Вход на сайт
Оптимально обучить ребенка русскому на равне с немецким. Kак?
NEW 10.10.15 23:31
Это один из самых важных моментов. Есть дети, которым языки даются с огромнейшим трудом. И вот там даже минимальные успехи в двуязычии - уже большущее достижение.
в ответ превед! 10.10.15 22:13
В ответ на:
Но надо добавить, что у этой девочки и талант к языкам на лицо, она рано заговорила при чём очень сложные слова сразу правильно.
Но надо добавить, что у этой девочки и талант к языкам на лицо, она рано заговорила при чём очень сложные слова сразу правильно.
Это один из самых важных моментов. Есть дети, которым языки даются с огромнейшим трудом. И вот там даже минимальные успехи в двуязычии - уже большущее достижение.
NEW 10.10.15 23:43
Так я с этим тут ни разу и не спорю! Но в случае нашего ребёнка и только при одном русскоговрящем родителе результат был бы подобным. У ребёнка в самом деле есть способности в языках. А ещё у неё отличный музыкальный слух, что сильно помогает языкам. Поэтому и пишу, что от самого ребёнка тоже очень многое зависит в освоении двух и более родных языков.
Разумеется, что даже очень поможет. Только не всегда можно этих друзей найти. В нашей деревне вот как-то не сложилось у нас найти детей, которые хорошо говорят на русском. У нас есть русскоязычные соседи, но дети там очень плохо говорят на русском, поэтому наша дочка вынуждена говорить с ними на немецком. А вот с их родителями она уже на русском говорит и сильно возмущается, когда они с ней пытаются на немецком говорить. Вот и приходилось довольствоваться только детьми наших московских друзей, когда они нас навещали. А с 7 лет я вожу дочку в Россию на каникулы, вот тут у неё уже сплошное общение со сверсниками идёт, ну и бабушки с дедушками до кучи. Язык просто взлетает после таких каникул.
В ответ на:
Ну у вас же в семье язык гбщения русский, не будем отрицать влияние этого преимущества по сравнению с общением в смещанных семьях.
Ну у вас же в семье язык гбщения русский, не будем отрицать влияние этого преимущества по сравнению с общением в смещанных семьях.
Так я с этим тут ни разу и не спорю! Но в случае нашего ребёнка и только при одном русскоговрящем родителе результат был бы подобным. У ребёнка в самом деле есть способности в языках. А ещё у неё отличный музыкальный слух, что сильно помогает языкам. Поэтому и пишу, что от самого ребёнка тоже очень многое зависит в освоении двух и более родных языков.
В ответ на:
Ну и наличие друзей по-моему еще никому не мешало, в том числе и для развития языка.
Ну и наличие друзей по-моему еще никому не мешало, в том числе и для развития языка.
Разумеется, что даже очень поможет. Только не всегда можно этих друзей найти. В нашей деревне вот как-то не сложилось у нас найти детей, которые хорошо говорят на русском. У нас есть русскоязычные соседи, но дети там очень плохо говорят на русском, поэтому наша дочка вынуждена говорить с ними на немецком. А вот с их родителями она уже на русском говорит и сильно возмущается, когда они с ней пытаются на немецком говорить. Вот и приходилось довольствоваться только детьми наших московских друзей, когда они нас навещали. А с 7 лет я вожу дочку в Россию на каникулы, вот тут у неё уже сплошное общение со сверсниками идёт, ну и бабушки с дедушками до кучи. Язык просто взлетает после таких каникул.
NEW 10.10.15 23:47
На просторах бывшего Союза это тоже не было основным пространством. У меня бабушка с дедушкой жили во Львове, так все мои тамошнии подруги были двуязычными. Даже я (всего лишь каникулярный ребёнок) тогда очень недурно на мисцевом зажигала. А в России и сейчас существует куча мест, где двуязычие - норма.
в ответ Olga Ketterl 10.10.15 23:00
В ответ на:
мы поражаемся, потому что мы из старого мира- мира монокультуры.
