволой, в среде западных традиционалистов посвящено как минимум отдельное исследование. О Вирте в этих кругах никто не слышал...
"We are in search of the stone with runic or prerunic inscriptions"
Каково содержание идеи, послания Вирта? Он расшифровал тот самый протоязык Традиции, о котором мы говорим. Причем сделал это достоверно, без оккультистских натяжек и позитивистского скепсиса. Ни больше ни меньше. Его труд представляет собой предельное приближение к этому языку. Более достоверного метафизически, исторически, лингвистически, концептуально (как угодно) исследования языка Изначальной Традиции не делал никто. По-моему, Вирт не знал Генона - я не нашел на него ссылок в его трудах. Он читал Бала Ганандхара Тилака - известного индусского традиционалиста, и на него ссылается. Однако сам Вирт традиционалистом не был. Скорее он был идеалистом, скрупулезным ученым и немецким патриотом. И то, что он не разделял многочисленные предрассудки оккультистов, которые своей поспешностью дискредитируют серьезные исследования, лишь увеличивает значимость его трудов. Поглядев на Вирта глазами Генона, мы увидим все то, чего Генон не сказал, но что несомненно из него следует. Вирт добавляет к традиционализму Генона существеннейшую часть. А ведь даже Эвола к Генону ничего особенно не добавил... Эвола оригинален, дерзок, активен. Но это скорее эстетический и экзистенциальный компонент, привнесенный в традиционализм, собственно содержательного там немного.
То, что внес Вирт - потрясающее откровение, неожиданное, необыкновенно сложное, требующее колоссального внимания. Эта фигура настолько меняет картину современного традиционализма, что пройти мимо нее просто невозможно. Любопытно, что, хотя мы живем на отшибе традиционалистского мира, в медвежьем углу, мы приближаемся к таким важным вещам одними из первых. В свое время один загадочный автор Отто Ран написал книгу "Крестовый поход против Грааля" и выдвинул следующую гипотезу: возможно, Граалем была не чаша, а камень с определенными праруническими надписями, которые являются универсальным ключом ко всем религиозным моделям - вообще, ко всему знанию. Сам Генон пишет (если не ошибаюсь, в "Царе мира", что существует общее представление о Граале как о чаше, книге и одновременно камне. Когда Генон исследовал Кентерберийские мегалиты, он говорил, что, возможно, под Граалем следует понимать конкретный объект, покрытый знаками, и эти знаки, вероятно, представляют собой изначальные иероглифы. В некотором смысле, реконструкция Германа Вирта открывает нам нечто весьма похожее. В томах исследований немецкого ученого есть нечто от обретения Святого Грааля, Святого Грааля смыслов...
И вдруг все изменилось. Я столкнулся с трудами человека, практически никому не известного. Это Герман Вирт. Его никто не знает у нас, его не знают традиционалисты Запада, он - "великий неизвестный", le grand inconnu. Труды его были вывезены Советской Армией из Берлина и годами лежали в хранилище, где отсыревали и покрывались плесенью. С 1945-го года к ним никто не прикасался. Я безуспешно пытался найти труды Вирта в библиотеках нескольких европейских столиц. Лишь однажды, в подземной библиотеке-бункере Аллена де Бенуа я увидел на полке одну из книг Германа Вирта. Хозяин, правда, к нему особого внимания не проявлял, что не удивительно: там было такое количество книг, что у их владельца до Вирта просто могли не дойти руки.
Я потратил на изучение Вирта два года. Два года я не вылезал из его трудов, силясь просто хоть что-то понять. Его труды - это огромные тома, с картами. Текст не структурирован, все начинается с середины и обрывается на полуслове. Я думаю, что его толком никто не читал - для этого надо быть фанатиком. Любопытно, что Юлиус Эвола, крайне популярный в среде европейских традиционалистов, в автобиографической книге "Путь киновари" называет Вирта одним из трех своих главных учителей (наряду с Геноном и Гвидо да Джорджо). Но и после публикации этой книги никто на Вирта внимания не обратил. Такой вот странный автор... Как писал Генон, "определенные вещи охраняют сами себя". Есть предметы, лежащие посреди комнаты на самом видном месте, но мы не способны их найти. Современные оккультисты даже вывели концепцию бытовых "черных дыр", существующих повсеместно. На самом деле, все сложнее и тоньше...
Герман Вирт был. Ему Генон посвятил очень важную рецензию. Тем не менее Вирта не знают. И это при том, что любому даже самому незначительному автору, упомянутому Геноном или Эволой, в среде западных традиционалистов посвящено как минимум отдельное исследование. О Вирте в этих кругах никто не слышал...
"We are in search of the stone with runic or prerunic inscriptions"
Каково содержание идеи, послания Вирта? Он расшифровал тот самый протоязык Традиции, о котором мы говорим. Причем сделал это достоверно, без оккультистских натяжек и позитивистского скепсиса. Ни больше ни меньше. Его труд представляет собой предельное приближение к этому языку. Более достоверного метафизически, исторически, лингвистически, концептуально (как угодно) исследования языка Изначальной Традиции не делал никто. По-моему, Вирт не знал Генона - я не нашел на него ссылок в его трудах. Он читал Бала Ганандхара Тилака - известного индусского традиционалиста, и на него ссылается. Однако сам Вирт традиционалистом не был. Скорее он был идеалистом, скрупулезным ученым и немецким патриотом. И то, что он не разделял многочисленные предрассудки оккультистов, которые своей поспешностью дискредитируют серьезные исследования, лишь увеличивает значимость его трудов. Поглядев на Вирта глазами Генона, мы увидим все то, чего Генон не сказал, но что несомненно из него следует. Вирт добавляет к традиционализму Генона существеннейшую часть. А ведь даже Эвола к Генону ничего особенно не добавил... Эвола оригинален, дерзок, активен. Но это скорее эстетический и экзистенциальный компонент, привнесенный в традиционализм, собственно содержательного там немного.
То, что внес Вирт - потрясающее откровение, неожиданное, необыкновенно сложное, требующее колоссального внимания. Эта фигура настолько меняет картину современного традиционализма, что пройти мимо нее просто невозможно. Любопытно, что, хотя мы живем на отшибе традиционалистского мира, в медвежьем углу, мы приближаемся к таким важным вещам одними из первых. В свое время один загадочный автор Отто Ран написал книгу "Крестовый поход против Грааля" и выдвинул следующую гипотезу: возможно, Граалем была не чаша, а камень с определенными праруническими надписями, которые являются универсальным ключом ко всем религиозным моделям - вообще, ко всему знанию. Сам Генон пишет (если не ошибаюсь, в "Царе мира", что существует общее представление о Граале как о чаше, книге и одновременно камне. Когда Генон исследовал Кентерберийские мегалиты, он говорил, что, возможно, под Граалем следует понимать конкретный объект, покрытый знаками, и эти знаки, вероятно, представляют собой изначальные иероглифы. В некотором смысле, реконструкция Германа Вирта открывает нам нечто весьма похожее. В томах исследований немецкого ученого есть нечто от обретения Святого Грааля, Святого Грааля смыслов...
NEW 15.10.06 16:08
в ответ malru* 15.10.06 16:04
Арктида - колыбель человечества
В качестве прелюдии к изучению изначального языка у Германа Вирта выступает историко-географическая реконструкция первых веков человечества. Как позитивистский ученый он строит длинную таблицу с обезьянами, с различными видами животных, с геологическими смещениями, но можно этим пренебречь. Самое интересное начинается за 20 тыс. лет до Рождества Христова. Тут Вирт переходит на серьезный, корректный язык. Он придерживается концепции геолога Вигинера.
Современные очертания континентов появились недавно. Континенты не покоятся, не являются постоянными величинами - они скользят по шельфу, и картина земного шара некогда была совершенно иной. Когда-то существовало два континента: северный - Арктогея (Арктида) и южный - Гондвана. Что касается хронологии Вигинера, которую разделяет отчасти и Вирт, она основывается на позитивистских методах исчисления времени и экстраполяции современных физических процессов на древнейшие времена, что не вполне корректно. Тот же Генон много писал (9) об изменении по мере развертывания циклического процесса космической среды. Но не в этом суть.
Вирт утверждает, что Арктида была колыбелью человечества. Это отправная точка в модели Вирта. Он утверждает, что человек возник на Северном полюсе, то есть, человечество является сущностно полярным явлением. Отсюда нордизм как метод, как представление об особой специфике изначального языка, изначального знания, изначальной религии. Не Северной полюс в качестве отвлеченной абстрактной концепции (как горы Меру), а реальный полюс, где находился континент Арктогея, на котором некогда жили замечательные люди - гиперборейцы. Созерцая окружающий мир, они выработали протоязык, легший в основу того комплекса представлений, с которым мы имеем дело сейчас спустя много тысячелетий.
Эта модель Вирта идеально соответствует холистским представлениям Генона о полярном происхождении человечества, об изначальном золотом веке. Таким образом, формально позитивистские исследования Вирта привели его к классической для традиционализма нордической теории происхождения человечества. Но если Генон ограничивается тем, что утверждает это как факт, то Вирт делает из этого выводы колоссальной значимости. Он рассуждает так: мы не можем расшифровать древние языки, древнюю культуру, не можем составить адекватное представление о древних людях, не можем найти, скажем, какие-нибудь "допотопные" черепки просто потому, что мы не принимаем концепцию северного происхождения человечества, не принимаем во внимание, что климат на этом северном полярном континенте был не жестче, чем на юге современной Франции. Именно северный полюс и был той точкой, из которой цивилизация лучами распространялась к югу.
Приняв эту концепцию, Вирт легко объясняет несуразности палео-антропологии и древнейшей истории. Он объясняет, почему нет останков нордического человека: во-первых, форма захоронения нордических людей была другой (само качество их жизни было иным), а потом те земли, на которых они пребывали, либо сместились, либо затонули. Он проводил очень интересные исследования на отмели Доггер между Голландией и Англией - искал останки Арктиды, которые, с его точки зрения, существовали как цивилизационные центры, вплоть до исторических времен. Эти поиски дали колоссальные результаты, большая часть которых, увы, вне пределов досягаемости...
В качестве прелюдии к изучению изначального языка у Германа Вирта выступает историко-географическая реконструкция первых веков человечества. Как позитивистский ученый он строит длинную таблицу с обезьянами, с различными видами животных, с геологическими смещениями, но можно этим пренебречь. Самое интересное начинается за 20 тыс. лет до Рождества Христова. Тут Вирт переходит на серьезный, корректный язык. Он придерживается концепции геолога Вигинера.
