русский

Учим буквы.

2502  1 2 3 4 5 alle
nataliya2004 старожил09.12.15 09:39
nataliya2004
09.12.15 09:39 
Окрою новую темы про обучение буквам/чтению.
Дочке 3,5 года. "пишет" (каракули) уже несколько месяцев... к буквам-цифрам интерес есть. Пока просто я один раз ей показала, как написать буквы "А" и "О". Пока не идет речи о каждодневных занятиях. Я просто хочу быть готовой теоретически, у меня сейчас уже куча вопросов.
Хочу начать с русского. Вчера с нашим папой случилсы спор. Он считает, что ребенок сначала должен выучить немецкие буквы, его аргумент: ей немецкий нужнее будет, если начнет с русских, она запутается. Напишите пожалуйста, как у вас получилось выучить и русские букбы, и немецкие. В какой последовательности учили.?
#1 
катерина п старожил09.12.15 10:01
катерина п
NEW 09.12.15 10:01 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 09:39, Zuletzt geändert 09.12.15 10:06 (катерина п)
Сначала русские. Немецкие можно вообще до школы оставить. Может, и будет какие-то буквы первое время путать (например, "Б" и "В"), но это пройдет и принципиально не на чём не скажется.
Наш папа то же самое говорил. Сейчас у ребёнка в школе с чтением всё замечательно, его очень хвалят. И русское чтение всё равно отстаёт. В первом классе учительница меня спрашивала: вы, наверное, очень много чтением с ним занимались (имея в виду немецкий язык)? А мы совсем не занимались специально. Просто, уже понимая процесс чтения на одном языке, ребёнок начинает интересоваться и другим. Ну, и мы его, конечно, в этом поддерживали. И к школе он как-то незаметно научился читать.
#2 
nataliya2004 старожил09.12.15 10:13
nataliya2004
NEW 09.12.15 10:13 
in Antwort катерина п 09.12.15 10:01
Я себе пока это не очень четко представляю. Я буду ребенку только русские буквы показывать. А если она меня про немецкие буквы спрашивает? (Книги я ей читаю и русские, и немецкие.)
У вас ребенок совсем бкувы немецкие до школы не знал? Или кто-то дугой с ним нецеким занимался?
...Я пока не найду сильные контраргументы для спора....
#3 
nataliya2004 старожил09.12.15 10:15
nataliya2004
NEW 09.12.15 10:15 
in Antwort катерина п 09.12.15 10:01
..невнимательно ваш пост прочитала.
В ответ на:
И к школе он как-то незаметно научился читать.

Это как: незаметно? Кто-то же объяснял, какая это буквы и т.д.
#4 
irinkalein патриот09.12.15 10:25
irinkalein
NEW 09.12.15 10:25 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 10:13
У нас повсюду на стенах, дверях висело несколько плакатов с русской азбукой и немецкой..
Ребёнок способен запомнить разницу, не бойтесь ,путаницы не будет, либо она будет незначительной и ребйнок быстро разберётся...
А вот если начать учить русские буквы после того как он на намецком читать начёт - ИМХО - Вы упустите огромное кол-во врмени ,того самого замечательного времени, когда влияние мамы ещё гораздо значительнее, чем влияние из вне...
У нас ребёнок знал до школы все буквы и нa русском, и на немецком, но дома мы учили только русские буквы, а запомнить немецкие не составило труда....
Принцип слияния звуков в слоги он понял на русском , читатъ научился ан русском, на немецком стал читать сам до школы простейшие тексты используя это же принцип, если возникали вопросы по произношению например - "sch", "th" ""ph" ,мы поясняли .

#5 
катерина п старожил09.12.15 10:49
катерина п
NEW 09.12.15 10:49 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 10:15
В ответ на:
Это как: незаметно? Кто-то же объяснял, какая это буквы и т.д.

Говорили, да. Но именно как-то ненавязчиво.
Вот по-русски я его последовательно учила читать - от букв (вернее, звуков) до беглого чтения.
#6 
nataliya2004 старожил09.12.15 10:57
nataliya2004
NEW 09.12.15 10:57 
in Antwort irinkalein 09.12.15 10:25
Я сама тоже считаю, что начинать нужно с русского.
Нужно это обяснить немецким родственникам, потому что они все немного не так считают. Говорить ли бабушке (она у нас активно в воспитании учавсвует), чтобы она не объясняла немецкие буквы? Или пусть, наоборот, объясняет? Но с этом случае я как бы перекладываю на нее важное задание, которое должны родители исполнять... Или папу загрузить этим...
Про азбуку-спасибо что напомнили. Я хотела как-то заказать и забыла. (офф: может, продаст кто-нибудь здесь?)
#7 
катерина п старожил09.12.15 11:14
катерина п
NEW 09.12.15 11:14 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 10:57
Попросите бабушку подождать. Если ей очень хочется, пусть перед школой с нем. буквами познакомит. Хотя я уже писала, что, возможно, к тому времени это знакомство уже естественным образом произойдёт.
#8 
nataliya2004 старожил09.12.15 11:30
nataliya2004
NEW 09.12.15 11:30 
in Antwort катерина п 09.12.15 11:14
ок.
просто всегда немного впереди паровоза бегу.
Но с другoй стороны, в этой ситуации я всегда одна против всех немцев (родственников, друзей). Меня уже сейчас в дрожь бросает от фраз "как это так!, не учите буквы??" и т.п.
#9 
катерина п старожил09.12.15 11:43
катерина п
NEW 09.12.15 11:43 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 11:30
В ответ на:
Меня уже сейчас в дрожь бросает от фраз "как это так!, не учите буквы??" и т.п.

