русский

Здесь всякий...говорит по-немецки. А Вы?

341  1 2 alle
linoleum коренной житель14.01.08 15:05
linoleum
NEW 14.01.08 15:05 
in Antwort Sommertag 07.11.07 00:35
Прошу прощения, но уж очень по моему разумению по теме:
Учите иностранные языки!
Группа советских войск в Германии, тысяча девятьсот восемдесят затертый
год. В городе Дрездене наши военные приглашают немецких офицеров
на празднование 7 ноября в гарнизонный клуб-актовый зал. Очень
ответственное мероприятие - как-никак официальное международное действие
с политическим окрасом. Как положено - сперва официальная часть, потом -
банкет. Для доклада из "центра" прилетает целый генерал-лейтенант.
По обыкновению, в рамках доклада ему подготовлен текст на несколько
десятков страниц - об успехах нашего социалистического общества,
о крепнущей интернациональной дружбе между нашими странами, о важной
миссии, выполняемой нами в Восточной Европе и т.п.
Переводчиком доклада назначили одного лейтенанта, очень интеллигентного
молодого человека, страстно влюбленного в немецкую культуру и язык и слабо
приспособленного к несению военной службы. Никакими подвигами он никогда
не отличался, и чтобы его заметили (и может быть продвинули по службе),
ему необходимо было понравиться "генералу из Москвы". С превеликим
усердием он синхронно переводил четырехчасовой доклад немецким коллегам,
которые, взяв всю свою волю в кулак, старались не заснуть и не вызвать
международный скандал. Немецкие офицеры - люди воспитанные и поэтому
старались изобразить на лице заинтересованное выражение. Но к концу
четырехчасового доклада даже выступающему генерал-лейтенанту стало
очевидно, что аудитория находится в предкоматозном состоянии.
Дабы чуть-чуть разрядить обстановку, в заключение локлада, он решил
рассказать анекдот... Молодой переводчик, чтобы не пропустить
идеоматические фразы и лучше передать смысл анекдота гостям, сперва
выслушал весь анекдот, а после решил перевести... После долгой паузы,
заикающимся голосом он выдал на немецком языке то, что только через
несколько лет решился рассказать своим друзьям:
- Уважаемые гости... Только что, в заключение доклада, мой генерал
рассказал вам анекдот, смысл которого я не понял даже на родном языке.
Если у вас есть хоть капля сочувствия ко мне, я прошу не "сдавать" меня
начальству и поаплодировать выступившему докладчику...
Обычно выдержанные немцы сползали от смеха со стульев и радостно
аплодировали окончанию их муки. Генерал был доволен - доклад удался!
А старлей через месяц обмывал капитанские звездочки.
(Кстати сейчас живет в Германии. Привет!)
#21 
omsk_berlin местный житель15.01.08 09:59
omsk_berlin
NEW 15.01.08 09:59 
in Antwort linoleum 14.01.08 15:05

Мстят слабые, сильные прощают!*Лучше промолчать, прежде чем ударить.*- Свои мозги надо иметь.- Своими я пользуюсь, а имею ваши.
#22 
linoleum коренной житель21.01.08 09:22
linoleum
NEW 21.01.08 09:22 
in Antwort omsk_berlin 15.01.08 09:59
Разговаривают преподаватели:
- Если студент говорит, что ╚стол╩ - это ╚die Tisch╩, я уже ставлю ему
╚хорошо╩.
- Но почему? Ведь правильно - ╚der Tisch╩.
- Во-первых, он знает слово ╚Tisch╩, а во-вторых, знает, что должен
стоять артикль.
#23 
Sommertag постоялец21.01.08 12:13
Sommertag
NEW 21.01.08 12:13 
in Antwort linoleum 21.01.08 09:22
"Und das ist gut so"!
#24 
linoleum коренной житель25.01.08 11:01
linoleum
25.01.08 11:01 
in Antwort Sommertag 07.11.07 00:35
"Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал
записную книжку и записал в нее: "Замолаживает - быстро холодает".
Так родился первый толковый словарь русского языка.
- Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться,
балин. Холошо бы до вечела доблаться. Но-о-о!
#25 
Sommertag постоялец25.01.08 11:13
Sommertag
NEW 25.01.08 11:13 
in Antwort linoleum 25.01.08 11:01
Вот она, этимология!
#26 
linoleum коренной житель25.01.08 11:15
linoleum
NEW 25.01.08 11:15 
in Antwort Sommertag 25.01.08 11:13
Да уж, а нам потом учить.
#27 
linoleum коренной житель27.01.08 12:10
linoleum
NEW 27.01.08 12:10 
in Antwort linoleum 25.01.08 11:15
- Избушко, избушко, повернись ко мне лесом к заду передом.
- Вы ставите меня в филологический тупик своими авангардистскими идиомами.
- Чо?
- Да, примерно это я и имела в виду..
#28 
Wolfgang7 завсегдатай29.01.08 22:33
Wolfgang7
NEW 29.01.08 22:33 
in Antwort linoleum 27.01.08 12:10
Из серии про "интеллигента старой закваски".
Стоит в Елисеевском в большой очереди, прикинут хорошо,
очки в золотой оправе. Подходит к прилавку:
- Пгостите, девушка, а эта коубаска у вас "Кгаковская"?
- Да, "Краковская".
- Взвесьте мне 256 ггамчиков, будьте добгы. И нагежьте
потоньше так. Ага, хорошо. А сыгок этот у вас "Пагмезан"?
Народ сзади начинает ворчать.
- Да, "Пармезан".
- Будьте добгы, мне 138 ггамчиков и погежьте потоньше. Спасибо.
Народ сзади недоволен.
- Пгостите, девушка, а этот коньяк - "Наполеон"?
- Да, как видите.
Мужик сзади:
- Послушай, папаша, ты побыстрее, не можешь, а?
Интеллигент старой закваски поворачивается к нему,
приподнимает очки с носа на лоб и говорит:
- А вас, молодой человек, я е@ал!!!
Встань и иди
#29 
Sommertag постоялец29.01.08 23:10
Sommertag
NEW 29.01.08 23:10 
in Antwort Wolfgang7 29.01.08 22:33
Стоит на филфаке староста группы перед доской объявлений, задумалась. Друзья подходят:
-Ты чего стоишь?
-Да вот, попросили объявление написать, что во вторник будет собрание.
-Ну и чего не написала?
-Да я не знаю, как "вторник" пишется.
-Сходи в словаре посмотри.
На следующий день идут друзья мимо доски, смотрят, а там объявление: В среду состоится собрание. Приходить на день раньше.
Нашли старосту:
-Ты чего?! Так и не знаешь, как "вторник" пишется?!
-Я посмотрела в словаре, а там на "Ф" только "фуфло" и "фуфайка".
#30 
Sommertag постоялец30.01.08 16:19
Sommertag
NEW 30.01.08 16:19 
in Antwort Sommertag 29.01.08 23:10, Zuletzt geändert 30.01.08 16:20 (Sommertag)
В американской школе преподает русский язык эмигрант из России.
Джон - учителю:
- А как по-русски пишется "My cop" (мой полицейский)?
- Так же, только слитно.
Не устаю повторять: учите иностранный язык!!!
#31 
Sommertag постоялец02.02.08 12:09
Sommertag
NEW 02.02.08 12:09 
in Antwort Sommertag 07.11.07 00:35
немецкий язык
-для школьников
-для студентов
-для взрослых
-разовые консультации по трудностям языка
#32 
1 2 alle