мы поражаемся, потому что мы из старого мира- мира монокультуры.
На просторах бывшего Союза это тоже не было основным пространством. У меня бабушка с дедушкой жили во Львове, так все мои тамошнии подруги были двуязычными. Даже я (всего лишь каникулярный ребёнок) тогда очень недурно на мисцевом зажигала. А в России и сейчас существует куча мест, где двуязычие - норма.
NEW 11.10.15 14:01
это для нас будет практически невозможно. Ребенок в год с лишним должен пойти чуть по чуть в сад (в немецкий), адаптироваться к болячкам, дабы я в два ребенкиных года опять вышла на работу. Бабушек дедушек в округе, которые могли бы перенять дневную заботу о ляле и прививание русского языка, у нас, к сожалению, тоже нет. Так что бум бултыхаться как получится.
в ответ alias_ 10.10.15 13:44
В ответ на:
Если есть возможность- не отдавайте детей из смешанных русско-немецких до 3 лет в немецкий садик
Если есть возможность- не отдавайте детей из смешанных русско-немецких до 3 лет в немецкий садик
это для нас будет практически невозможно. Ребенок в год с лишним должен пойти чуть по чуть в сад (в немецкий), адаптироваться к болячкам, дабы я в два ребенкиных года опять вышла на работу. Бабушек дедушек в округе, которые могли бы перенять дневную заботу о ляле и прививание русского языка, у нас, к сожалению, тоже нет. Так что бум бултыхаться как получится.
NEW 11.10.15 14:05
Это я очень хорошо понимаю, поэтому, если есть возможность, то буду водить ребенка в субботнюю школу. Вопрос лишь в том с мат. уклоном или в творчество. В любом случае словарный запас будет расширяться. Даже при постоянном общении со сверстниками словарный запас может остаться на примитивном уровне, если ребенок совершенно не заинтересован чтением. Это мое предположение.
в ответ превед! 10.10.15 09:28
В ответ на:
Вы неверно понимаете, почему в русских школах математика и ко. Идея не в том, чтобы детей особо математике, рисованию или ещё чему-то обучить, а чтобы словарный запас расширить
Вы неверно понимаете, почему в русских школах математика и ко. Идея не в том, чтобы детей особо математике, рисованию или ещё чему-то обучить, а чтобы словарный запас расширить
Это я очень хорошо понимаю, поэтому, если есть возможность, то буду водить ребенка в субботнюю школу. Вопрос лишь в том с мат. уклоном или в творчество. В любом случае словарный запас будет расширяться. Даже при постоянном общении со сверстниками словарный запас может остаться на примитивном уровне, если ребенок совершенно не заинтересован чтением. Это мое предположение.
NEW 11.10.15 16:07
в ответ krokodil_epson 11.10.15 14:01
Не переживайте. У меня ребёнок пошёл в сад на полный день в год, мой муж тоже немец, русских родственников тут нет, в Россию первый раз съездили в этом году. Тем не менее ребёнок в свои четыре года хорошо говорит по-русски, поёт песни и рассказывает стихи, понимает и рассказывает шутки, уже читает и пишет слоги, без проблем контачит с русскими детьми и, что мне особенно важно, с младшим ребёнком говорит исключительно по-русски. Говорит, правда, с акцентом, никак я его не истреблю. Тем не менее, для нашей ситуации, я считаю, мы вынесли максимум возможного в плане языка только моими повседневными разговорами с ребёнком, чтением, пением и т. д. Русская школа с трёх лет на час раз в неделю, на мой взгляд, не
дала совершенно ничего. Ребёнок был в три года самым младшим, но говорил лучше остальных.
NEW 11.10.15 19:57
в ответ krokodil_epson 11.10.15 14:05
Да нет, никакого уклона. Преподают то, каких учителей нашли. Но чаще всего и математику, и рисование. Цифры и ко просто неотъемлемая часть языка, а рисование - чтобы расслабиться.