Современные очертания континентов появились недавно. Континенты не покоятся, не являются постоянными величинами - они скользят по шельфу, и картина земного шара некогда была совершенно иной. Когда-то существовало два континента: северный - Арктогея (Арктида) и южный - Гондвана. Что касается хронологии Вигинера, которую разделяет отчасти и Вирт, она основывается на позитивистских методах исчисления времени и экстраполяции современных физических процессов на древнейшие времена, что не вполне корректно. Тот же Генон много писал (9) об изменении по мере развертывания циклического процесса космической среды. Но не в этом суть.
Вирт утверждает, что Арктида была колыбелью человечества. Это отправная точка в модели Вирта. Он утверждает, что человек возник на Северном полюсе, то есть, человечество является сущностно полярным явлением. Отсюда нордизм как метод, как представление об особой специфике изначального языка, изначального знания, изначальной религии. Не Северной полюс в качестве отвлеченной абстрактной концепции (как горы Меру), а реальный полюс, где находился континент Арктогея, на котором некогда жили замечательные люди - гиперборейцы. Созерцая окружающий мир, они выработали протоязык, легший в основу того комплекса представлений, с которым мы имеем дело сейчас спустя много тысячелетий.
Эта модель Вирта идеально соответствует холистским представлениям Генона о полярном происхождении человечества, об изначальном золотом веке. Таким образом, формально позитивистские исследования Вирта привели его к классической для традиционализма нордической теории происхождения человечества. Но если Генон ограничивается тем, что утверждает это как факт, то Вирт делает из этого выводы колоссальной значимости. Он рассуждает так: мы не можем расшифровать древние языки, древнюю культуру, не можем составить адекватное представление о древних людях, не можем найти, скажем, какие-нибудь "допотопные" черепки просто потому, что мы не принимаем концепцию северного происхождения человечества, не принимаем во внимание, что климат на этом северном полярном континенте был не жестче, чем на юге современной Франции. Именно северный полюс и был той точкой, из которой цивилизация лучами распространялась к югу.
Приняв эту концепцию, Вирт легко объясняет несуразности палео-антропологии и древнейшей истории. Он объясняет, почему нет останков нордического человека: во-первых, форма захоронения нордических людей была другой (само качество их жизни было иным), а потом те земли, на которых они пребывали, либо сместились, либо затонули. Он проводил очень интересные исследования на отмели Доггер между Голландией и Англией - искал останки Арктиды, которые, с его точки зрения, существовали как цивилизационные центры, вплоть до исторических времен. Эти поиски дали колоссальные результаты, большая часть которых, увы, вне пределов досягаемости...
NEW 15.10.06 16:23
Первоиероглиф - нордический Год
Теперь непосредственно об изначальном языке. С точки зрения Вирта, главным ключом к пониманию этого языка, всех существующих языков и традиций, является год. Год и человек, год и Бог, год и природа, год и время, год и пространство, с точки зрения Вирта, являлись синонимическими понятиями. Человек есть воплощенное сгущенное время. Само по себе время есть божественное проявление.
Северный полярный цикл является высшим знанием и, соответственно, все остальное следует объяснять через календарь. Особое внимание следует обратить на природные особенности Северного полюса. Мы знаем, что там день длится не сутки, а полгода, и полгода длится ночь. Например, такое понятие, как "солнце полуночи", которое адресуется во многих мистериях Дионису, и вообще является важным элементом в некоторых сакральных теориях, в Арктиде приобретает совершенно естественный смысл. Природно-магический. Это - солнце, которое светит в полночь на Северном полюсе в дни летнего солнцестояния. Действительно, существует солнце и существует полночь. Память об этом солнце полуночи, память об изначальном пребывании наших предков, сохранялось в традиционных моделях и из поколения в поколение передавалось в виде легенд и преданий.
Существует фундаментальное отличие между суточным циклом и годовым. Мы, люди, живущие южнее полярных широт (22-го градуса северной широты), представляем себе год дробленным на сутки. Человек полярного происхождения видел год иначе. День богов был равен году людей. А значит, разница между божественным и человеческим была стерта. Не замечалась разница между тварным и не тварным, не существовало различия между субъектным и объектным, божественным и природным откровением. Природа была ликом Божества, Божество было внутренним измерением природы. Существовало своего рода "полярно-райское мировоззрение", где в центре и на периферии был дух.
Структура полярного года, года как совокупности природных явлений, характерных для северных полярных регионов, послужила Герману Вирту универсальным инструментом для интерпретации всех остальных элементов. Первые люди не были карикатурными полуфабрикатами из классических эволюционистских учебников, они видели мир не примитивно и плоско. Это было нечто совсем другое. Самые разнообразные блоки понятий, предметов, существ, ситуаций, сценариев ритуалов совершенно естественно сводились ими к некой единой парадигме. Для Вирта именно такой метод (объяснение всего через парадигму года, полярного года) и стал отправной точкой в его грандиозных исследованиях.
Модель Первокалендаря
Это базовая модель годового полярного цикла. Кажется, что здесь нет ничего особенного. Единственная особенность: Юг здесь отождествляется строго с зимой, Восток - с весной, Север - с летом, осень - с Западом. Солнце в годовом круге идет в ином направлении, нежели в суточном (см рис.1 и 2).
Теперь непосредственно об изначальном языке. С точки зрения Вирта, главным ключом к пониманию этого языка, всех существующих языков и традиций, является год. Год и человек, год и Бог, год и природа, год и время, год и пространство, с точки зрения Вирта, являлись синонимическими понятиями. Человек есть воплощенное сгущенное время. Само по себе время есть божественное проявление.
Северный полярный цикл является высшим знанием и, соответственно, все остальное следует объяснять через календарь. Особое внимание следует обратить на природные особенности Северного полюса. Мы знаем, что там день длится не сутки, а полгода, и полгода длится ночь. Например, такое понятие, как "солнце полуночи", которое адресуется во многих мистериях Дионису, и вообще является важным элементом в некоторых сакральных теориях, в Арктиде приобретает совершенно естественный смысл. Природно-магический. Это - солнце, которое светит в полночь на Северном полюсе в дни летнего солнцестояния. Действительно, существует солнце и существует полночь. Память об этом солнце полуночи, память об изначальном пребывании наших предков, сохранялось в традиционных моделях и из поколения в поколение передавалось в виде легенд и преданий.
Существует фундаментальное отличие между суточным циклом и годовым. Мы, люди, живущие южнее полярных широт (22-го градуса северной широты), представляем себе год дробленным на сутки. Человек полярного происхождения видел год иначе. День богов был равен году людей. А значит, разница между божественным и человеческим была стерта. Не замечалась разница между тварным и не тварным, не существовало различия между субъектным и объектным, божественным и природным откровением. Природа была ликом Божества, Божество было внутренним измерением природы. Существовало своего рода "полярно-райское мировоззрение", где в центре и на периферии был дух.
Структура полярного года, года как совокупности природных явлений, характерных для северных полярных регионов, послужила Герману Вирту универсальным инструментом для интерпретации всех остальных элементов. Первые люди не были карикатурными полуфабрикатами из классических эволюционистских учебников, они видели мир не примитивно и плоско. Это было нечто совсем другое. Самые разнообразные блоки понятий, предметов, существ, ситуаций, сценариев ритуалов совершенно естественно сводились ими к некой единой парадигме. Для Вирта именно такой метод (объяснение всего через парадигму года, полярного года) и стал отправной точкой в его грандиозных исследованиях.
Модель Первокалендаря
Это базовая модель годового полярного цикла. Кажется, что здесь нет ничего особенного. Единственная особенность: Юг здесь отождествляется строго с зимой, Восток - с весной, Север - с летом, осень - с Западом. Солнце в годовом круге идет в ином направлении, нежели в суточном (см рис.1 и 2).
NEW 15.10.06 16:25
В этом, с точки зрения Вирта, содержится великая историческая, историко-гносеологическая драма.
Древнее человечество, по Вирту и Тиллаку, спустилось по ряду причин на юг. Например, в Бундахишне (зороастрийской священной книге) говорится: "красный змей Аримана наслал холод на благословенную страну Ариев, на город Вара, где жили изначальные белые люди, и они были вынуждены покинуть свое жилище". Что же тогда произошло?
Ниже 22-го градуса северной широты прекращаются годовые феномены полярных циклов. Человек уже не видит наглядно подтверждений изначальной календарно-топографической модели, не понимает прямого смысла того, что было таким очевидным прежде. Он утрачивает ключ к интерпретации определенных знаков и схем, в которых движение к лету, движение вверх, является движением к северу.
В обычном суточном циклизме все наоборот. И все явления, лежащие в основе изначального языка, изначальной проторелигии затемняются. Соответственно, мифологические элементы, да и сам язык теперь интерпретируются иначе. Происходит наложение друг на друга, по меньшей мере, двух циклов. В одном - годовом, глобальном, нордическом - движение идет против часовой стрелки, в другом - суточном - по часовой. Именно благодаря тому, что эти две сакральные парадигмы (суточная и годовая) меняются местами (обратите внимание, насколько это серьезно!), происходит переход от Бога к человеку, от дня богов к дню людей.
Соответственно, символические детали изначального шифра, изначального языка и парадигмы религиозного знания меняются местами. Мы утрачиваем ключи к их пониманию, и это является вавилонским смешением языков по Герману Вирту. Мы теряем шифры от нордического мировоззрения, и миазмы южных морей начинают проникать в наше сознание. Мы становимся все более и более людьми, пока не доходим до сегодняшнего удручающего критического состояния. А ниже, наверное, некуда...
Что еще важно: иероглиф, представляющий собой кельтский крест, круг с четырьмя ориентациями, это одновременно и первокалендарь (рис.3).
Древнее человечество, по Вирту и Тиллаку, спустилось по ряду причин на юг. Например, в Бундахишне (зороастрийской священной книге) говорится: "красный змей Аримана наслал холод на благословенную страну Ариев, на город Вара, где жили изначальные белые люди, и они были вынуждены покинуть свое жилище". Что же тогда произошло?
Ниже 22-го градуса северной широты прекращаются годовые феномены полярных циклов. Человек уже не видит наглядно подтверждений изначальной календарно-топографической модели, не понимает прямого смысла того, что было таким очевидным прежде. Он утрачивает ключ к интерпретации определенных знаков и схем, в которых движение к лету, движение вверх, является движением к северу.