Ну так и не учИте (немецкие). Занимайтесь себе спокойно русским и всё.
Мне наоборот мужа сдерживать приходилось, чтобы он немецкие буквы ребёнку не объяснял. А он всё боялся, что у ребёнка для немецкого в голове места не останется
Кстати, а зачем Вы ребёнку немецкие книги читаете? Предоставьте это папе и бабушке.
#10 
nataliya2004 старожил09.12.15 11:57
nataliya2004
NEW 09.12.15 11:57 
in Antwort катерина п 09.12.15 11:43, Zuletzt geändert 09.12.15 12:15 (nataliya2004)
Если я не буду читать, то вряд ли кто еще будет. Я все таки провожу с ней больше времени, чем папа. Он работает посменно... Если она меня просит почитать немецкую книжку, я читаю. Сама стараюсь русские выбирать.
С папой я естественно в присутствии ребенка по немецки говорю. По-русски папа много чего уже понимает. Ему не часто перевожу наши с ребенком разговоры, но если рядом бабушка или немемцкие друзья то все повторяю по два раза, когда к ней обращаюсь.
#11 
nataliya2004 старожил09.12.15 11:58
nataliya2004
NEW 09.12.15 11:58 
in Antwort катерина п 09.12.15 11:43
В ответ на:
В ответ на:
Меня уже сейчас в дрожь бросает от фраз "как это так!, не учите буквы??" и т.п.
Ну так и не учИте (немецкие). Занимайтесь себе спокойно русским и всё.

Имелось в виду, что будут возмущаться, что не учим немецкие...
#12 
kapelka завсегдатай09.12.15 12:21
kapelka
NEW 09.12.15 12:21 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 11:58
У нас другая ситуация, но всё же напишу- я учила только русским буквам и читать только по-русски, читаем с папой только по-русски, родственников, говорящих только по-немецки, нет. В садике, последний год перед школой, они учили буквы и только буквы, читать не учились, сейчас пошел в школу и стал параллельно с русским читать по-немецки, до беглого чтения нам далеко еще на обоих языках, но я рада, что с русского начали, так как чтение на немецком, после месяца чтения, уже почти на уровне русского стал.... Еще я обязательно с русского хотела начать, потому что многие дети, научившись читать по-немецки, не хотят учиться читать по-русски, а зачем? Он им нигде не пригодится, а почитать и мама может, даже если в отпуск в Россию едут - это не обязательно мотиватор, в отпуске в Турции, Италии, тоже мало кто может читать, а вот немецкий в школе уже "надо" учить! Но когда они приходят в школу и уже могут читать на другом языке, то во-первых учеба дается намного легче, а во вторых они учат вместе с другими вместе! Возможно я и ошибаюсь, но действовала из этих соображений, надеюсь со вторым ребенком также получится.
Думаю, что зря ваши родственники переживают, русский язык у наших детей здесь - это подарок! Бесплатно, с легкостью, очень ценно для развития итд., знаю многих деток, что не ново ни для кого, которые с русскоговорящими родителями не знают русского языка..... они остались без подарка.....
#13 
nataliya2004 старожил09.12.15 12:42
nataliya2004
NEW 09.12.15 12:42 
in Antwort kapelka 09.12.15 12:21
Спасибо Вам за ответ!
У вас и правда совсем другая ситуация. В моем окружении большинство немцев. С моими родителями мы не виделись вживую уже 2 года! Они живут в Донецкой области, дальше объяснять не нужно...(((
Очень трудно ребенка мотивировать. Есть пара детей из русскоязычных семей , с которыми она дружит, но с друг другом они по-немецки общаются.
Был у нас один пример, который мне очень понравился: летом ко мне приезжала подруга из Франции с ребенком. Девочка, естественно, по-французски и по-русски говорила. Они побыли у нас 3 дня. Моя дочка с ней очень хорошо играла. И после их отъезда начала со мной целыми предложениями по-русски говорить. Я прыгала до потолка от радости! Сейчас же у нас все зависит от настроения: может и по русски ответить. Но очень часто говорит по-немецки, ей так проще намного. Часто пытается начать предложение на русском, но не хватает лексики, переходит на немецкий.
Но я не сдаюсь. В субботу пойдем в русскую школу и я настроена ребенка туда водить. Реакция всех немцев вокруг:в лучшем случае "да, это классно-два языка. Но немецкий важнее."
#14 
kapelka завсегдатай09.12.15 14:01
kapelka
NEW 09.12.15 14:01 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 12:42
желаю вам терпения, сил, удачи!!!
#15 
irinkalein патриот09.12.15 17:00
irinkalein
NEW 09.12.15 17:00 
in Antwort катерина п 09.12.15 11:43
В ответ на:
Кстати, а зачем Вы ребёнку немецкие книги читаете? Предоставьте это папе и бабушке.

