Deutsch

У кого дети читают по-русски?

8404  1 2 3 4 5 6 все
неопытная старожил20.07.08 14:51
NEW 20.07.08 14:51 
Есть ли здесь такие, у которых детям уже 11-15 лет и они сами читали бы по-русски? Если да, то как вы этого добились?
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#1 
Madalena коренной житель20.07.08 15:14
Madalena
NEW 20.07.08 15:14 
в ответ неопытная 20.07.08 14:51
Что подразумевается под словом "сами читали"?
Если в смысле "нравится", так это надо, чтоб любил читать и хорошо знал русский.
А если подразумевается "свободно могут" то только вторая часть условия обязательна.
#2 
Margarita7 коренной житель20.07.08 15:51
Margarita7
NEW 20.07.08 15:51 
в ответ неопытная 20.07.08 14:51
Старшей дочери 17 скоро. Приехала сюда в 9-тилетнем возврасте, читать уже умела, естесственно. Оставалось только поддерживать и развивать интерес далъше.
Сыну скоро 10 лет. Глядя на старшую дочь, сам попросил, чтобы я его научила читатъ на русском языке.
#3 
IrinaVK завсегдатай21.07.08 10:44
NEW 21.07.08 10:44 
в ответ неопытная 20.07.08 14:51
Моей дочери 11. Приехала в Германию в 6 лет, читать умела, но книги читает активно только последние три года. Я прошу знакомых и родственников привозить книги из России, которые ее интересуют. Например всего Гарри Поттера на русском читала, потом был Толкиен, теперь Жюль Верн. Главно книги подобрать по интересам ребенка. Успехов!
#4 
yuliapa местный житель21.07.08 19:10
yuliapa
NEW 21.07.08 19:10 
в ответ неопытная 20.07.08 14:51
Максиму 9 лет и с тех пор, как он научился читать по-русски, мы читаем перед сном. Немножко он, немножко я (ну, я побольше ). Сначала он читал буквально несколько строчек. Потом больше и больше. Когда не хотел, упирался, я говорила, что тогда тоже читать не буду. А это ведь было наше любимейшее время, и отказываться от вечернего чтения он не хотел. Так что читал... Впрочем, последний год был экстремально проблемный Папа хотел приучить его читать по-русски не только вечером, а и днем тоже. Ведь по-немецки он читал просто залпом, книги проглатывал моментально. А с русским в дневное время - никак. Сколько мы ему книг не подсовывали, и на кухне, и в гостиной, они лежали нетронутыми... Назревал конфликт! Но тут вдруг нам в руки попались несколько книг Екатерины Матюшкиной из серии про Фу-Фу и Кис-Киса (Лапы вверх и Ага, попался!). И наш ребенок начал их читать! К моему большому удивлению, потому что мне они как-то не показались... Потом я поняла, что эти книги чем-то напомнили ему любимые в недавном прошлом комиксы: стремительное развивите сюжета, яркие картинки и очень прикольные подписи к этим картинкам (нравились больше текста ). И вот их Максим как раз прочитал за последний месяц - я была очень рада, что какой-то барьер в его сознании пропал, что читать русские книги сложно, это можно делать только вместе с мамой. Надеюсь, что так пойдет и дальше... Буду искать продолжения этой серии или другие книги Матюшкиной, про кота Да Винчи...
#5 
Рыжая Лиса коренной житель21.07.08 22:50
Рыжая Лиса
NEW 21.07.08 22:50 
в ответ неопытная 20.07.08 14:51
Нам не 11 лет, а только будет 8. Но можно я тоже выскажусь?
Доча очень любила и любит слушать , когда я читаю. Сама читает прекрасно. Но вот перейти от книжек малышек, где три буквы на два листа ей долго не удавалось. Я уже и хитрила, то есть обрывала чтение на очень интересном моменте и типа срочно убегала по делам, но она сама не продолжала читать, ждала меня. Вот словно барьер какой то.
А тут , в последнее время стала она увлекаться всякими энциклопедиями. Я купила несколько штук на русском языке. и , о чудо. начала она просто запоем читать. и при этом нам ещё и рассказывать, о чём прочитала. Мы очень рады. Нужно бы снова пару посылок заказать.
#6 
неопытная старожил23.07.08 12:40
NEW 23.07.08 12:40 
в ответ Рыжая Лиса 21.07.08 22:50
На последнего. Всем большое спасибо за ответы. Вы все меня очень обнадёжили. А спросила я потому, что покупаю ребенку много книг, и на будущее тоже. А потом меня посетила мысль, что пока я ему читаю, русское чтение у нас идёт, а когда вырастет, не откажется ли читать на русском? Не зря ли я все эти книги накупаю? Теперь после этих ответов надеюсь, что не зря.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#7 
manunya- nik знакомое лицо27.07.08 17:35
manunya- nik
NEW 27.07.08 17:35 
в ответ неопытная 23.07.08 12:40
Извините, что спрашиваю в вашей ветке. У меня дочка еще маленькая (1,5), очень любит книжки: и читать, и рассматривать. Покупаю ей только русские книги. Не раз читала посты, где мамы писали, что покупают детям и немецкие книги. Хорошо, когда ребенок уже читает сам, а если ребенку нужно читать? Читать на немецком? Ведь не у всех же есть немецкие родственники.Вот интересно, как выходить из этой ситуации? Пересказывать по-русски?Спасибо
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
#8 
Mumi Mama постоялец27.07.08 23:18
Mumi Mama
27.07.08 23:18 
в ответ manunya- nik 27.07.08 17:35
Я взяла себе за правило читать и говорить с сыном только по-русски. У меня не самое лучшее произношение, зачем сбивать ребенка с толку? Сейчас, когда занимаюсь с племяшками, то пересказываю им по-русски те сказки, которые нужны для школы или садика. Кстати, для каждой (почти) можно найти русский аналог... И к тому же специалисты по многоязычию давно советуют придерживаться главного правила: один человек - один язык!
#9 
Mumi Mama постоялец27.07.08 23:20
Mumi Mama
NEW 27.07.08 23:20 
в ответ неопытная 20.07.08 14:51
В ответ на:
они сами читали бы по-русски? Если да, то как вы этого добились?