В обычном суточном циклизме все наоборот. И все явления, лежащие в основе изначального языка, изначальной проторелигии затемняются. Соответственно, мифологические элементы, да и сам язык теперь интерпретируются иначе. Происходит наложение друг на друга, по меньшей мере, двух циклов. В одном - годовом, глобальном, нордическом - движение идет против часовой стрелки, в другом - суточном - по часовой. Именно благодаря тому, что эти две сакральные парадигмы (суточная и годовая) меняются местами (обратите внимание, насколько это серьезно!), происходит переход от Бога к человеку, от дня богов к дню людей.
Соответственно, символические детали изначального шифра, изначального языка и парадигмы религиозного знания меняются местами. Мы утрачиваем ключи к их пониманию, и это является вавилонским смешением языков по Герману Вирту. Мы теряем шифры от нордического мировоззрения, и миазмы южных морей начинают проникать в наше сознание. Мы становимся все более и более людьми, пока не доходим до сегодняшнего удручающего критического состояния. А ниже, наверное, некуда...
Что еще важно: иероглиф, представляющий собой кельтский крест, круг с четырьмя ориентациями, это одновременно и первокалендарь (рис.3).
NEW 15.10.06 16:29
в ответ malru* 15.10.06 16:25
Само понятие календаря - очень сакральная вещь. Календарь - это наглядная модель, в которой сводятся воедино и наглядно изображаются два понятия: время и пространство. В календаре время изображается синхронно, одновременно. То, что человеку дается в поступательном развертывании, в календаре и только в календаре дано как возможность одновременного схватывания. Таким образом, созерцание нордического календаря, размышление над ним - один из самых прямых путей соприкосновения с Вечностью. Когда человек смотрит на календарь, он схватывает все время вместе, и его внутреннее качество, характер восприятия самых простых предметов меняется. Он видит круг, видит, как время переходит в пространство, как пространство благодаря времени приобретает ориентацию. Это очень важно, потому что само пространство, без такого календаря не имеет ориентации, оно недостаточно. И крест, который устанавливает
эти ориентации, таким образом, может быть изображен где угодно. Благодаря календарному мировосприятию происходит некая релятивизация того, что в этом пространстве происходит. На первой лекции мы говорили о переходе от качественного (сакрального) пространства к количественному (несакральному, профаническому). Так вот, сакральное пространство, снабженное качественно осмысленными ориентациями, возникает из сложнейшей нордической операции - привнесения времени в пространство (так сказать, "опространствлении времени").
Главным компасом этих сакральных качественных ориентаций служит календарь. Точка Севера становится одной, точка Юга - другой, точка Востока - третьей, точка Запада - четвертой. Каждой точке пространства соответствует свой определенный, строго фиксированный знак. Если накладывать на это пространство круг времени, то он покажет все возможные мутации пространства, как бы схватывая вечное движение в одной фиксированной картине четырех сторон света.
Интересно, что проблемы квадратуры круга и perpetuum mobile ("вечного двигателя"), над которыми еще совсем недавно (лет триста-четыреста назад) ломали головы лучшие люди науки, на самом деле, являются далеким отзвуком того нордического знания, которое отражено в этой простейшей фигуре.
Сегодня футбольные фанаты носят на шарфах кельтский крест, не подозревая, какое колоссальное значение имеет этот символ. (Он же изображается на мишенях для стрельбы.) В 60-е годы бельгиец Жан Тириар сделал кельтский крест эмблемой "Юной Европы" (паневропейского национального движения) - позднее его переняли футбольные фанаты и скинхеды, с тех пор он постоянно присутствует в их символике...
Взгляните еще раз на кельтский крест (рис.3).
Последовательность выстраивается в цикл, линия становится кругом, вечное движение обеспечивается за счет представления обо всем времени сразу. Оно не может кончиться, оно не может остановиться. Оно не может исчезнуть: Это некая абсолютная парадигма, эссенция бытия, выраженная графически...
Таков был первый шаг Германа Вирта на пути к вскрытию структуры протоязыка.
Уже на этом этапе можно прийти к многочисленным выводам невероятного значения. Каждая ситуация, каждое событие, каждый мифологический сюжет или бытовой сценарий могут быть препарированы при помощи этой модели?
Как мы действуем, как живем? Под знаком Севера? Или под знаком Запада? Под знаком Востока? Или под знаком Юга? По нисходящей дуге или по восходящей? К чему тяготеет тот или иной предмет? К небу и лету или к зиме и к земле?
Применяя эту парадигму к самым сложным культам и теологическим конструкциям, мы всегда будем обнаруживать целые пласты смыслов, о существовании которых прежде ничего не знали. Даже если бы Вирт здесь остановился, одно только это было бы уже очень серьезно и очень много - нам была бы дана путеводная нить. Но он пошел дальше...
Главным компасом этих сакральных качественных ориентаций служит календарь. Точка Севера становится одной, точка Юга - другой, точка Востока - третьей, точка Запада - четвертой. Каждой точке пространства соответствует свой определенный, строго фиксированный знак. Если накладывать на это пространство круг времени, то он покажет все возможные мутации пространства, как бы схватывая вечное движение в одной фиксированной картине четырех сторон света.
Интересно, что проблемы квадратуры круга и perpetuum mobile ("вечного двигателя"), над которыми еще совсем недавно (лет триста-четыреста назад) ломали головы лучшие люди науки, на самом деле, являются далеким отзвуком того нордического знания, которое отражено в этой простейшей фигуре.
Сегодня футбольные фанаты носят на шарфах кельтский крест, не подозревая, какое колоссальное значение имеет этот символ. (Он же изображается на мишенях для стрельбы.) В 60-е годы бельгиец Жан Тириар сделал кельтский крест эмблемой "Юной Европы" (паневропейского национального движения) - позднее его переняли футбольные фанаты и скинхеды, с тех пор он постоянно присутствует в их символике...
Взгляните еще раз на кельтский крест (рис.3).
Последовательность выстраивается в цикл, линия становится кругом, вечное движение обеспечивается за счет представления обо всем времени сразу. Оно не может кончиться, оно не может остановиться. Оно не может исчезнуть: Это некая абсолютная парадигма, эссенция бытия, выраженная графически...
Таков был первый шаг Германа Вирта на пути к вскрытию структуры протоязыка.
Уже на этом этапе можно прийти к многочисленным выводам невероятного значения. Каждая ситуация, каждое событие, каждый мифологический сюжет или бытовой сценарий могут быть препарированы при помощи этой модели?
Как мы действуем, как живем? Под знаком Севера? Или под знаком Запада? Под знаком Востока? Или под знаком Юга? По нисходящей дуге или по восходящей? К чему тяготеет тот или иной предмет? К небу и лету или к зиме и к земле?
Применяя эту парадигму к самым сложным культам и теологическим конструкциям, мы всегда будем обнаруживать целые пласты смыслов, о существовании которых прежде ничего не знали. Даже если бы Вирт здесь остановился, одно только это было бы уже очень серьезно и очень много - нам была бы дана путеводная нить. Но он пошел дальше...
NEW 15.10.06 16:32
Говорящий Год, огласовка Священного Круга
В своем знаменитом энигматическом стихотворении "Гласные" (Les voyelles) Артюр Рембо создал эскиз, набросок абсолютного языка. Он писал: "Гласные, я расскажу когда-то о вашем тайном рождении..." (Je dirais un jour vos naissances latentes.) Это беспрецедентное в мировой культуре визионерское стихотворение (его блистательно перевел Евгений Всеволодович Головин), вершина современной герметической поэзии. Вспомним так же масонские инициатические жесты, описанные Густавом Майринком в "Белом доминиканце". Там речь идет об интересном соотношении положения руки и некоторых гласных. Например, открытая ладонь с вытянутым большим пальцем - гласная а, а сжатый кулак с вытянутым указательным пальцем - гласная и (значение этих знаков: вода и огонь). Любопытно, что Майринк взял эти знаки из редчайшей брошюры барона Зебботтендорфа (основателя общества "Туле"), посвященной древнетурецкой масонерии. Сам Зебботтендорф был посвящен в "Мемфис Мицраим" ("горячее" революционное масонство) одной супружеской парой саббатаистов, денме, продолжавших в лоне турецкого ислама и масонства свою оригинальную мессианскую, мистико-эротическую традицию. Кстати, "Белый доминиканец" на итальянский переводил Юлиус Эвола, который также интересовался всем этим кругом идей.
Герман Вирт был немыслимым полиглотом - знал невероятное количество языков! Он довольно рано обрел гиперборейскую мудрость и архаический диалект человечества ему давался так же легко, как нам чтение свежей газеты.
Исследуя ряд гностических текстов первых веков христианства, рунические круги, преддинастическую письменность Египта, этрусские надписи, пещерные рисунки, енисейские (орхонские) наскальные знаки, круговые письмена Фесского диска, неоафриканское письмо Бамун, древнейшие слои китайской иероглифики, шумерские и ассирийские таблички, узоры инициатических татуировок океанских племен, ронго-ронго острова Пасхи, культовую символику североамериканских индейцев - в общем, огромный материал, трудно все перечислить, - он открыл парадигматическое соотношение гласных звуков и код, дающий нам представление об абсолютном языке гласных.
Гностики подходили к этой теме, считая, что гласные соответствуют ангелам, духам, а согласные - неким материальным сущностям. Поэтому в некоторых языках гласные не пишутся, а пишутся только согласные (гласные подразумеваются). Знание гласных было знаком сакральной посвященности. Интересен пример массоретической огласовки Торы, которая была прежде текстом без гласных. Лишь тогда, когда иврит начал выходить из употребления и устная коэническая традиция огласовки священных текстов начала стираться, диакретические знаки, обозначающие гласные звуки, стали писаться в еврейских текстах, в виде специальных обозначений. Гностики первых веков христианства говорили, что божественные и ангелические имена составлены из одних гласных. Кстати, первые крики младенцев состоят из гласных. "Новорожденная" душа ребенка, еще далекая от материального, первое время говорит на ангельском языке.
Мистика гласных, по Вирту, имеет очень строгую конструкцию. Она шокирует своей определенностью. Прикладывая пять существующих основных гласных к гиперборейскому календарю, Вирт утверждает, что они располагаются в порядке, основанном на жесткой внутренней логике.