да,да,да , 100 раз да , ППКС...Сама я не решилась ТС это написать, но присоединяюсь и голосую обеими руками за этот совет ...
У нас папа вообще не читал ребёнку на немецком, он у нас занятой очень.
Я читаю только на русском..бабушек нет, к сожалению..
Так что даже если вообще некому будет почитать на немецком - не проблема.
#16 
irinkalein патриот09.12.15 17:13
irinkalein
NEW 09.12.15 17:13 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 12:42, Zuletzt geändert 09.12.15 17:19 (irinkalein)
В ответ на:
Нужно это обяснить немецким родственникам, потому что они все немного не так считают.

А вот здесь нужно сразу определиться.
.Чтоб с мужем,бабушкой и родственниками проблем не было..
Либо Вы слушаете эти советы, переживаете, нервничаете, сомневаетесь в своём решении, либо Вы чётко следуете заданному курсу.
Сами для себя решите.
У меня никогда не было переживаний по поводу реакции "всех немцев вокруг",и не было их исключительно потому, что меня эти реакции не волновали.Отчасти от этого их никто и не пытался проявить в моём присутствии...
Максимум что мне приходилось слышать это удивлённые фразы типа - ты говоришь с ним по-русски ?! Я отвечала "ДА". Не пускаясь в обьяснения), чтобы не давать повода для дискуссий и не провоцировать советчиков.
Каждый решает сам как он будет "издеваться " над собственным ребёнком ))).
Сегодня у ворот школы одна мамаша в очередной раз уговаривает моего сына поехать к ним в гости (её мальчику скучно,понятное дело-сиди один дома в лесу),а у нас так спланирован день и так удачно подобрано время занятий ,что сразу после школы по пути музыкалка , теннис, русский, в разные дни -но каждый день что-то из занятий есть..И в очередной раз этот мальчик ноет, чтоб хотъ кто-то поехал к нм в гости, а я говорю-ты же знаешь мы не ожем,у Миши занятия..
И его мама громко комментирует обращаясъ к своему сыну - вот видишь, какой ТЫ счастливый !!А Бедный Миха каждый день должен заниматься после школы !
Я улыбнулась,хотя меня почему-то это вдруг задело...ехала и думала- выходит, что мой сын несчастный, а её счастливый ???Лишь потому что никуда не ходит ,и ничем не увлекается ?
Ну так ведъ ЕЁ сын ноет от скуки и уговаривает всех подряд поехать в гости ежедневно, а не мой ! И тем не менее вот такая реакция у той женщины была...Я правда напряглась слегка...Потом отпустило..
#17 
катерина п старожил09.12.15 17:14
катерина п
NEW 09.12.15 17:14 
in Antwort irinkalein 09.12.15 17:00
Можно ещё диски на немецком ставить, если уж важно, чтобы ребёнок и на немецком что-то слушал. Но вообще-то хорошо бы дисков на русском как можно больше.
#18 
катерина п старожил09.12.15 17:52
катерина п
NEW 09.12.15 17:52 
in Antwort irinkalein 09.12.15 17:13
В ответ на:
И его мама громко комментирует обращаясъ к своему сыну - вот видишь, какой ТЫ счастливый !!А Бедный Миха каждый день должен заниматься после школы !

