Вход на сайт
спорный вопрос (хоть и не новый) о языках русском и немецком
NEW 24.06.11 20:37
в ответ Madalena 24.06.11 19:56
У вас своё мнение, у меня своё. Я не ставлю знак равенства между словами "зависть" и "нелюбовь". Чаще сталкиваюсь с завистью со стороны немцев в адрес англоязычных. Говорят открытым текстом - Glückspilze - дети будут иметь второй (или первый) язык английский, а это уже огромное преимущество по сравнению с их собственными одноязычными детьми. Ребёнку друзей-англичан училка в нач.школе занижала оценку по-английскому, хотя каждому было ясно, что у ребёнка родной язык и этот ребёнок намного дальше в английском, чем другие дети. Уж какими она там соображениями руководствовалась, но это факт.
NEW 24.06.11 21:31
в ответ Tante Ina 24.06.11 15:02
В ответ на:
Я думаю, что это зависть, только другая...Зависть иностранцам, которым правительство выделяет деньги на Sprachf;rderung. а те продолжают говорить с детьми на своем родном.
Недавно в нашем садике дети, посещающие Sprachf;rderung, поехали в зоопарк, так одна немочка так возмущалась: " Это несправедливо, надо всех детей возить в Зоо, а не только отдельных, мой ребенок тоже любит Зоо!!!"
Я ей говорю, за этих детей город дентьги садику перечисляет за занятия и сопутствующие этим занятиям поездки. Она говорит-Я готова заплатить, чтоб ее взяли!
А что мешает самой свозить ребенка в Зоо?
а в нашем садике на Sprachförderung берут не только детей иностранцев, но и детей немцев, которые по тем или иным причинам в этой помощи нуждаются! так многие родители (немцы) очень даже против,
чтобы их дети туда ходили, ведь они носители языка! то, что не только у детей(-) иностранцев могут быть проблемы с речью, до них не доходит. они бы, наоборот, заплатили бы за то, чтобы их детей туда не посылали! Я думаю, что это зависть, только другая...Зависть иностранцам, которым правительство выделяет деньги на Sprachf;rderung. а те продолжают говорить с детьми на своем родном.
Недавно в нашем садике дети, посещающие Sprachf;rderung, поехали в зоопарк, так одна немочка так возмущалась: " Это несправедливо, надо всех детей возить в Зоо, а не только отдельных, мой ребенок тоже любит Зоо!!!"
Я ей говорю, за этих детей город дентьги садику перечисляет за занятия и сопутствующие этим занятиям поездки. Она говорит-Я готова заплатить, чтоб ее взяли!
А что мешает самой свозить ребенка в Зоо?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
24.06.11 21:39
в Германии это точно так же, как и в России. тут много, с одной стороны, Fachidioten, честно сделавших себе акад. степень, но ровно ничего не понимающих во всем остальном, и, с другой стороны, как выяснилось в последнее время, здесь тоже много любителей в той или иной мере "купить" себе докторскую степень. немцы очень любят фыркать на весь остальной мир, говоря о коррупции, а себя видя во всем белом, и очень любят учить других жить. такая уж особенность менталитета
в ответ Emotion A 24.06.11 20:14
В ответ на:
в том то и дело, что эта тетка- доктор, является еще Geschäftsführerin фирмы итд. итп. Очень имеет высокое положение в обществе, ездит на партийные конгрессы в Люксембург итд.. НАписала сама книгу (по математике или наподобии) Именно поэтому я так была шокирована ее призывом к ассимиляции. И книг у нее много - значит человек не глупый. Поэтому для меня у меня ее высказывание вызвало "культурный шок".
это вообще ни о чем не говорит, ее академические степени и титулы, и тем более членство в партии. я по стечению обстоятельств всю жизнь росла среди кандидатов и докторов наук, и могу сказать, что они делают и говорят ничуть не меньше глупостей, чем среднестатистический обыватель. и не каждый человек с в/о и
даже доцент - образованный человек в полном смысле этого слова (поэтому я и написала выше "с в/о", а не "образованный")...в том то и дело, что эта тетка- доктор, является еще Geschäftsführerin фирмы итд. итп. Очень имеет высокое положение в обществе, ездит на партийные конгрессы в Люксембург итд.. НАписала сама книгу (по математике или наподобии) Именно поэтому я так была шокирована ее призывом к ассимиляции. И книг у нее много - значит человек не глупый. Поэтому для меня у меня ее высказывание вызвало "культурный шок".
в Германии это точно так же, как и в России. тут много, с одной стороны, Fachidioten, честно сделавших себе акад. степень, но ровно ничего не понимающих во всем остальном, и, с другой стороны, как выяснилось в последнее время, здесь тоже много любителей в той или иной мере "купить" себе докторскую степень. немцы очень любят фыркать на весь остальной мир, говоря о коррупции, а себя видя во всем белом, и очень любят учить других жить. такая уж особенность менталитета
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 24.06.11 21:40
в ответ regata 24.06.11 20:48
В ответ на:
У немцев есть такое понятие "Fachidiot". Несмотря на все регалии, совершенно необязательно, что эта женщина с широким кругозором и образована.