A соответствует посленовогоднему зимне-весеннему периоду, i - летнему солнцестоянию (т.е. северу и верхней точке круга), u - зимне-осеннему периоду, предшествующему зимнему солнцестоянию (рис. 4).
В своем знаменитом энигматическом стихотворении "Гласные" (Les voyelles) Артюр Рембо создал эскиз, набросок абсолютного языка. Он писал: "Гласные, я расскажу когда-то о вашем тайном рождении..." (Je dirais un jour vos naissances latentes.) Это беспрецедентное в мировой культуре визионерское стихотворение (его блистательно перевел Евгений Всеволодович Головин), вершина современной герметической поэзии. Вспомним так же масонские инициатические жесты, описанные Густавом Майринком в "Белом доминиканце". Там речь идет об интересном соотношении положения руки и некоторых гласных. Например, открытая ладонь с вытянутым большим пальцем - гласная а, а сжатый кулак с вытянутым указательным пальцем - гласная и (значение этих знаков: вода и огонь). Любопытно, что Майринк взял эти знаки из редчайшей брошюры барона Зебботтендорфа (основателя общества "Туле"), посвященной древнетурецкой масонерии. Сам Зебботтендорф был посвящен в "Мемфис Мицраим" ("горячее" революционное масонство) одной супружеской парой саббатаистов, денме, продолжавших в лоне турецкого ислама и масонства свою оригинальную мессианскую, мистико-эротическую традицию. Кстати, "Белый доминиканец" на итальянский переводил Юлиус Эвола, который также интересовался всем этим кругом идей.
Герман Вирт был немыслимым полиглотом - знал невероятное количество языков! Он довольно рано обрел гиперборейскую мудрость и архаический диалект человечества ему давался так же легко, как нам чтение свежей газеты.
Исследуя ряд гностических текстов первых веков христианства, рунические круги, преддинастическую письменность Египта, этрусские надписи, пещерные рисунки, енисейские (орхонские) наскальные знаки, круговые письмена Фесского диска, неоафриканское письмо Бамун, древнейшие слои китайской иероглифики, шумерские и ассирийские таблички, узоры инициатических татуировок океанских племен, ронго-ронго острова Пасхи, культовую символику североамериканских индейцев - в общем, огромный материал, трудно все перечислить, - он открыл парадигматическое соотношение гласных звуков и код, дающий нам представление об абсолютном языке гласных.
Гностики подходили к этой теме, считая, что гласные соответствуют ангелам, духам, а согласные - неким материальным сущностям. Поэтому в некоторых языках гласные не пишутся, а пишутся только согласные (гласные подразумеваются). Знание гласных было знаком сакральной посвященности. Интересен пример массоретической огласовки Торы, которая была прежде текстом без гласных. Лишь тогда, когда иврит начал выходить из употребления и устная коэническая традиция огласовки священных текстов начала стираться, диакретические знаки, обозначающие гласные звуки, стали писаться в еврейских текстах, в виде специальных обозначений. Гностики первых веков христианства говорили, что божественные и ангелические имена составлены из одних гласных. Кстати, первые крики младенцев состоят из гласных. "Новорожденная" душа ребенка, еще далекая от материального, первое время говорит на ангельском языке.
Мистика гласных, по Вирту, имеет очень строгую конструкцию. Она шокирует своей определенностью. Прикладывая пять существующих основных гласных к гиперборейскому календарю, Вирт утверждает, что они располагаются в порядке, основанном на жесткой внутренней логике.
A соответствует посленовогоднему зимне-весеннему периоду, i - летнему солнцестоянию (т.е. северу и верхней точке круга), u - зимне-осеннему периоду, предшествующему зимнему солнцестоянию (рис. 4).
NEW 15.10.06 17:20
в ответ malru* 15.10.06 16:32
Эти три гласные являются доминирующими. В арабском языке, например, их всего три. В некоторых языках разница между u и o, между a и e стирается. Это промежуточные звуки. Даже обычная, негиперборейская лингвистика считает, что расширение гласных звуков не является фундаментально заданным, и в рамках одного и того же языка могут существовать устойчивые мутации.
Теперь давайте внимательно приглядимся к этим гласным звукам. Звук a (первый знак Священного Года) произносится с максимально открытым ртом. С этой буквы начинают свои алфавиты все близкие нам народы - aзъ, a, alfa, alif, aleph.
I - гласная, которая произносится с полузакрытым ртом. Это промежуточная гласная, одновременно самая пронзительная и жесткая. Наиболее близкая к согласной. Отвердевание i в русском языке дает й, которое в свою очередь, во многих языках переходит в гортанный звук ha, g, j, джи.
А вот u можно произносить, не открывая рта. Это гласный, который как бы менее всех гласный, он легко может превратиться в согласный v.
Промежуточный между а и i - e, а между i и u - о.
Вот такая реконструкция. Простая и убедительная.
Теперь вспомним, что круг, на котором мы расположили гласные - календарь. Произнесение а - это открытый год (начало года), закрытый, утробный звук u - его конец, могила. I - промежуточный средний звук, звук севера, летнего солнцестояния.
Итак, три доминирующих гласных звука: а, i, u (плюс два промежуточных и возможные вариации) - это изначальная огласовка нордического протоязыка, сохранившаяся лишь в отдельных застывших словах, имеющих сакральное значение, передающихся из поколения в поколение как некоторые сакральные комплексы.
Вирт утверждал, что в греческом гностицизме были особые, созданные искусственно слова, в которых были все эти гласные звуки. Например, гностических имена Бога: Iau, Ieu. Или греческое слово - aiwn (век, вечность), точно соответствующее смыслу того, чем является сакральный календарь. Кстати, немецкое Ewigkeit (слово, которое мальчик Кай выкладывал из льдинок во дворце Снежной Королевы) - "вечность" по-немецки, имеет корень ewig, означающий, согласно Вирту, вседлительность и восходящий к тому же протозвуку, что и греческое aion. Русское слово век этимологически восходит к той же протоформе. Это тоже, в каком-то смысле, сакральный календарь, важнейшее сакральное слово, Всеслово.
Тот же корень имеет слово аист, по-немецки Eiber. Отсюда устойчивое представление о том, что "аист приносит детей" (слово аист - символ нового года, символ рождения нового цикла).
Представляете, какую пользу можно извлечь, если применить такой анализ к ритуальным текстам или даже в обычной, профанической лингвистике, отказавшись от некоторых позитивистских предрассудков?..
Теперь давайте внимательно приглядимся к этим гласным звукам. Звук a (первый знак Священного Года) произносится с максимально открытым ртом. С этой буквы начинают свои алфавиты все близкие нам народы - aзъ, a, alfa, alif, aleph.
I - гласная, которая произносится с полузакрытым ртом. Это промежуточная гласная, одновременно самая пронзительная и жесткая. Наиболее близкая к согласной. Отвердевание i в русском языке дает й, которое в свою очередь, во многих языках переходит в гортанный звук ha, g, j, джи.
А вот u можно произносить, не открывая рта. Это гласный, который как бы менее всех гласный, он легко может превратиться в согласный v.
Промежуточный между а и i - e, а между i и u - о.
Вот такая реконструкция. Простая и убедительная.
Теперь вспомним, что круг, на котором мы расположили гласные - календарь. Произнесение а - это открытый год (начало года), закрытый, утробный звук u - его конец, могила. I - промежуточный средний звук, звук севера, летнего солнцестояния.
Итак, три доминирующих гласных звука: а, i, u (плюс два промежуточных и возможные вариации) - это изначальная огласовка нордического протоязыка, сохранившаяся лишь в отдельных застывших словах, имеющих сакральное значение, передающихся из поколения в поколение как некоторые сакральные комплексы.
Вирт утверждал, что в греческом гностицизме были особые, созданные искусственно слова, в которых были все эти гласные звуки. Например, гностических имена Бога: Iau, Ieu. Или греческое слово - aiwn (век, вечность), точно соответствующее смыслу того, чем является сакральный календарь. Кстати, немецкое Ewigkeit (слово, которое мальчик Кай выкладывал из льдинок во дворце Снежной Королевы) - "вечность" по-немецки, имеет корень ewig, означающий, согласно Вирту, вседлительность и восходящий к тому же протозвуку, что и греческое aion. Русское слово век этимологически восходит к той же протоформе. Это тоже, в каком-то смысле, сакральный календарь, важнейшее сакральное слово, Всеслово.
Тот же корень имеет слово аист, по-немецки Eiber. Отсюда устойчивое представление о том, что "аист приносит детей" (слово аист - символ нового года, символ рождения нового цикла).
Представляете, какую пользу можно извлечь, если применить такой анализ к ритуальным текстам или даже в обычной, профанической лингвистике, отказавшись от некоторых позитивистских предрассудков?..
NEW 15.10.06 17:31
Согласные
В отношении расположения на гиперборейском круге согласных Герман Вирт приходит к следующей сакральной парадигме. Существует несколько разновидностей согласных. Четыре из них главные: k, t, p, s. Их можно произносить в трех разных позициях: глухо, с придыханием и звонко. Это четыре фундаментальных звука. При придыхании k дает h, при озвончении - g. T при придыхании дает th (в английском), при озвончении - d. P при придыхании - f, при озвончении - b. S при придыхании - sh, при озвончении - z.
Такова базовая модель. Четыре базовых согласных звука и 12 производных от них. Речь идет о тех согласных, которые (так или иначе) присутствуют во всех языках.
Вирт располагает их на гиперборейском круге так: глухие, просто произнесенные согласные k, t, p, s составляют осенне-зимний полукруг, произнесенные с придыханием (h, th, ph, sh) - в постновогоднем, зимне-весеннем секторе, а озвончение (g, d, b, z) происходит в летнем, северном секторе. Существует еще два типа согласных: назальные (m и n) и текучие (r и l), которые в некоторых языках могут просто меняться местами (кстати, в старославянском многие слова, которые мы сейчас произносим без n, раньше произносились с n) (рис.5).
По реконструкции Вирта n или m означает материю, нижнюю половину года, а r и l - верхнюю половину.
Возникает поле для определенных фонетико-семантических комбинаций, где каждое из сочетаний имеет уже заведомо не звукоподражательное (как учит профаническая лингвистика), а сакрально обоснованное значение.