У нас вообще куча всего и шахматы, и типо театр, и даже урок "настольные игры". Мне лично вообще всё равно (я даже не особо вникаю, что они там делают), лишь бы на русском.
У нас вообще куча всего и шахматы, и типо театр, и даже урок "настольные игры". Мне лично вообще всё равно (я даже не особо вникаю, что они там делают), лишь бы на русском.
NEW 11.10.15 20:50
Мой сын пошёл вообще в неполные 6 мес в сад, мой муж много и активно проводит с ним время (соответственно только на немецком), ездить нам на русскоговорящие пространство не к кому.
Я очень критична и для меня у него плохой русский, знакомые считают иначе . Я тут оставляла сына на день с женой коллеги и их двумя детьми, которые только приехали в Германию (то есть реально только 1 мес тут, соответсвенно по-немецки ни бум-бум), так вот она (жена) сказала, что они отлично провели с моим сыном день (две их дочери на год младше и на год старше моего сына) и всё у него хорошо с языком и она не поймает, почему я спрашиваю. Но для меня: у него сильный акцент (с чем я могу жить), он делает ошибки, которых в его возрасте не должно быть. В общем и целом ребенок может полноценно объясниться на языке в любой ситуации и всё понимает, но однозначно слышно, что язык не родной: акцент, построение предложения, ошибки в склонениях/спряжениях.
Но я не занимаюсь с ребёнком, у нас больше из серии не благодаря, а вопреки
Я очень критична и для меня у него плохой русский, знакомые считают иначе . Я тут оставляла сына на день с женой коллеги и их двумя детьми, которые только приехали в Германию (то есть реально только 1 мес тут, соответсвенно по-немецки ни бум-бум), так вот она (жена) сказала, что они отлично провели с моим сыном день (две их дочери на год младше и на год старше моего сына) и всё у него хорошо с языком и она не поймает, почему я спрашиваю. Но для меня: у него сильный акцент (с чем я могу жить), он делает ошибки, которых в его возрасте не должно быть. В общем и целом ребенок может полноценно объясниться на языке в любой ситуации и всё понимает, но однозначно слышно, что язык не родной: акцент, построение предложения, ошибки в склонениях/спряжениях.
Но я не занимаюсь с ребёнком, у нас больше из серии не благодаря, а вопреки
NEW 11.10.15 21:36
в ответ Sevasta 11.10.15 21:03
Но так как я не умею играть, то ему дома не с кем тренироваться. :(
А так, да, приходит дяденька в русскую школу и пыхтит с ними в шахматы! Но не каждую субботу, через субботу, кажется. Плюс у Антона в саду тоже приходит дяденька (немецкий, Вилли) по средам и пыхтит с ними тоже в шахматы. А я вот даже уровень оценить не могу.
А так, да, приходит дяденька в русскую школу и пыхтит с ними в шахматы! Но не каждую субботу, через субботу, кажется. Плюс у Антона в саду тоже приходит дяденька (немецкий, Вилли) по средам и пыхтит с ними тоже в шахматы. А я вот даже уровень оценить не могу.
NEW 12.10.15 00:33
в ответ превед! 11.10.15 21:36
я только пару детей в Германии знаю, которые говорят без акцента, даже при хорошем русском. Я, наверно, тоже слишком придирчивая А еще меня очень сильно удивляют русские дети, плохо говорящие по-русски, но у которых в немецком слышен русский акцент.
Мне вот кажется все же, что очень многое еще и от самого ребенка зависит.
У меня у старшего с языками все хорошо, даже акцента нет в русской речи.
А с младшим катастрофа :(
начал говорить поздно, но на русском, за полгода все сошло на нет и ребенок до своих 4х лет говорил, в т.числе со мной только по-немецки. При том, что я с ним только! по-русски говорю, даже книжек на немецком не читала, как старшему. В Россию с ним ездили с пеленок. В сад ребенок не ходит, друзей немецких нет, русских впрочем тоже. Я во всем винила старшего, т.к. он с ним только на немецком общался, как и со всеми детьми, по привычке.