Хотя, я вас понимаю, от какого человека меньше ожидаешь выпада.
сначала написала свой ответ на пост страницей выше, потом прочитала ваш: ППКС У немцев есть такое понятие "Fachidiot". Несмотря на все регалии, совершенно необязательно, что эта женщина с широким кругозором и образована.
Хотя, я вас понимаю, от какого человека меньше ожидаешь выпада.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 24.06.11 21:43
в ответ regata 24.06.11 20:37
В ответ на:
Чаще сталкиваюсь с завистью со стороны немцев в адрес англоязычных. Говорят открытым текстом - Glückspilze - дети будут иметь второй (или первый) язык английский, а это уже огромное преимущество по сравнению с их собственными одноязычными детьми.
у них тут градация иностранцев - более и менее престижных - и соответственно градация более и менее престижных языков не думаю, что англосаксы или французы часто слышат в свой адрес рекомендацию говорить с детьми на немецком вместо родного почему-то туркам или русским такое советуют гораздо чаще и без особого смущения... Чаще сталкиваюсь с завистью со стороны немцев в адрес англоязычных. Говорят открытым текстом - Glückspilze - дети будут иметь второй (или первый) язык английский, а это уже огромное преимущество по сравнению с их собственными одноязычными детьми.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 25.06.11 14:57
сори за офтоп: но не могу не поделиться прочитанной в нинтернете историей
взято тут: http://www.anekdot.ru/an/an1006/o100602.html#10
в ответ карелка 22.06.11 16:41
В ответ на:
Родной язык - это не просто грамматика, фонетика, словарный запас и так далее. Это эмоциональный уровень. То, что мы вкладываем в ребенка на родном языке, идет ему в клеточки. Я иллюзий не питаю, мои дети не вырастут русскими, но как минимум я с ними до старости буду говорить на родном языке.
Родной язык - это не просто грамматика, фонетика, словарный запас и так далее. Это эмоциональный уровень. То, что мы вкладываем в ребенка на родном языке, идет ему в клеточки. Я иллюзий не питаю, мои дети не вырастут русскими, но как минимум я с ними до старости буду говорить на родном языке.
сори за офтоп: но не могу не поделиться прочитанной в нинтернете историей
В ответ на:
Наши друзья живут в пригороде Чикаго. В их комьюнити, то есть поселке на
50-100 частных домов, больше русских семей нет, одни белые американцы.
Ну, пару китайцев для разнообразия. Хозяйка дома, скажем Люся, недавно
привезла в гости своего папу. Через некоторое время видит, что папа
стоит на границе соседского участка и оживленно беседует с какой-то
пожилой леди. Надо же, думает Люся, никогда не предполагала, что папа
настолько владеет английским. Наконец папа возвращается и с
удовлетворением сообщает, что давно с таким удовольствием не
разговаривал ПО-РУССКИ.
Люся идет к соседке Карен спрашивать, откуда ее мама знает русский.
А-а-а, кричит Карен, так это, оказывается, русский! А мы-то гадали.
Что выяснилось. Мамы Карен давно давно нет в живых, а пожилая леди - ее
бабушка. Бабушке в обед 100 лет, у нее болезнь Альцгеймера, живет она,
как принято у американцев, в дорогом доме престарелых, но внуки
периодически берут ее к себе погостить. Несколько лет назад под
воздействием Альцгеймера бабушка перестала говорить и понимать
по-английски, а стала нести какую-то абракадабру. Теперь вот с помощью
Люсиного папы обнаружилось, что это никакая не абракадабра, а вполне
осмысленная русская речь, и бабушка прекрасно помнит события своего
детства - а вот более поздних событий уже не помнит. Ее мама,
оказывается, была русской дворянкой и бежала из России, по-видимому, во
время революции, когда дочке было года 3-4. Тут она вскоре вышла замуж
за американца, через несколько лет умерла, и дочь выросла совершенной
американкой и понятия не имела о своем русском происхождении, пока через
90 лет старик Альцгеймер не стер верхние наносные слои памяти.
Наши друзья живут в пригороде Чикаго. В их комьюнити, то есть поселке на
50-100 частных домов, больше русских семей нет, одни белые американцы.
Ну, пару китайцев для разнообразия. Хозяйка дома, скажем Люся, недавно
привезла в гости своего папу. Через некоторое время видит, что папа
стоит на границе соседского участка и оживленно беседует с какой-то
пожилой леди. Надо же, думает Люся, никогда не предполагала, что папа
настолько владеет английским. Наконец папа возвращается и с
удовлетворением сообщает, что давно с таким удовольствием не
разговаривал ПО-РУССКИ.
Люся идет к соседке Карен спрашивать, откуда ее мама знает русский.
А-а-а, кричит Карен, так это, оказывается, русский! А мы-то гадали.