Кстати, Каббала подходит к древнееврейскому языку именно с этой позиции. Каббалисты так и говорят: буквы создали мир, комбинации звуков создали реальность, поэтому вся реальность может быть сведена к совокупности звуковых сочетаний. Именно эта концепция каббалистов позволила еврейскому языку так долго претендовать на "звание" изначального. Хотя чисто исторически теория о примордиальности еврейского языка не может быть серьезно воспринята - существует масса фактов, свидетельствующих о его достаточно позднем и искусственном происхождении. Однако сам принцип, лежащий в основе гиперборейской реконструкции, весьма схож с подходами каббалистов к еврейскому языку.
В отношении расположения на гиперборейском круге согласных Герман Вирт приходит к следующей сакральной парадигме. Существует несколько разновидностей согласных. Четыре из них главные: k, t, p, s. Их можно произносить в трех разных позициях: глухо, с придыханием и звонко. Это четыре фундаментальных звука. При придыхании k дает h, при озвончении - g. T при придыхании дает th (в английском), при озвончении - d. P при придыхании - f, при озвончении - b. S при придыхании - sh, при озвончении - z.
Такова базовая модель. Четыре базовых согласных звука и 12 производных от них. Речь идет о тех согласных, которые (так или иначе) присутствуют во всех языках.
Вирт располагает их на гиперборейском круге так: глухие, просто произнесенные согласные k, t, p, s составляют осенне-зимний полукруг, произнесенные с придыханием (h, th, ph, sh) - в постновогоднем, зимне-весеннем секторе, а озвончение (g, d, b, z) происходит в летнем, северном секторе. Существует еще два типа согласных: назальные (m и n) и текучие (r и l), которые в некоторых языках могут просто меняться местами (кстати, в старославянском многие слова, которые мы сейчас произносим без n, раньше произносились с n) (рис.5).
По реконструкции Вирта n или m означает материю, нижнюю половину года, а r и l - верхнюю половину.
Возникает поле для определенных фонетико-семантических комбинаций, где каждое из сочетаний имеет уже заведомо не звукоподражательное (как учит профаническая лингвистика), а сакрально обоснованное значение.
Кстати, Каббала подходит к древнееврейскому языку именно с этой позиции. Каббалисты так и говорят: буквы создали мир, комбинации звуков создали реальность, поэтому вся реальность может быть сведена к совокупности звуковых сочетаний. Именно эта концепция каббалистов позволила еврейскому языку так долго претендовать на "звание" изначального. Хотя чисто исторически теория о примордиальности еврейского языка не может быть серьезно воспринята - существует масса фактов, свидетельствующих о его достаточно позднем и искусственном происхождении. Однако сам принцип, лежащий в основе гиперборейской реконструкции, весьма схож с подходами каббалистов к еврейскому языку.
NEW 15.10.06 17:36
в ответ malru* 15.10.06 17:31
Фонетико-семантические комбинации
В отношении структуры изначального языка Вирт был сторонником агглютинативной теории, то есть считал, что слова складываются из законченных фрагментов - слогов. К слогу, который означает что-то, присоединяется другой, означающий еще что-то - получается слово. Такая структура свойственна шумерскому языку.
Иначе слово образуется во флексивных языках. Берется какой-то один неизменный элемент языка, и вся дальнейшая работа ведется только с парадигмой этого слова, без концептуальных добавлений. Все современные языки являются флексивными. Примордиальный же язык был аглютинативным.
Таким образом, если мы восстановим некоторые закономерности сочетания гласных и согласных, характерные для изначального нордического языка, мы получим нечто большее, чем просто слога в современном понимании.
Первая из таких устойчивых комбинаций - сочетание h, th, f с а (hа, fа и т.д.) Эти элементы являются наиболее устойчивыми и структурными. Наиболее архаические пласты известных нам языков показывают неизменность именно этих устойчивых сочетаний.
То же самое можно сказать о сочетании звонких g, d, b с i и o сочетании глухих k, t, p с u.
Представьте, какой колоссальный набор формально бессмысленных, но очень звучных и важных гиперборейских мантр можно получить, если использовать эти сочетания в определенных оперативных целях! Но это уже путь не Германа Вирта, а ариософии... Герман Вирт этого бы не одобрил. Сам он просто искал подлинные языковые основы, оставляя поверхностный оккультизм "на обочине" своих поисков...
Так вот, полученные звуки, фонемы, таким образом, приобретают не связанную с конкретикой исторического языка, абсолютную семантику. Каждый звук, каждая фонема что-то значит сама по себе, независимо от того, как она используется в реально существующем языке. Это потрясающее открытие! Ведь если это так, если звук имеет свой собственный универсальный смысл, то язык становится не просто инструментом передачи информации, отныне он сам - информация, причем, высшая, абсолютная информация...
При таком подходе к языку мы, как бы, меняем местами цель и средства. Если обычный язык, в том виде, в каком мы привыкли его использовать, есть средство коммуникации, то гиперборейский язык - это цель коммуникации. Главной задачей произнесения того или иного звука (или сочетания звуков), таким образом, является сам факт магической, теургической актуализации смысла, стержня данного звука (или сочетания звуков), пронизывающего собой все пласты бытия и связывающего их всех (от самых банальных, бытовых до самых высоких) в единый комплекс.
Как гласит германская поговорка, которую постоянно цитирует Вирт: "в начале этого языка лежит Бог" (Gott is Anfang jeglicher Sprache...). У Германа Вирта есть на этот счет особая концепция Gottesweltanschauung. Weltanschauung - дословно, "мировоззрение" Это слово отсутствует во всех языках, восходящих к латинскому. В современном же русском мировоззрение - как раз его точный эквивалент. Однако Gottesweltanschaaung сложнее, такую конструкцию в русском языке уже не создашь. Это, как бы, "Божьего мира воззрение", т.е. воззрение на мир и на Бога одновременно. В таком "воззрении" между ними нет существенной разницы, и, смотря на мир, мы не видим его изолированно, за следствием всегда стоит священная причина (причем здесь и сейчас). На что бы наше внимание ни падало, мы видим холистский ансамбль - "открытый вход в закрытый дворец короля". Здесь каждый предмет, каждое состояние является входом внутрь, и язык стоит в центре как главный магический инструмент.
Например, звукосочетание ua при таком "воззрении" становится как бы всесочетанием. Оно указывает на ту точку, где старое заканчивается, а новое начинается - на зимнее солнцестояние. На мистерию, в которой конечное сталкивается с бесконечным, смерть сопрягается с жизнью, где происходит величайшее таинство. Это, с календарной и годовой точек зрения, является Новым Годом, зимним солнцестоянием, Юлом. Это глубокий юг, космическая полночь, сердце мира. Здесь u переходит в a.
В отношении структуры изначального языка Вирт был сторонником агглютинативной теории, то есть считал, что слова складываются из законченных фрагментов - слогов. К слогу, который означает что-то, присоединяется другой, означающий еще что-то - получается слово. Такая структура свойственна шумерскому языку.
Иначе слово образуется во флексивных языках. Берется какой-то один неизменный элемент языка, и вся дальнейшая работа ведется только с парадигмой этого слова, без концептуальных добавлений. Все современные языки являются флексивными. Примордиальный же язык был аглютинативным.
Таким образом, если мы восстановим некоторые закономерности сочетания гласных и согласных, характерные для изначального нордического языка, мы получим нечто большее, чем просто слога в современном понимании.
Первая из таких устойчивых комбинаций - сочетание h, th, f с а (hа, fа и т.д.) Эти элементы являются наиболее устойчивыми и структурными. Наиболее архаические пласты известных нам языков показывают неизменность именно этих устойчивых сочетаний.
То же самое можно сказать о сочетании звонких g, d, b с i и o сочетании глухих k, t, p с u.
Представьте, какой колоссальный набор формально бессмысленных, но очень звучных и важных гиперборейских мантр можно получить, если использовать эти сочетания в определенных оперативных целях! Но это уже путь не Германа Вирта, а ариософии... Герман Вирт этого бы не одобрил. Сам он просто искал подлинные языковые основы, оставляя поверхностный оккультизм "на обочине" своих поисков...
Так вот, полученные звуки, фонемы, таким образом, приобретают не связанную с конкретикой исторического языка, абсолютную семантику. Каждый звук, каждая фонема что-то значит сама по себе, независимо от того, как она используется в реально существующем языке. Это потрясающее открытие! Ведь если это так, если звук имеет свой собственный универсальный смысл, то язык становится не просто инструментом передачи информации, отныне он сам - информация, причем, высшая, абсолютная информация...
При таком подходе к языку мы, как бы, меняем местами цель и средства. Если обычный язык, в том виде, в каком мы привыкли его использовать, есть средство коммуникации, то гиперборейский язык - это цель коммуникации. Главной задачей произнесения того или иного звука (или сочетания звуков), таким образом, является сам факт магической, теургической актуализации смысла, стержня данного звука (или сочетания звуков), пронизывающего собой все пласты бытия и связывающего их всех (от самых банальных, бытовых до самых высоких) в единый комплекс.
Как гласит германская поговорка, которую постоянно цитирует Вирт: "в начале этого языка лежит Бог" (Gott is Anfang jeglicher Sprache...). У Германа Вирта есть на этот счет особая концепция Gottesweltanschauung. Weltanschauung - дословно, "мировоззрение" Это слово отсутствует во всех языках, восходящих к латинскому. В современном же русском мировоззрение - как раз его точный эквивалент. Однако Gottesweltanschaaung сложнее, такую конструкцию в русском языке уже не создашь. Это, как бы, "Божьего мира воззрение", т.е. воззрение на мир и на Бога одновременно. В таком "воззрении" между ними нет существенной разницы, и, смотря на мир, мы не видим его изолированно, за следствием всегда стоит священная причина (причем здесь и сейчас). На что бы наше внимание ни падало, мы видим холистский ансамбль - "открытый вход в закрытый дворец короля". Здесь каждый предмет, каждое состояние является входом внутрь, и язык стоит в центре как главный магический инструмент.
Например, звукосочетание ua при таком "воззрении" становится как бы всесочетанием. Оно указывает на ту точку, где старое заканчивается, а новое начинается - на зимнее солнцестояние. На мистерию, в которой конечное сталкивается с бесконечным, смерть сопрягается с жизнью, где происходит величайшее таинство. Это, с календарной и годовой точек зрения, является Новым Годом, зимним солнцестоянием, Юлом. Это глубокий юг, космическая полночь, сердце мира. Здесь u переходит в a.
NEW 15.10.06 18:07
в ответ malru* 15.10.06 17:36
Вехи большого пути
Каким образом Герман Вирт пришел к такой реконструкции?