Ир, это она сама себе внушает и сыну заодно, чтобы он вдруг не сказал, что он тоже куда-нибудь ходить хочет
#19 
  alias_ свой человек09.12.15 21:28
NEW 09.12.15 21:28 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 09:39
У меня тоже ребенку почти 3,5. Она твердо усвоила- мама-русский, а папа немецкий. Пару раз с ней на автомате пыталась по-немецки поговорить, а она мне мама, ты по-русски говори, меня сразу перебивала.
Я тоже не читаю по-немецки ей. Совсем, но она и слушать не будет. Во всех умных книжках по двуязычию аигут- один родитель, один язык.
Папа тоже редко по-немецки читает, но ей хватает каждрдневного общения с ним , ну и в садике там иногла по-немецки читает.
Родствнники, это тяжело. Я тоже стараюсь сразу дискуссии пресекать. Или прикидываюсь лаптем-мол мой родной русский, вот ему и буду учить. Хотите-учите ее немецким буквамитд.
Мы начиеали учить азбуку, пока был интерес, некоторые буквы она знает. Пока интерес немного пропал, тоже нормально, давить не нало. Сейчас интерес на цифры переключился, учимся понемногу считать.
#20 
nataliya2004 старожил09.12.15 21:51
nataliya2004
NEW 09.12.15 21:51 
in Antwort irinkalein 09.12.15 17:00
Про книги: я очень люблю читать, люблю в библиотеку нодить и в книжках там рыться.. У нас сравнительно много русских детских книг, но много и немецких. Есть немецкие книги, которые мне очень нравятся, я и ребенку их показать/прочитать хочу. Мы вместе ходим в детскую библиотеку, берем домой книжки. Я не могу отказаться от немецких полностью.
Про родственников и других: наверное я сама себя сильно накручиваю, нужно проще к ситуации относится.
Но все же, я опять про буквы: если ребенок начнет со мной учить русские, бабушке, наверное, прийдется сказать, чтобы она тему букв вообще не затрагивала, да? Она ведь ее запутает.....
#21 
nataliya2004 старожил09.12.15 21:58
nataliya2004
NEW 09.12.15 21:58 
in Antwort alias_ 09.12.15 21:28, Zuletzt geändert 09.12.15 22:02 (nataliya2004)
 "Во всех умных книжках по двуязычию аигут- один родитель, один язык."
Это одна из моделей, но есть и другие, например "Familiensprache-Umgebungssprache" и др. И в любой моделе, в любой семье есть свои исключения, особенности. Это я о книжках в нашей моделе.
Вопрос опять про буквы: ведь начинают учить звуки, правильно? То есть, я показываю "с" и говорю "с", а не "эс"....?
#22 
nataliya2004 старожил09.12.15 22:00
nataliya2004
NEW 09.12.15 22:00 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 21:58
Н.п.
Кстати, уже несколько дней ребенок напевает песню "A,b,c-Lied". To ecть, процесс изучения немецких букв уже пошел...))
#23 
irinkalein патриот09.12.15 22:12
irinkalein
NEW 09.12.15 22:12 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 22:00
Кстати,у нас долго пользовалась популярностью "Говорящая азбука"- интерактивный плакат с кнопками (рекомендую!), там тоже песенка такого рода была...как я "любила" её слушать по 10000 раз на дню )))
#24 
  Hai2015 знакомое лицо09.12.15 22:17
NEW 09.12.15 22:17 
in Antwort irinkalein 09.12.15 22:12
И у нас... я как представлю, что через год-два она по второму кругу запоёт, заранее содрогаюсь. Чего только не вытерпишь для дитяток
#25 
nataliya2004 старожил09.12.15 22:25
nataliya2004
NEW 09.12.15 22:25 
in Antwort irinkalein 09.12.15 22:12
http://www.rumir.de/ru/katalog/%D0%97%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%82-%D0%93%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D1%89%D0%B0%D1%8F-%D0%90%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0-47%D1%8559%D1%81%D0%BC_-12855.html
Такая азбука??? (С планшета ссылки кликабельные не получаются...)
#26 
irinkalein патриот09.12.15 22:32
irinkalein
NEW 09.12.15 22:32 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 22:25, Zuletzt geändert 09.12.15 22:34 (irinkalein)
Интеракттивный плакат "Говорящая азбука".
.да, именно такая у нас была ,ка по Вашей ссылке , и ещё несколько плакатов расклееных по дому в местах,где чаще всего находиля ребёнок.
#27 
Shutkama патриот09.12.15 23:29
Shutkama
NEW 09.12.15 23:29 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 10:57
В ответ на:
Говорить ли бабушке (она у нас активно в воспитании учавсвует), чтобы она не объясняла немецкие буквы? Или пусть, наоборот, объясняет? Но с этом случае я как бы перекладываю на нее важное задание, которое должны родители исполнять... Или папу загрузить этим...