У нас был такой прием: загоняли сына в кровать, он уже готовился спать, а потом говорили: если хочешь, можешь еще почитать перед сном, но только по-русски! Понятное дело, что дети чем хочешь займутся, только бы не спать Так и вошло в привычку, читать самому перед сном
#10 
daydream патриот28.07.08 10:02
daydream
NEW 28.07.08 10:02 
в ответ manunya- nik 27.07.08 17:35, Последний раз изменено 28.07.08 10:05 (daydream)
я знаю, что многие читают и по-немецки. у меня опыт отрицательный. как только я, начитавшись тут всяких советов, попыталась читать ребенку по-немецки, она сразу же стала со мной говорить только по-немецки. потребовалось несколько недель, чтобы переключить ее обратно.
мы делаем так. книжки немецкие, если очень нравятся, покупаем или берем в библиотеке. я считаю, что это имеет очень сильный воспитательный эффект - привычка покупать книги / ходить в библиотеку (а не в магазины игрушек, одежды, Макдональдс и т.п. туда, конечно, тоже иногда нужно, но не так часто). если книжка простая - пересказываю по-русски текст либо рассматриваем вместе картинки с пояснением сюжета. сложнее со специальными книжками с картинками и текстом (Sachbilderbücher). там я иногда не знаю некоторых слов на русском. приходится предварительно лезть в словарь.
на ночь иногда читаю книги по-немецки, но всегда после книги на русском и предупреждения, что сейчас почитаю на немецком. но стараюсь это делать редко, исключительно, когда ребенок очень просит, а текст сложный для пересказа, ну и для расширения словарного запаса...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#11 
Madalena коренной житель28.07.08 10:50
Madalena
NEW 28.07.08 10:50 
в ответ manunya- nik 27.07.08 17:35
Никогда не читаю по немецки из-за того что в отличии от daydream я не переводчик и филологического образования у меня нет.
Носителей языка у нас тоже нет. Так вот и мучаемся.
С сыном проскочила, думаю и с дочкой получится.
Но в книжные тоже хожу. Аня верно написала, что это хорошая привычка. Иногда присматриваем, что бы поискать на русском, иногда покупаем простые книжки (которые перевожу с листа).
#12 
yuliapa местный житель28.07.08 14:12
yuliapa
NEW 28.07.08 14:12 
в ответ daydream 28.07.08 10:02
В ответ на:
я знаю, что многие читают и по-немецки. у меня опыт отрицательный. как только я, начитавшись тут всяких советов, попыталась читать ребенку по-немецки, она сразу же стала со мной говорить только по-немецки. потребовалось несколько недель, чтобы переключить ее обратно.