Он был германским патриотом и первую свою диссертацию посвятил исследованию голландской народной песни. Его заинтересовала символика, народных орнаментов. Вирт ее изучал и пытался систематизировать. В Германии в то время (10-20-е годы) существовала организация "Wandervogel" - правоанархистское, интересное и мощное молодежное движение. Вирт организовал его голландский аналог. Будучи молодыми людьми, они проводили летние месяцы в деревнях, жгли костры, пели антимондиалистские песни, собирали фольклор, зарисовывали орнаменты - в общем, культурно проводили досуг. Вирта особо интересовало происхождение народных орнаментов. Они не имели прямого религиозного значения. Какова же та знаковая матрица, элементами которой были эти орнаментальные конструкции? Вирт расширил поле своих исследований едва ли не на всю Европу, ездил на раскопки в Палестину и т.д. Постепенно, шаг за шагом, перед ним возникала грандиозная картина изначального языка. Все культуры, особенно архаические, тысячелетиями передавали сюжеты этого языка, - в сказках, фольклоре, узорах, вышивках, на самых простых предметах. Передавали в обычаях, скажем, перекидывать над быками крест-накрест топоры или пахать весной на бабах вокруг деревни (кстати, случайно встретившегося при этом мужчину просто приносили в жертву или, как минимум, сильно били).
Систематизация этих многомерных знаний постепенно складывалась в некую изначальную парадигму, явно не сводимую ни к простейшим неоязыческим реконструкциям, ни к обобщениям академической науки.
Особенное внимание Вирт уделял индейцам Северной Америки. Он знал прекрасно их культуру и традиции, знал их языки (в Северной Америке почти у каждого племени свой язык). Первая фундаментальная книга Вирта "Происхождение человечества" (Aufgang der Mensch-heit) была посвящена сравнительному анализу символов, верований, мифов североамериканских индейцев с другими, более близкими к нам (даже христианскими) культурами. Получилась гигантская конструкция, которую уже тогда можно было попытаться систематизировать в гиперборейскую модель.
Вирт разделял мнение о том, что индейцы были первыми выходцами из Гипербореи. У индейцев удивительно часто встречается 1-я группа крови, считающаяся наиболее древней. Существуют племена (например, некоторые племена ирокезского союза), где у всех 1-я группа крови. Это почти невозможно и не встречается более ни у одного народа.
На основании своих исследований, реконструировавших историю человечества (в том числе и на основании анализа распределения групп крови), Вирт сделал выводы огромной значимости. Он составил таблицы, сопоставляющие между собой сотни видов письма: древнейших надписей из Аравийской пустыни, африканских и индусских начертаний, исследовал татуировки племен маори, папуасов, индейцев, свел все это в единые таблицы и сопоставил с другими знаками. И вот, из всего этого гигантского объема графики мало-помалу стали проглядывать контуры первоиероглифов, примордиальной письменности.
Вторая книга Вирта - "Священная протописьменность человечества" (Die Heilige Urschrift der Mensch-heit). Честно говоря, труды Вирта - очень трудное чтение. Он ни разу нормальным, "человеческим" языком не растолковал, откуда что взялось. Он начинает с середины и выплескивает на читателей целый поток разнообразных знаний. Структурировать этот материал очень сложно. После того, как вышла "Гиперборейская теория" и статья о Вирте в "Конце Света", многие захотели Вирта перевести (в Питере меня одолевали фанатического вида лингвисты). Однако я думаю, что его вообще не надо переводить. На это уйдет вся жизнь, и все равно никто ничего не поймет. Проще выучить немецкий и самому во всем разобраться.
Вообще, нужен не перевод Вирта, а его понимание. Вирт - это не ученый, это процесс, процесс приближения к гиперборейскому языку...
Каким образом Герман Вирт пришел к такой реконструкции?
Он был германским патриотом и первую свою диссертацию посвятил исследованию голландской народной песни. Его заинтересовала символика, народных орнаментов. Вирт ее изучал и пытался систематизировать. В Германии в то время (10-20-е годы) существовала организация "Wandervogel" - правоанархистское, интересное и мощное молодежное движение. Вирт организовал его голландский аналог. Будучи молодыми людьми, они проводили летние месяцы в деревнях, жгли костры, пели антимондиалистские песни, собирали фольклор, зарисовывали орнаменты - в общем, культурно проводили досуг. Вирта особо интересовало происхождение народных орнаментов. Они не имели прямого религиозного значения. Какова же та знаковая матрица, элементами которой были эти орнаментальные конструкции? Вирт расширил поле своих исследований едва ли не на всю Европу, ездил на раскопки в Палестину и т.д. Постепенно, шаг за шагом, перед ним возникала грандиозная картина изначального языка. Все культуры, особенно архаические, тысячелетиями передавали сюжеты этого языка, - в сказках, фольклоре, узорах, вышивках, на самых простых предметах. Передавали в обычаях, скажем, перекидывать над быками крест-накрест топоры или пахать весной на бабах вокруг деревни (кстати, случайно встретившегося при этом мужчину просто приносили в жертву или, как минимум, сильно били).
Систематизация этих многомерных знаний постепенно складывалась в некую изначальную парадигму, явно не сводимую ни к простейшим неоязыческим реконструкциям, ни к обобщениям академической науки.
Особенное внимание Вирт уделял индейцам Северной Америки. Он знал прекрасно их культуру и традиции, знал их языки (в Северной Америке почти у каждого племени свой язык). Первая фундаментальная книга Вирта "Происхождение человечества" (Aufgang der Mensch-heit) была посвящена сравнительному анализу символов, верований, мифов североамериканских индейцев с другими, более близкими к нам (даже христианскими) культурами. Получилась гигантская конструкция, которую уже тогда можно было попытаться систематизировать в гиперборейскую модель.
Вирт разделял мнение о том, что индейцы были первыми выходцами из Гипербореи. У индейцев удивительно часто встречается 1-я группа крови, считающаяся наиболее древней. Существуют племена (например, некоторые племена ирокезского союза), где у всех 1-я группа крови. Это почти невозможно и не встречается более ни у одного народа.
На основании своих исследований, реконструировавших историю человечества (в том числе и на основании анализа распределения групп крови), Вирт сделал выводы огромной значимости. Он составил таблицы, сопоставляющие между собой сотни видов письма: древнейших надписей из Аравийской пустыни, африканских и индусских начертаний, исследовал татуировки племен маори, папуасов, индейцев, свел все это в единые таблицы и сопоставил с другими знаками. И вот, из всего этого гигантского объема графики мало-помалу стали проглядывать контуры первоиероглифов, примордиальной письменности.
Вторая книга Вирта - "Священная протописьменность человечества" (Die Heilige Urschrift der Mensch-heit). Честно говоря, труды Вирта - очень трудное чтение. Он ни разу нормальным, "человеческим" языком не растолковал, откуда что взялось. Он начинает с середины и выплескивает на читателей целый поток разнообразных знаний. Структурировать этот материал очень сложно. После того, как вышла "Гиперборейская теория" и статья о Вирте в "Конце Света", многие захотели Вирта перевести (в Питере меня одолевали фанатического вида лингвисты). Однако я думаю, что его вообще не надо переводить. На это уйдет вся жизнь, и все равно никто ничего не поймет. Проще выучить немецкий и самому во всем разобраться.
Вообще, нужен не перевод Вирта, а его понимание. Вирт - это не ученый, это процесс, процесс приближения к гиперборейскому языку...
NEW 15.10.06 18:13
Проторуны
Из проторунических знаков развились все современные виды письменности. И финикийское, и латинское, и греческое, и шумерское, и китайское письмо. Вирт эту систему нащупывает, используя при этом огромное количество графической информации. Вот только "учебника гиперборейской грамматики" Вирт не создал (тем и интереснее: есть что писать). Однако кое-какие элементы из виртовского материала вычленить все-таки можно.
Конечно, базовыми знаками являются те, которые представляют собой полюса в изначальном виде (еще без креста), например, два круга, соединенные линией (рис. 6).
Только верх и низ, летнее и зимнее солнцестояние без промежуточных элементов. Этот знак - символ древнейших, наиболее чистых культов. Вирт разбирал подобные штрихи даже на костях мамонтов.
Второй знак: круг, с отметками зимнего и летнего солнцестояния (рис. 7).
Кельтский крест - уже более поздний символ (рис. 8).
Аналогом его является свастика, что означает солнцеворот, переход от а к u. Она находится в зимнем солнцестоянии.
Просто крест - сакральная ориентация (рис. 9).
Из проторунических знаков развились все современные виды письменности. И финикийское, и латинское, и греческое, и шумерское, и китайское письмо. Вирт эту систему нащупывает, используя при этом огромное количество графической информации. Вот только "учебника гиперборейской грамматики" Вирт не создал (тем и интереснее: есть что писать). Однако кое-какие элементы из виртовского материала вычленить все-таки можно.
Конечно, базовыми знаками являются те, которые представляют собой полюса в изначальном виде (еще без креста), например, два круга, соединенные линией (рис. 6).
Только верх и низ, летнее и зимнее солнцестояние без промежуточных элементов. Этот знак - символ древнейших, наиболее чистых культов. Вирт разбирал подобные штрихи даже на костях мамонтов.
Второй знак: круг, с отметками зимнего и летнего солнцестояния (рис. 7).
Кельтский крест - уже более поздний символ (рис. 8).
Аналогом его является свастика, что означает солнцеворот, переход от а к u. Она находится в зимнем солнцестоянии.
Просто крест - сакральная ориентация (рис. 9).
NEW 15.10.06 18:18
Знак "овна" - крест с двумя "перекладинами" (рис. 10).
Особенно важны знаки, благодаря которым можно отчасти структурировать наши согласные в их соотношении с сакральным календарем.
Например, знак "ka" (рис. 11). Это весенний знак.
Человек с опущенными руками озвучивается как "ту" (рис. 12). Это путь от i к u, осенний путь.
В человеке некоторые пласты столь консервативны, что не поддаются вырождению несмотря ни на что. Даже в наше время, в нашей профанической письменности можно найти похожие знаки, например, букву Т. Это неудивительно. Согласно Герману Вирту, индоевропейская традиция была последним "выбросом" гиперборейских жителей, которые принесли с собой некоторое обновление более раннего знания, ключи к которому затерялись.