Не надо ничего ни объяснять, ни просить. Пусть бабушка поступает так, как хочет. Папу грузить тоже не надо, если ребёнок будет его спрашивать, то пусть отвечает. Но в садике так и так ребёнка немецким буквам обучат. Нашу дочку мы дома русским буквам учили, но тогда, когда она сама интерес проявляла. Незадолго до шести лет дочка захотела научиться читать на русском, научила. В школе уже училась немецкому чтению. Никаких путаниц в языках не было.
#28 
nataliya2004 старожил09.12.15 23:58
nataliya2004
NEW 09.12.15 23:58 
in Antwort Shutkama 09.12.15 23:29
Мне кажется, бабушку как минимум нужно поставить в известность, что я с ребенком буду русскими буквами заниматься.
Спасибо за Ваш опыт!
#29 
Shutkama патриот10.12.15 00:45
Shutkama
NEW 10.12.15 00:45 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 23:58
Вы должны всем немецким родственникам, которые участвуют в "образовательно-воспитательном" процессе, чётко объяснить, что лично Вы отвечаете за русский язык. А они пусть о немецком заботятся. И никогда не сходить с этой позиции. Тогда и ребёнок не будет путаться. Это и чтения книжек касается. Тут уже писали, что есть аудио-книги, которые можете ставить ребёнку. Ну и папу всё же припахивать к чтению на ночь, когда есть возможность. А сами только русские книжки читайте. Постарайтесь всё же побольше разделить языки для ребёнка. Это в первую очередь важно, чтобы ребёнок не путал языки.
#30 
Olga Ketterl посетитель10.12.15 06:55
Olga Ketterl
NEW 10.12.15 06:55 
in Antwort Shutkama 10.12.15 00:45
Я бы не была столь категоричной. Немецкие книги читать, конечно, можно и ничего страшного тут нет, но обсуждения и комментарии давать на русском. Ребенок несет интересную немецкую книгу, а мама отказывается читать: так можно неприятие к русскому уже в маленьком возрасте выработатъ. Я с обоими детьми учила только русские буквы, в школе они быстро с хватывают немецкие. Вы за русский одна отвечаете и какой он будет у ребенка- зависит от вас только. Если вы в семъе при папе на немецком с дочкой говорите- результаты будут медленные.
#31 
nataliya2004 старожил10.12.15 09:11
nataliya2004
NEW 10.12.15 09:11 
in Antwort Olga Ketterl 10.12.15 06:55
У нас все равно такого четкого распределения языков не получится. Ребенок почти не слышит диалога на русском, это меня очень печалит... С папой я же не могу по-русски говорить. И потом (сейчас реже, но раньше постоянно) возникают такие ситуации, типа: я забираю ребенка у бабушки, бабушка мне говорит (как бы от имени ребенка)."Mama, rate mal, was Victoria heute gemacht hat??". И что мне отвечать? На каком языке??? Бабушка по-русски ни слова... В лучшем случае, и на русском и на немецком ответить......?
Вчера все-таки решила, что мужа можно тоже к изучению русских букв привлечь. Он сам даже когда то пробовал, но дело далеко не зашло. А скоро с ребенком вместе будет учить.
Насчет дисков: у меня в машине постоянно детские русские песенки играют, ребенок любит слушать. Аудиокниги как-то не слушаем. Я сама на слух очень плохо все воспринимаю, никогда аудиокниги не слушаю. Отсюда, наверное, ноги растут... Один раз послушали (правда немецкие, не убивайте меня :)) рассказики, больше к ним не возвращались, сказала, лучше песенки..
#32 
  Hai2015 знакомое лицо10.12.15 09:33
NEW 10.12.15 09:33 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 09:11
Обращаясь к ребёнку по-русски: "что ты такое интересное делала?". Обождать ответа ребёнка и потом уже отвечать по-немецки бабушке.
#33 
nataliya2004 старожил10.12.15 09:53
nataliya2004
NEW 10.12.15 09:53 
in Antwort Hai2015 10.12.15 09:33
Ок. То есть как бы полностью исключить ситуации, где я по-немецки к ребенку обращаюсь? Просто иногда я говорю ей или спрашиваю что-то на русском, а потом еще раз на немецком для стоящих рядом...
С бабушкой уже был разговор на подобную тему. Я ей тогда, кроме всего прочего, сказала, что конечно будут ситуации, когда она(бабушка) что-то будет недопонимать.. но все, что ее касается, я стараюсь и буду стараться переводить.
#34 
irinkalein патриот10.12.15 10:02
irinkalein
NEW 10.12.15 10:02 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 09:11
В ответ на:
У нас все равно такого четкого распределения языков не получится.

Почему ? У других же получается при абсолютно идентичной ситуации, когда только мама носитель русского в семье.
Мне кажется Вы себе оставляете путь для отступления .
Возможно Вы не решились окончательно и Вас терзают сомнения..Оставьте их, и не надейтесь что "и так получится"; )) Не получится...Если в вашей ситуации (!) не придерживаться правила "один человек - один язык", то русский сойдёт на "нет " быстрее чем Вы думаете, ребёнок будет понимать Вас и отвечать на немецком, а потом и понимать перестанет.Примеров - сотни.

В ответ на:
я забираю ребенка у бабушки, бабушка мне говорит (как бы от имени ребенка)."Мама, рате мал, щас Вицториа хеуте гемачт хат??". И что мне отвечать? На каком языке??? Бабушка по-русски ни слова.