Да, это точно! У нас было похоже. Я сразу же пресекла это дело. С тех пор он знает, что по-немецки со мной можно говорить только в немецком обществе. И с тех пор, как начал читать - разделение строгое: он сам себе читает по-немецки, а я ему - по=русски
#13 
manunya- nik знакомое лицо28.07.08 15:49
manunya- nik
NEW 28.07.08 15:49 
в ответ yuliapa 28.07.08 14:12
Девочки, спасибо большое за советы. Я сама в немецком слаба, так что вариант чтения на немецком отпадает. Папа и дедушка с бабушкой у нас немцы, пока ничего дочке не читают. Свековь принесла мне пару книг на немецком. Я нашла на амазоне перевод Макса и МорицаВот пока и рассматриваем картинки в немецкой книги, а сюжет читаем в русской.Было интересно узнать, как выходят из положения остальные. А прививать любовь к литературе, конечно, нужно. Гораздо проще включить ТВ, и забыть про ребенка. Я и сама любительница "погулять" по книжным магазинам. В нашем детстве такого разнообразия, к сожалению, не было!
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
#14 
неопытная старожил29.07.08 03:06
NEW 29.07.08 03:06 
в ответ manunya- nik 28.07.08 15:49, Последний раз изменено 29.07.08 03:07 (неопытная)
В Вашем возрасте можно брать книжки с минимумом текста и большими картинками и пересказывать по-русски. Мы так делали, пока ребёнок был маленький и соответственно не нуждался в сложных длинных текстах. В 1,5 годика нужны совсем простые книжечки. Рассказывайте их по-русски. Я даже не пыталась по-немецки читать. У нас чтение только по-русски.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#15 
hilde wolf знакомое лицо29.07.08 08:32
hilde wolf
NEW 29.07.08 08:32 
в ответ неопытная 29.07.08 03:06
н.п.
Если речь о правильном немецком: в библиотеках обычно много аудио-книг.
Есть и книги с дублирующими аудио-СД.
Т.е. можно слушать на магнитофоне и рассматривать картинки.
#16 
hilde wolf знакомое лицо29.07.08 08:39
hilde wolf
NEW 29.07.08 08:39 
в ответ неопытная 20.07.08 14:51
Из своего опыта работы в субботней русской школе как раз с такими ребятами могу сказать, что, к сожалению, читается почти все развлекательное и дополнительное по немецки.
По русски они читают, то что я им задаю и, надо сказать, с удовольствием. Обсуждают с удовольствием тоже.
Но в метро и в рюкзаках - немецкие книги
Применяю такую уловку: рассказываю начало и останавливаюсь на самом интересном месте. помогает.
Таким образом они прочитали "Повести Белкина" Пушкина и "Трудно быть богом" Стругацких.
#17 
Vadder коренной житель31.07.08 15:31
Vadder
NEW 31.07.08 15:31 
в ответ hilde wolf 29.07.08 08:39
В ответ на:
Но в метро и в рюкзаках - немецкие книги
Применяю такую уловку: рассказываю начало и останавливаюсь на самом интересном месте. помогает.

Хэх... но это же принудиловка.... Вот как бы им самим доказать/убедить, что русские книги интересные?? У нас полки ломятся, а последняя книга, прочитанная по-русски, была прочитана лет 5-6 назад, это был Том Сойер.... и то, прочитан был мной, вслух, а щаз, в 11, даже слушать отказывается... Подросток блин...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#18 
Mumi Mama постоялец31.07.08 18:25
Mumi Mama
NEW 31.07.08 18:25 
в ответ Vadder 31.07.08 15:31
В ответ на:
Хэх... но это же принудиловка....

Почему такая "уловка" принудиловка?! Я так понимаю что принудиловка, это когда добиваешься чтения с помощью угроз, наказаний, или, например, покупая прочитанные страницы за деньги (подарки). Встречала все эти способы у знакомых И даже тут могу сказать, что если случай не экстремальный, то может быть, цель оправдывает средства... или?... Но уж ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ, так чтобы ребенок сам пошел и дочитал! Считаю самым легальным способом
#19 
Vadder коренной житель01.08.08 10:42
Vadder
NEW 01.08.08 10:42 
в ответ Mumi Mama 31.07.08 18:25
ОК...ставим вопрос по-другому: Как заинтересовать 12-летнего ребёнка, родившегося и выросшего и естессссено общающегося здесь, русской литературой? Понимаю, что всё зависит от конкретной книги, но хотя бы на примерах.... КАК?
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#20 
1 2 3 4 5 6 все