Итак, 6 тыс. лет назад веселые, мудрые, голубоглазые индоевропейцы ворвались сюда с последних затопленных гиперборейских земель. Кстати, Вирт считал, что у гиперборейских народов женщины были одного роста с мужчинами. "Породу" несколько "подпортили" браки гиперборейцев с женщинами из покоренных племен. Действительно, средний рост южан заметно меньше (не только у женщин, но и у мужчин), чем рост обитателей Северной Европы.
Нордические женщины и нордические мужчины были похожи. У женщин, как и у мужчин, были узкие бедра, широкие плечи. Они были очень умные. Не домашние хозяйки - скорее жрицы. И вообще, разница полов тогда была далека от той, что сейчас... Из последних гиперборейских земель (с сакральным центром в Мо-Уру) эти люди принесли с собой древние традиции, известные как индоевропейские. Поэтому многие знаки нашего профанического алфавита до сих пор имеют сакральный характер.
Итак, в самых общих чертах я рассказал вам о Германе Вирте.
Особенно важны знаки, благодаря которым можно отчасти структурировать наши согласные в их соотношении с сакральным календарем.
Например, знак "ka" (рис. 11). Это весенний знак.
Человек с опущенными руками озвучивается как "ту" (рис. 12). Это путь от i к u, осенний путь.
В человеке некоторые пласты столь консервативны, что не поддаются вырождению несмотря ни на что. Даже в наше время, в нашей профанической письменности можно найти похожие знаки, например, букву Т. Это неудивительно. Согласно Герману Вирту, индоевропейская традиция была последним "выбросом" гиперборейских жителей, которые принесли с собой некоторое обновление более раннего знания, ключи к которому затерялись.
Итак, 6 тыс. лет назад веселые, мудрые, голубоглазые индоевропейцы ворвались сюда с последних затопленных гиперборейских земель. Кстати, Вирт считал, что у гиперборейских народов женщины были одного роста с мужчинами. "Породу" несколько "подпортили" браки гиперборейцев с женщинами из покоренных племен. Действительно, средний рост южан заметно меньше (не только у женщин, но и у мужчин), чем рост обитателей Северной Европы.
Нордические женщины и нордические мужчины были похожи. У женщин, как и у мужчин, были узкие бедра, широкие плечи. Они были очень умные. Не домашние хозяйки - скорее жрицы. И вообще, разница полов тогда была далека от той, что сейчас... Из последних гиперборейских земель (с сакральным центром в Мо-Уру) эти люди принесли с собой древние традиции, известные как индоевропейские. Поэтому многие знаки нашего профанического алфавита до сих пор имеют сакральный характер.
Итак, в самых общих чертах я рассказал вам о Германе Вирте.
NEW 15.10.06 18:22
В "Конце света" есть статья о Вирте и реконструкция двух его знаков: иероглифов Ka и Tiu. Схождение t вниз гиперборейского круга рассматривается в древнейших протопластах культур и мифологий именно как спуск неба на землю. Небо становится землей, для того, чтобы, согласно герметической истине, земля стала небом. Т спускается в u для того, чтобы получилось ka (рис.13)...
Я думаю, что самое интересное - это освоение базисных компонентов гиперборейского протоязыка и применение их к наиболее интересующим нас реальностям. Например, к иконописи. Существует ряд сюжетов, не объяснимых, с точки зрения христианской догматики. Основной сюжет, конечно, имеет догматическое обоснование, но, скажем, орнамент, постоянно встречающийся элемент бытовой сцены - стол, собака, баран, изображение двух гор. Зачем они? Почему появляются с такой странной настойчивостью? Например, мне не удалось найти внятного догматического обоснования изображения двух гор на многих иконах. Говорят: просто, так принято.
Я думаю, что самое интересное - это освоение базисных компонентов гиперборейского протоязыка и применение их к наиболее интересующим нас реальностям. Например, к иконописи. Существует ряд сюжетов, не объяснимых, с точки зрения христианской догматики. Основной сюжет, конечно, имеет догматическое обоснование, но, скажем, орнамент, постоянно встречающийся элемент бытовой сцены - стол, собака, баран, изображение двух гор. Зачем они? Почему появляются с такой странной настойчивостью? Например, мне не удалось найти внятного догматического обоснования изображения двух гор на многих иконах. Говорят: просто, так принято.
NEW 15.10.06 18:27
Или, например, в Коране символизм верблюдицы. А ведь эти сюжеты воссоздают иероглиф два ur - две дуги (рис.14).
И такие элементы могут присутствовать не только в каких-нибудь сакральных конструкциях, но и в самых привычных, бытовых вещах.
"Palestinabuch" и "деконструкция" Ветхого Завета
В том, что виртовские реконструкции - это очень серьезно, можно лишний раз убедиться на примере следующей, почти детективной истории.
В 30-е годы Вирт попытался применить свой метод к тому, что можно назвать деконструкцией Ветхого Завета.
Я позволю себе краткое отступление. Одна из первых лекций Нового Университета называлась "Традиционализм как язык". Элементы структуралистского лингвистического анализа с тех пор постоянно присутствуют в наших лекциях. "Деконструкция" - классический термин структуралистской философии. Структуралисты подвергают деконструкции различные ансамбли - философские, культурные. Это их главный метод. То, чем мы занимаемся - это тоже деконструкция, причем довольно обширная. Но наше отличие от классических структуралистов заключается в том, что они деконструируют остатки сакрального, а мы деконструируем профаническое (либо то, что привело к профаническому), с тем, чтобы открыть предшествующее ему сакральное. Нашу деятельность можно назвать "структурализмом справа"...
Вирт попытался деконструировать Ветхий Завет - расшифровать сюжеты, имена, названия, события, ситуации, запреты, самые незначительные фрагменты с помощью своей методологии, одновременно привлекая обширный археологический материал, полученный при раскопках в Палестине. Эти замечательные по масштабам и результатам раскопки вела влиятельная организация, изучавшая древности, которую Вирт одно время возглавлял. Так вот, нет ни строчки, ни слова в Ветхом Завете, которые не поддавались бы такой гиперборейской деконструкции. Речь идет не о критике текста, чем занимались, скажем, протестантские авторы или позитивисты. То, что делал Вирт, было ресакрализацией, вскрытием изначального, гиперборейского гнозиса - подлинной основы ветхозаветной традиции, освобождением его от пристрастных интерпретационных моделей.
Само слово "еврей", habiru Вирт расшифровывал как "пришелец", пришелец из Гипербореи (эбер - запад, северо-запад). Вирт полагал, что Ветхий Завет - это безусловно гиперборейское знание, очень чистое, очень индоевропейское, но изрядно трансформированное (особенно в VI веке до н.э.). Можно себе представить, что это был за труд. К сожалению, о его содержании теперь можно только догадываться...
Уже в 70-е годы, когда Вирт практически закончил его писать, единственная окончательная редакция исчезла без следа. В отсутствие ученого в дом проникли неизвестные, все перевернули, но взяли только "Palestina Buch". Вирт обратился к ученикам (было еще два или три незаконченных экземпляра), но у них тоже побывали таинственные незнакомцы.
Вообще Вирт - это сплошная тайна. Почему автор, имеющий такую колоссальную научную эрудицию, чьи работы имеют поистине судьбоносное значение, оказался почти невостребованным, в то время, как труды сотен тысяч ничтожеств заполонили полки библиотек... Этому невозможно найти никакого рационального объяснения.
Вот бы достать хотя бы фрагменты "Palestina Buch"... Только представьте, насколько все могло бы измениться. Хотя, в принципе, если как следует освоить Вирта, его метод, можно самим деконструировать в гиперборейском ключе "Ветхий Завет". Нужно только потратить несколько лет жизни и иметь при этом колоссальную силу воли.
И такие элементы могут присутствовать не только в каких-нибудь сакральных конструкциях, но и в самых привычных, бытовых вещах.
"Palestinabuch" и "деконструкция" Ветхого Завета
В том, что виртовские реконструкции - это очень серьезно, можно лишний раз убедиться на примере следующей, почти детективной истории.
В 30-е годы Вирт попытался применить свой метод к тому, что можно назвать деконструкцией Ветхого Завета.
Я позволю себе краткое отступление. Одна из первых лекций Нового Университета называлась "Традиционализм как язык". Элементы структуралистского лингвистического анализа с тех пор постоянно присутствуют в наших лекциях. "Деконструкция" - классический термин структуралистской философии. Структуралисты подвергают деконструкции различные ансамбли - философские, культурные. Это их главный метод. То, чем мы занимаемся - это тоже деконструкция, причем довольно обширная. Но наше отличие от классических структуралистов заключается в том, что они деконструируют остатки сакрального, а мы деконструируем профаническое (либо то, что привело к профаническому), с тем, чтобы открыть предшествующее ему сакральное. Нашу деятельность можно назвать "структурализмом справа"...
Вирт попытался деконструировать Ветхий Завет - расшифровать сюжеты, имена, названия, события, ситуации, запреты, самые незначительные фрагменты с помощью своей методологии, одновременно привлекая обширный археологический материал, полученный при раскопках в Палестине. Эти замечательные по масштабам и результатам раскопки вела влиятельная организация, изучавшая древности, которую Вирт одно время возглавлял. Так вот, нет ни строчки, ни слова в Ветхом Завете, которые не поддавались бы такой гиперборейской деконструкции. Речь идет не о критике текста, чем занимались, скажем, протестантские авторы или позитивисты. То, что делал Вирт, было ресакрализацией, вскрытием изначального, гиперборейского гнозиса - подлинной основы ветхозаветной традиции, освобождением его от пристрастных интерпретационных моделей.
Само слово "еврей", habiru Вирт расшифровывал как "пришелец", пришелец из Гипербореи (эбер - запад, северо-запад). Вирт полагал, что Ветхий Завет - это безусловно гиперборейское знание, очень чистое, очень индоевропейское, но изрядно трансформированное (особенно в VI веке до н.э.). Можно себе представить, что это был за труд. К сожалению, о его содержании теперь можно только догадываться...
Уже в 70-е годы, когда Вирт практически закончил его писать, единственная окончательная редакция исчезла без следа. В отсутствие ученого в дом проникли неизвестные, все перевернули, но взяли только "Palestina Buch". Вирт обратился к ученикам (было еще два или три незаконченных экземпляра), но у них тоже побывали таинственные незнакомцы.
Вообще Вирт - это сплошная тайна. Почему автор, имеющий такую колоссальную научную эрудицию, чьи работы имеют поистине судьбоносное значение, оказался почти невостребованным, в то время, как труды сотен тысяч ничтожеств заполонили полки библиотек... Этому невозможно найти никакого рационального объяснения.