Что выяснилось. Мамы Карен давно давно нет в живых, а пожилая леди - ее
бабушка. Бабушке в обед 100 лет, у нее болезнь Альцгеймера, живет она,
как принято у американцев, в дорогом доме престарелых, но внуки
периодически берут ее к себе погостить. Несколько лет назад под
воздействием Альцгеймера бабушка перестала говорить и понимать
по-английски, а стала нести какую-то абракадабру. Теперь вот с помощью
Люсиного папы обнаружилось, что это никакая не абракадабра, а вполне
осмысленная русская речь, и бабушка прекрасно помнит события своего
детства - а вот более поздних событий уже не помнит. Ее мама,
оказывается, была русской дворянкой и бежала из России, по-видимому, во
время революции, когда дочке было года 3-4. Тут она вскоре вышла замуж
за американца, через несколько лет умерла, и дочь выросла совершенной
американкой и понятия не имела о своем русском происхождении, пока через
90 лет старик Альцгеймер не стер верхние наносные слои памяти.
взято тут: http://www.anekdot.ru/an/an1006/o100602.html#10
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
NEW 25.06.11 16:57
Я уже подзабыла, какие книги были лучше Могу посоветовать еще раз заглянуть в ветку, которая прикреплена вверху в этой группе: "Полезные сайты". Там очень хорошие ссылки на сайты и литературу. Например, есть список литературы здесь: http://www.zweisprachigkeit.net/literatur.htm#Zweisprachigkeit и вот эта книга, кажется, была полезной: www.amazon.de/zwei-Sprachen-gro%C3%9F-werden-Mehrsprachige/dp/3466305969/...
Может быть, стоило бы специальную ветку литературе по теме посвятить...
в ответ fischyul 25.06.11 11:18
В ответ на:
А подскажите пжста спец.литературу кот вы по это вопросу читали, и на ваш взгляд заслуживает внимание. Заранее спасибо!
А подскажите пжста спец.литературу кот вы по это вопросу читали, и на ваш взгляд заслуживает внимание. Заранее спасибо!
Я уже подзабыла, какие книги были лучше Могу посоветовать еще раз заглянуть в ветку, которая прикреплена вверху в этой группе: "Полезные сайты". Там очень хорошие ссылки на сайты и литературу. Например, есть список литературы здесь: http://www.zweisprachigkeit.net/literatur.htm#Zweisprachigkeit и вот эта книга, кажется, была полезной: www.amazon.de/zwei-Sprachen-gro%C3%9F-werden-Mehrsprachige/dp/3466305969/...
Может быть, стоило бы специальную ветку литературе по теме посвятить...
NEW 18.07.11 19:12
в ответ fischyul 18.07.11 14:11
Я вот думаю, как лучше сделать - использовать ветку, которая уже прикреплена наверху - БИБЛИОТЕКА, или новую открывать... По опыту знаю, что много прикрепленных наверху веток - плохо, а если ветка с книгами уйдет в архив, тоже пользы будет мало...
NEW 18.07.11 20:36
в ответ fischyul 18.07.11 19:20
Да там и ссылок пустых уже накопилось немеряно, но что поделать? Я здесь не модератор и не хозяин, это надо бы, чтобы они постарались.
Я решила так, что если какая полезная книга попадется, сложу в Библиотеку. Или на "полезные сайты". Веток-то в группе много хороших, только информация немного запутана.
Я решила так, что если какая полезная книга попадется, сложу в Библиотеку. Или на "полезные сайты". Веток-то в группе много хороших, только информация немного запутана.
NEW 18.07.11 23:40
вот чесное слово- у турков, итальянев, испанцев, американцев...не возникает такой проблемы! Все их дети на языке родителег говорят, и дома и на улице, и с гордостью! Вот только у русских, и с каким-то позором то ли страхом на лице, такая неуверенность в передаче своего языка детям! я уже на тему двуязычия сейчас 4-ую книгу читаю и всё один же совет: оставаться ВЕЗДЕ и ВСЕГДА на своём языке с ребёнком! Удачи Вам ,уверенности в себе и подальше таких немок!
NEW 18.07.11 23:47
в ответ неопытная 24.06.11 11:25
часто взрослые ЗАВИДУЮТ двуязычным детям! ( Мысль вслух :это ж надо-какой то турчёнок/ русский и т.д. а на 2 языках свободно! Я ,взрослая ,чтобы так уметь , сколько сил и времени должна инвестировать!Надо поиздеваться,может получиться его мать в замешательство ввести! нечего тут отличаться от других умом, умничает понимаеш ли!) вот так!!!!!!!!!
NEW 19.07.11 13:49
В ответ на:
Удачи Вам ,уверенности в себе и подальше таких немок
спасибо. Только подальше не получится, а сейчас вообще поближе получается. Наши дети в один дет. сад с августа будут ходить. (она там находится в Elternrat) Хорошо хоть не в одну группу. Я просто решила с ней на такие темы больше не спорить. Остаться при своем мнении и дальше своего ребенка обучать русскому. Удачи Вам ,уверенности в себе и подальше таких немок
aloho amokh