В чём проблема, не поняла ? Бабушка произнесла фразу,как-бы от имени ребёнка или сама от своего имено - это детали, главное что это бабушка сказала, значит БАБУШКЕ отвечать на немецком...Никакого противоречия правилу "один человек-один язык " в данном случае нет.
ЕСЛИ бы ребёнок сказал бы эту фразу на немецком от своего имени, то я бы переспросила и он бы мне сказал на русском..при бабушке..А потом бы он же бабушке перевёл что он мне говорил.
На самом деле ничего в этом сложного нет.У нас это ежедневно происходит с папой, сын ему переводит о чём мы говорим .А иногда не переводит, и радуется что у нас есть "секретный язык" который только мы с ним понимаем)))
#35 
irinkalein патриот10.12.15 10:06
irinkalein
NEW 10.12.15 10:06 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 09:53
В ответ на:
Ему не часто перевожу наши с ребенком разговоры, но если рядом бабушка или немемцкие друзья то все повторяю по два раза, когда к ней обращаюсь.

Расслабьтесь)..Вы не должны ни перед кем отчитываться за каждое ,сказанное собственному ребёнку , слово..Кому интересно - спросит,а так Вы замучаетесь каждое слово переводить, а главное - зачем?
В ответ на:
То есть как бы полностью исключить ситуации, где я по-немецки к ребенку обращаюсь?

Однозначно. По другому просто ничего из Вашей затеи не выйдет .

#36 
nataliya2004 старожил10.12.15 10:32
nataliya2004
NEW 10.12.15 10:32 
in Antwort irinkalein 10.12.15 10:02
В ответ на:
У нас все равно такого четкого распределения языков не получится

Я имела в виду, все равно иногда приходится обращаться по немецки к ребенку для того, чтобы стоящие рядом люди понимали. Вчера, например, встретили в магазине знакомую из спортивного кружка.Она с ребенком заговорила. Моя дочка застеснялась, ничего ей не отвечает: Я сказала чо-то типа "Willst du nicht mal Hallo sagen?", кажется потом на автомате на русском повторила. Сказать это только на русском я не смогла из вежливости. Представьте ситуацию глазами знакомой: ребенок от нее отворачивается, мама разговаривает с ребенком. Эта знакомая стоит рядом и ни слова не понимает.
И таких ситуаций у нас куча.
Может быть, я как-то стараюсь себя оправдать.
Я очень-очень хотела бы поехать домой с ней, но сейчас это невозможно. Муж сказал, с ребенком туда ни за что!
Когда общаемся по скайпу с моими родителями, иногда она с ними довольно неплохо общается. С акцентом, но разговаривает. Но мне все равно постоянно приходится если не нeмецкие слова им переводить, то еще раз ее русские повторять, так как они часто то не слышат, то не понимают ее произношения... А иногда бывает так, что она тупо по немецки говорит. Я ее прошу "Говори по русски", а она мне говорит
: "Nein, ich spreche mit dir"...
#37 
irinkalein патриот10.12.15 11:07
irinkalein
NEW 10.12.15 11:07 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 10:32
В ответ на:
Представьте ситуацию глазами знакомой: ребенок от нее отворачивается, мама разговаривает с ребенком. Эта знакомая стоит рядом и ни слова не понимает.
И таких ситуаций у нас куча.
Может быть, я как-то стараюсь себя оправдать.