Ездили этим летом в Россию. И только через три недели, ребенок осмелился повторить какие-то фразы на русском. Прошли еще пару недель, стал говорить осознанные фразы, но с жутким нем.акцентом.
Пробыли мы в России 4 мес. при очень! интенсивном общении во всех возможных вариациях. Результат - ребенок стал говорить по-русски, но его все равно, кроме меня и старшего брата, мало кто понимает. Даже я не всегда понимаю, что его ужасно расстраивает.
Теперь приехали в Германию, вторую неделю здесь, ребенок не говорит по-немецки. Понимать-понимает, а не говорит, папе отвечает по-русски. Папа в русском полный ноль, в жуткой обиде, ребенок тоже.
Я совсем запуталась. Единственный плюс в том, что мне теперь с ребенком психологически легче стало общаться, раньше, когда он мне только по-немецки отвечал я внутренне это не принимала совсем, тяжело было.
Мне вот кажется все же, что очень многое еще и от самого ребенка зависит.
У меня у старшего с языками все хорошо, даже акцента нет в русской речи.
А с младшим катастрофа :(
начал говорить поздно, но на русском, за полгода все сошло на нет и ребенок до своих 4х лет говорил, в т.числе со мной только по-немецки. При том, что я с ним только! по-русски говорю, даже книжек на немецком не читала, как старшему. В Россию с ним ездили с пеленок. В сад ребенок не ходит, друзей немецких нет, русских впрочем тоже. Я во всем винила старшего, т.к. он с ним только на немецком общался, как и со всеми детьми, по привычке.
Ездили этим летом в Россию. И только через три недели, ребенок осмелился повторить какие-то фразы на русском. Прошли еще пару недель, стал говорить осознанные фразы, но с жутким нем.акцентом.
Пробыли мы в России 4 мес. при очень! интенсивном общении во всех возможных вариациях. Результат - ребенок стал говорить по-русски, но его все равно, кроме меня и старшего брата, мало кто понимает. Даже я не всегда понимаю, что его ужасно расстраивает.
Теперь приехали в Германию, вторую неделю здесь, ребенок не говорит по-немецки. Понимать-понимает, а не говорит, папе отвечает по-русски. Папа в русском полный ноль, в жуткой обиде, ребенок тоже.
Я совсем запуталась. Единственный плюс в том, что мне теперь с ребенком психологически легче стало общаться, раньше, когда он мне только по-немецки отвечал я внутренне это не принимала совсем, тяжело было.
12.10.15 00:39
Все-таки девочка эта не совсем обычная. В смысле талантов. Мама тоже очень вкладывается.
Я бы таких детей рассматривала как ориентир, а не как норму. Есть к чему стремится.
в ответ viger2 10.10.15 21:55
В ответ на:
Мама русская, папа японец, между собой родители говорят на английском, живут в Голландии...Девочка говорит на русском очень хорошо ,учится в Голландии в школе при японском консульстве,
При всем при этом ребенок очень простой и подвижный. Я до сих пор в восторге от этой девчушки!
Кстати, она еще параллельно делает программу российской школы (опция дистанционного обучения)
Мама русская, папа японец, между собой родители говорят на английском, живут в Голландии...Девочка говорит на русском очень хорошо ,учится в Голландии в школе при японском консульстве,
При всем при этом ребенок очень простой и подвижный. Я до сих пор в восторге от этой девчушки!
Кстати, она еще параллельно делает программу российской школы (опция дистанционного обучения)
Все-таки девочка эта не совсем обычная. В смысле талантов. Мама тоже очень вкладывается.
Я бы таких детей рассматривала как ориентир, а не как норму. Есть к чему стремится.
NEW 12.10.15 08:50
н.п.