Вот бы достать хотя бы фрагменты "Palestina Buch"... Только представьте, насколько все могло бы измениться. Хотя, в принципе, если как следует освоить Вирта, его метод, можно самим деконструировать в гиперборейском ключе "Ветхий Завет". Нужно только потратить несколько лет жизни и иметь при этом колоссальную силу воли.
NEW 15.10.06 18:32
в ответ malru* 15.10.06 18:27
Руническая интерпретация герметизма
Хочу закончить следующим примером. В самом начале 80-х, под влиянием Е.В.Головина, я принялся усердно изучать алхимические трактаты. Конечно, это предельно сложно. Ясности нет никакой. Но чем сложнее, тем веселее. Эвола писал в своей книге La tradizione ermetica: "прочтя ее, вы все поймете". Не знаю, как другим, но мне его книга ясности не прибавила (сам Эвола, похоже, тоже далеко не все понимал). Он все трактует на основании оккультистской школы Джулиано Кремерца. Довольно однобокая трактовка. Постепенно у меня сложилось впечатление, что герметизм не может быть интерпретирован никак, наоборот он должен сам все остальное интерпретировать. Например, мы можем прочитать "Трех мушкетеров" и дать им алхимическую трактовку (Е.В.Головин в свое время с блеском это делал). Эжен Канселье, например, интерпретировал Свифта. Но сама герметическая традиция интерпретации не поддается. Отсюда алхимическая поговорка, что те авторы, которые темнят, пишут сложно и непонятно, пишут правду, а если вам кажется, что вы что-то понимаете - тут что-то не то, какая-то фальшивка.
Календарное сообщение Артура Гордона Пима
Реконструкция Вирта является той универсальной интерпретационной схемой, которая позволяет определенным образом объяснять все остальное, в том числе и герметическую традицию. На своей лекции Евгений Всеволодович Головин говорил о сухом и влажном пути, о путешествии в Антарктиду и к Северному полюсу. Бросается в глаза, что эти сюжеты являются парадигматическими. Будучи герметическими канонами, они объясняют нам все остальное. Вся наша жизнь - либо движение к северу, либо жуткое путешествие к Югу, к Белой Даме в саване. Но это и есть та парадигма, которая дает ориентиры для того, чтобы можно было с некоторой осмысленностью проживать отпущенное время. С точки зрения виртовской модели, легко узнать в "сухом пути" правую половину круга. Путь капитана Гатерраса на Север - это путь полярного солнца к летнему солнцестоянию. А в "Сообщении Артура Гордона Пима" легко узнать путь с Севера на Юг, осенне-зимний маршрут.
Евгений Всеволодович Головин говорил о столкновении на южном полюсе с Белой Дамой в саване, в окружении белых птиц, как о преддверии "работы в белом" и как о трагической смерти перед иным пониманием метафизической женщины. Это блестяще объясняется с точки зрения зимнего солнцестояния, поскольку нижняя область отводится женщине или Белой Даме. Кстати, Вирт говорит, что в Германии много мест, посвященных Weisse Frau (Weise Frau). Проникновение в некое гностическое гиперборейское знание характеризовал институт белых жриц, высоких дев, о которых у Бодлера сказано в стихотворении La Geante. Так вот, проникновение на Южный полюс и столкновение там с Белой Дамой - это наш Новый Год, нижняя точка гиперборейского круга. И то, что там происходит, на самом деле, является странной мистерией преображения абсолютной смерти в абсолютную жизнь. Ведь точки "до полуночи" и "сразу после полуночи" находятся в одном женском секторе круга, однако имеют противоположное значение (хотя в холистском ансамбле ничего несводимо противоположного нет).
Хочу закончить следующим примером. В самом начале 80-х, под влиянием Е.В.Головина, я принялся усердно изучать алхимические трактаты. Конечно, это предельно сложно. Ясности нет никакой. Но чем сложнее, тем веселее. Эвола писал в своей книге La tradizione ermetica: "прочтя ее, вы все поймете". Не знаю, как другим, но мне его книга ясности не прибавила (сам Эвола, похоже, тоже далеко не все понимал). Он все трактует на основании оккультистской школы Джулиано Кремерца. Довольно однобокая трактовка. Постепенно у меня сложилось впечатление, что герметизм не может быть интерпретирован никак, наоборот он должен сам все остальное интерпретировать. Например, мы можем прочитать "Трех мушкетеров" и дать им алхимическую трактовку (Е.В.Головин в свое время с блеском это делал). Эжен Канселье, например, интерпретировал Свифта. Но сама герметическая традиция интерпретации не поддается. Отсюда алхимическая поговорка, что те авторы, которые темнят, пишут сложно и непонятно, пишут правду, а если вам кажется, что вы что-то понимаете - тут что-то не то, какая-то фальшивка.
Календарное сообщение Артура Гордона Пима
Реконструкция Вирта является той универсальной интерпретационной схемой, которая позволяет определенным образом объяснять все остальное, в том числе и герметическую традицию. На своей лекции Евгений Всеволодович Головин говорил о сухом и влажном пути, о путешествии в Антарктиду и к Северному полюсу. Бросается в глаза, что эти сюжеты являются парадигматическими. Будучи герметическими канонами, они объясняют нам все остальное. Вся наша жизнь - либо движение к северу, либо жуткое путешествие к Югу, к Белой Даме в саване. Но это и есть та парадигма, которая дает ориентиры для того, чтобы можно было с некоторой осмысленностью проживать отпущенное время. С точки зрения виртовской модели, легко узнать в "сухом пути" правую половину круга. Путь капитана Гатерраса на Север - это путь полярного солнца к летнему солнцестоянию. А в "Сообщении Артура Гордона Пима" легко узнать путь с Севера на Юг, осенне-зимний маршрут.
Евгений Всеволодович Головин говорил о столкновении на южном полюсе с Белой Дамой в саване, в окружении белых птиц, как о преддверии "работы в белом" и как о трагической смерти перед иным пониманием метафизической женщины. Это блестяще объясняется с точки зрения зимнего солнцестояния, поскольку нижняя область отводится женщине или Белой Даме. Кстати, Вирт говорит, что в Германии много мест, посвященных Weisse Frau (Weise Frau). Проникновение в некое гностическое гиперборейское знание характеризовал институт белых жриц, высоких дев, о которых у Бодлера сказано в стихотворении La Geante. Так вот, проникновение на Южный полюс и столкновение там с Белой Дамой - это наш Новый Год, нижняя точка гиперборейского круга. И то, что там происходит, на самом деле, является странной мистерией преображения абсолютной смерти в абсолютную жизнь. Ведь точки "до полуночи" и "сразу после полуночи" находятся в одном женском секторе круга, однако имеют противоположное значение (хотя в холистском ансамбле ничего несводимо противоположного нет).
NEW 15.10.06 18:36
в ответ malru* 15.10.06 18:32
"Тайное слово" Татарии
Герман Вирт сожалел о закрытости, недоступности для его археологических исследований сибирских регионов, областей Северной Евразии. Получив доступ к этой последней части гигантского пространственно-временной мозаики, великий ученый верил, что доведет свою концепцию до последних выводов.
Сведенборг говорил, что потерянное Слово, Parole Delassee, следует искать у "мудрецов Тартарии". Т.е. у нас с вами, на нашей загадочной и великой русско-татарской Отчизне. Но открыть это Слово мы сможем только с помощью сокровенного полярного знания.
Вирт утверждал, что все мы (человечество) находимся на пороге гигантского макрокосмического солнцеворота. И несмотря на весь вой о прогрессе и о "прекрасном новом мире", наша точка принадлежит Антарктиде, предновогодней стоянке. Мы живем в мире разложения и смерти. Мы делаем последние шаги влажного пути. Другое дело: кто осуществляет этот влажный путь? Тот факт, что в этом есть таинство, имеющее фундаментальный смысл (таинство смерти и рождения), сомнений не вызывает. Однако возникает другой вопрос, резонирующий с проблемой внутреннего нордизма: кто является субъектом этого пути? Влажный путь налицо, но кто же такие мы? Не являемся ли мы хорьками с коралловыми зубками или отрезанными кусками плотной воды, или, в самом лучшем случае, зловещими птицами, пугающими странников возгласами "текели-ли"? Есть ли в нас на субъектном уровне нечто, что поможет преодолеть порог зимнего солнцестояния, что имеет шанс соучастия в празднике нового Юла, в начале нового сухого пути?
Наверное, главным условием выбора будет истовая, абсолютно ни с чем не считающаяся, преданность Северу и тот духовный нордизм, подлинным адептом которого был Герман Вирт.
Герман Вирт сожалел о закрытости, недоступности для его археологических исследований сибирских регионов, областей Северной Евразии. Получив доступ к этой последней части гигантского пространственно-временной мозаики, великий ученый верил, что доведет свою концепцию до последних выводов.
Сведенборг говорил, что потерянное Слово, Parole Delassee, следует искать у "мудрецов Тартарии". Т.е. у нас с вами, на нашей загадочной и великой русско-татарской Отчизне. Но открыть это Слово мы сможем только с помощью сокровенного полярного знания.
Вирт утверждал, что все мы (человечество) находимся на пороге гигантского макрокосмического солнцеворота. И несмотря на весь вой о прогрессе и о "прекрасном новом мире", наша точка принадлежит Антарктиде, предновогодней стоянке. Мы живем в мире разложения и смерти. Мы делаем последние шаги влажного пути. Другое дело: кто осуществляет этот влажный путь? Тот факт, что в этом есть таинство, имеющее фундаментальный смысл (таинство смерти и рождения), сомнений не вызывает. Однако возникает другой вопрос, резонирующий с проблемой внутреннего нордизма: кто является субъектом этого пути? Влажный путь налицо, но кто же такие мы? Не являемся ли мы хорьками с коралловыми зубками или отрезанными кусками плотной воды, или, в самом лучшем случае, зловещими птицами, пугающими странников возгласами "текели-ли"? Есть ли в нас на субъектном уровне нечто, что поможет преодолеть порог зимнего солнцестояния, что имеет шанс соучастия в празднике нового Юла, в начале нового сухого пути?
Наверное, главным условием выбора будет истовая, абсолютно ни с чем не считающаяся, преданность Северу и тот духовный нордизм, подлинным адептом которого был Герман Вирт.