Мне не сложно представить такую ситуацию,потому что я живу в ней же, поверьте.
Расставьте приоритеты -это самое важное, тогда Вам станет понятнее и легче.
Что ВАМ важнее - научить ребёнка сложному иностранному языку, или угодить , остаться вежливой (это очень спорный момент,кстати),перед посторонними людьми...Оставаясь "вежливой" перед знакомой в магазине , Вы просто ломаете у ребёнка установленную связь "мама-русский", вы рушите собствненными руками то, за что бьётесь, во что вкладываете усилия, время, деньги,в конце концов на все пособия, книжки,диски и прочее... взвесьте все "за " и "против"..
НЕТ таких ситуаций, где я была бы вынуждена говорить с ребёнком (почти 8 лет) на немецком. Всё дело исключительно в Вашем отношении к ситуации..
Если Вы стесняететсь в магазине говорить на русском- скоро Ваш ребёнк начнёт делать так же. Автоматически будет переходить на немецкий в людных местах.
И на этом в Вашей ситуации можно будет поставить точку в изучении русского.Вот такой будет цена Вашей "вежливости"...
ПоЙмите сами для себя - Вы не игнорируете общество, Вы не становитесь "невежливой"- Вы с ребёнком просто находитесь постоянно в процессе ИЗУЧЕНИЯ языка, ну как в школе иностранный учат на уроке и никто не стесняется говорить во время урока на изучаемом языке, а в Вашем случае Ваш ребёнок учит русский язык ПОСТОЯННО и ВСЮДУ находясь рядом с Вами , и не можете, не имеете права прерывать этот УРОК РУССКОГО даже в магазине .
Скажу больше - интеллигентные , воспитанные ,образованные люди ( в их числе был и наш детский врач,и заведующая садиком и директор школы и учитель английского и куча знакомых) реагировали на мой "непоколебимый" русский в обращении к сыну в их присутствии примерно так- "какая Вы молодец, это так здорово что ребёнок с рождения знает 2 языка, Вы постуаете совершенно правильно! "
Однзажды мы были в ситуаци, где было официально запрещено говорить на русском,( ужас,ужасный , среди гостей на празднике был заключённый, под стражей ,в сопровождении 2 людей в штатском)))), Так я и там смущённо сказала что - пардон, у меня двуязычный ребёнок и я говорю с ним исключительно,на руссском, но Вы конечно можете и меня и моего ребёнка спросить о чём мы говорим, и мы с радостью переведём...
Реакция человека в штатском была такой - "класс, такой малыш и говорит на 2 языках ? Моя сестра замужем за французом и у них двое детей..." и бла-бла бла о двуязычии ,и пол часа мы трещали о том, как это удивительно что маленькие дети способны чётко разделять языки и запросто учить их в таком нежном возрасте..
Не стесняйтесь никого.
Простите за многабукФ)))
#38 
nataliya2004 старожил10.12.15 11:21
nataliya2004
NEW 10.12.15 11:21 
in Antwort irinkalein 10.12.15 11:07, Zuletzt geändert 10.12.15 11:22 (nataliya2004)
Спасибо за поддержку!
А можно еще раз вернутьска к теме букв: вы пишете печатные буквы или в прописях? Я на прописи даже не замахиваюсь...просто интересно стало..
#39 
nataliya2004 старожил10.12.15 11:37
nataliya2004
NEW 10.12.15 11:37 
in Antwort irinkalein 10.12.15 11:07, Zuletzt geändert 10.12.15 11:40 (nataliya2004)
В ответ на:
НЕТ таких ситуаций, где я была бы вынуждена говорить с ребёнком (почти 8 лет) на немецком. Всё дело исключительно в Вашем отношении к ситуации..
Если Вы стесняететсь в магазине говорить на русском- скоро Ваш ребёнк начнёт делать так же. Автоматически будет переходить на немецкий в людных местах.
И на этом в Вашей ситуации можно будет поставить точку в изучении русского.Вот такой будет цена Вашей "вежливости"...

Просто уточню: я везде с ней по русски говорю, и в магазине тоже. Просто в той данной ситуации женщина обращалась именно к ней и я как бы "продолжила" вопрос женщины. После этого я повторила его по русски.
А вообще, мне вспомнились две интересные ситуации (хоть немного не в то русло, но напишу) об иностранных языках.
Ситуация первая. Рассказывала моя подруга. В садике все родители пришли с детьми на праздник. Одна мама, американка, опоздала. И вот она зашла в комнату, ребенок у нее начал бегать, а она громко, эмоционально начала его успокаивать. На английском. Посреди комнаты. Другие родители сидели и улыбались. А в уголку очень тихонечко арабы на своем языке с ребенком перешептывались. И вот моя подруга говорит: а представь, как "улыбались" бы все, если было бы наборот: арабы орали посреди комнаты на арабском....
Ситуация вторая: С нами на спорт ходила мама из Голландии. Она с ребенком на голландском разговаривала. На одной "станции" дети прыгали с высокого козла на мат. Рядом стояла ведущая группы, всем помогала и всем говорила "Eins, zwei, drei...los". Когда подходила очередь той мамы из Голландии, ведущая "переключалась" на ее язык и считала до трех по-голландски. Вы меня ругать можете, но я тогда просто не считала вместе с ней. Стоять рядом и громко по русски считать я тоже не смогла. Вот такая я стеснительная(((
Это просто о том, что некоторые немцы не против двух языков, только за, но только смотря что это за языки. Уверена, если бы я с ребенком на английском разговаривала бы, мне все бы стоя апладировали... Но это я уже отклоняюсь от темы, просто примеры вспомнились...
#40 
Shutkama патриот10.12.15 12:02
Shutkama
NEW 10.12.15 12:02 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 09:11
В ответ на:
Насчет дисков: у меня в машине постоянно детские русские песенки играют, ребенок любит слушать. Аудиокниги как-то не слушаем. Я сама на слух очень плохо все воспринимаю, никогда аудиокниги не слушаю. Отсюда, наверное, ноги растут... Один раз послушали (правда немецкие, не убивайте меня :)) рассказики, больше к ним не возвращались, сказала, лучше песенки..

Так есть же куча музыкальных аудио-книг: тот же Der kleine Drache Kokosnuss или Hexe Lilli, да и много чего ещё. У нашей хорошо эти аудио с самого раннего возраста шли. Кстати и русские тоже не только песенки можно ставить, а есть же куча музыкальных аудио-сказок, как Бременские музыканты, Хоттабыч, Али-Баба и 40 разбойников, Айболит.....
В ответ на:
Я сама на слух очень плохо все воспринимаю, никогда аудиокниги не слушаю.