мы тоже дружим с семьей, живущей в Голландии, 2 девочки, то же самое: русский (без акцента), итальянский (папа, между собой тоже часто на нем говорят), английский (интернациональная школа), голландский
и тоже русскую программу при посольстве осваивают - кстати ни разу ни слышала такого про Германию?
мама очень амбициозная в плане языка и много занимается русским с ними, так что все не просто так
но и много-национальная среда и отсутсвтие "главного" языка в стране (все на английском прекрасно говорят) тоже способстуют такому многоязычию
В ответ на:
С нами во Франкфурте ,этой весной в лагере с А.Комиссаровым была девочка 10 лет (многие с форума там были и знают о ком я говорю ) у которой в арсенале 5 языков.
Мама русская, папа японец, между собой родители говорят на английском, живут в Голландии...Девочка говорит на русском очень хорошо ,учится в Голландии в школе при японском консульстве, немецкий , голландский и английский у неё тоже на на приличном уровне - не проверяла, но слышала её русский , и уверена что ни ей ,ни родителям нет резона сочинять напрасно...Так что-возможно всё.
С нами во Франкфурте ,этой весной в лагере с А.Комиссаровым была девочка 10 лет (многие с форума там были и знают о ком я говорю ) у которой в арсенале 5 языков.
Мама русская, папа японец, между собой родители говорят на английском, живут в Голландии...Девочка говорит на русском очень хорошо ,учится в Голландии в школе при японском консульстве, немецкий , голландский и английский у неё тоже на на приличном уровне - не проверяла, но слышала её русский , и уверена что ни ей ,ни родителям нет резона сочинять напрасно...Так что-возможно всё.
мы тоже дружим с семьей, живущей в Голландии, 2 девочки, то же самое: русский (без акцента), итальянский (папа, между собой тоже часто на нем говорят), английский (интернациональная школа), голландский
и тоже русскую программу при посольстве осваивают - кстати ни разу ни слышала такого про Германию?
мама очень амбициозная в плане языка и много занимается русским с ними, так что все не просто так
но и много-национальная среда и отсутсвтие "главного" языка в стране (все на английском прекрасно говорят) тоже способстуют такому многоязычию
NEW 12.10.15 09:41
в ответ превед! 11.10.15 20:50
обалдеть.........сколько людей - столько мнений. Кто-то советует отдавать ребенка в сад как можно позже, кто то отдал довольно рано. Но главное результаты в плане языке и у тех и у других, в принципе, зависят от многих других факторов, а не от возраста попадания в нем.яз. среду.
Н.П. В общем то понятно, что усвоение русского как и другого языка зависит от личных способностей ребенка, а может и муз. слуха как подспорья. То как приподнести язык и им заниматься - мне стало понятно. Но вот все еще пугает, что у некоторых дети "становятся в позу" и не желают говорить на языке мамы. Все еще не ясно как с этим "бороться". Мой детеныш из категории вредин (шото мне это подсказывает:)). Уже были озвучены идеи сказать ребенку, что маме проще говорить с сыном/дочей на ее языке, потому что им владеет лучше, и знает больше всего интересного познавательного именно на базе этого языка. НО, похоже, не каждого малыша можно этим убедить, иначе почему они упорно продолжают отвечать маме на немецком:(
Н.П. В общем то понятно, что усвоение русского как и другого языка зависит от личных способностей ребенка, а может и муз. слуха как подспорья. То как приподнести язык и им заниматься - мне стало понятно. Но вот все еще пугает, что у некоторых дети "становятся в позу" и не желают говорить на языке мамы. Все еще не ясно как с этим "бороться". Мой детеныш из категории вредин (шото мне это подсказывает:)). Уже были озвучены идеи сказать ребенку, что маме проще говорить с сыном/дочей на ее языке, потому что им владеет лучше, и знает больше всего интересного познавательного именно на базе этого языка. НО, похоже, не каждого малыша можно этим убедить, иначе почему они упорно продолжают отвечать маме на немецком:(