Но ребёнок то в любом случае вынужден на слух воспринимать. Так прочитанное профессионалом все же лучшее звучание имеет.
#41 
irinkalein патриот10.12.15 12:06
irinkalein
NEW 10.12.15 12:06 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 11:37
В ответ на:
Уверена, если бы я с ребенком на английском разговаривала бы, мне все бы стоя апладировали.

Скореее всего так и было бы)))Так что делайте вывод- перестаньте стесняться русского, и через пару лет Вы привыкнете. Да ещё от тех же родственников комплиментов наслушаетессь какая Вы молодец,что ребёнку второй иностранный подарили.
Они ведь наверное просто переживают что русский помешает изучению немецкого..Этого не произойдёт, они это поймут, успокоятся и вас с дочкой оставят в покое...Только представьте себе что будет, если Вы не пересилите свой страх,нерешительность, стеснительность и упустите такой шанс...
Подумайте о своих родителях - Вы просто навсегда и безвозвратно лишите их внучки, не дав ребёнку русский. Всё в ваших руках..Пока (!!!)..осталось пару лет, а потом будет поздно . Русский слишком сложный язык, чтоб откладывать его на "потом".
#42 
nataliya2004 старожил10.12.15 12:09
nataliya2004
NEW 10.12.15 12:09 
in Antwort Shutkama 10.12.15 12:02
Я сейчас полезла, в интернете много можно скачать. Попробую еще раз что-то новое скачать и дать ей послушать. Просто когда-то в библиотеке брали сказки на русском, диск. Таким скучным голосом все было рассказано. Мы парочку прослушали и назад отдали...
#43 
Shutkama патриот10.12.15 12:10
Shutkama
NEW 10.12.15 12:10 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 10:32
В ответ на:
Представьте ситуацию глазами знакомой: ребенок от нее отворачивается, мама разговаривает с ребенком. Эта знакомая стоит рядом и ни слова не понимает.

Вполне обычная ситуация, и нормальные люди к ней спокойно относятся. Если видете, что человек нервничает или Вам самой жутко неловко, то можно именно знакомой сказать на немецком, что дитё что-то застеснямшись. А с ребёнком говорить только на русском языке. У ребёнка сейчас такой возраст, что очень легко потерять русский язык...
В ответ на:
Я очень-очень хотела бы поехать домой с ней, но сейчас это невозможно. Муж сказал, с ребенком туда ни за что!

Туда сейчас и без ребёнка лучше не суваться. А у родителей нет возможности в гости приезжать? У нашей даже за две недели присутствия бабушки с дедушкой огромнейший рывок в русском всегда был.
#44 
nataliya2004 старожил10.12.15 12:10
nataliya2004
NEW 10.12.15 12:10 
in Antwort irinkalein 10.12.15 12:06
Вы прям читаете мои мысли
Спасибо большое за поддержку!
#45 
irinkalein патриот10.12.15 12:15
irinkalein
NEW 10.12.15 12:15 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 11:21, Zuletzt geändert 10.12.15 12:19 (irinkalein)
Про письмо...У нас есть чудесный, прекрасный частный учитель русского(по совместительству грузчик на Лидле , с 15 летним опытом работы учителем нач.классов в Рф), к ней сын ходит с 4 лет 2-3 раза в неделю по часу. бегом бежит,ему нравится.
Нам несказанно с ней повезло, чему я очень рада.
А в вашем возрасте запросто можно взять развивашки для подготовки руки к письму, их у нас было великое множество..В то золотое время ребёнок охотно рисовал крючки и закорючки, писал буквы мелом на доске, писал мне записки и подписывал свои рисунки..
Потом у нас были прописи, их тоже великое множество всяких разных.
П.с Черкните-ка мне в личку адрес, я вот прямо сейчас разбирала стол ,старые тетради нашла , в том числе пару недорисованных, сын там нарисовал буквально на 2 страницах, остальное чистое ..Я вам сейчас бы отправила пару тетрадей.

#46 
Shutkama патриот10.12.15 12:16
Shutkama
NEW 10.12.15 12:16 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 11:21
В ответ на:
Я на прописи даже не замахиваюсь...

Так ещё и по возрасту рано на прописи замахиваться. Наша до школы научилась печатными писать (как читать научилась, так сама стала буквы переписывать, потом слова, потом короткие текстики). К десяти годам вот прописи осовила, теперь написанные рукой письма читает сама. Ну а сейчас я пытаюсь сподвигнуть себя, чтобы начать с дочкой русской грамматикой заниматься. Самое начало я потяну, а потом надо будет учителя нанимать, т.к. русский - моё сильно слабое место.
#47 
nataliya2004 старожил10.12.15 12:17
nataliya2004
NEW 10.12.15 12:17 
in Antwort Shutkama 10.12.15 12:10, Zuletzt geändert 10.12.15 12:25 (nataliya2004)
В ответ на:
А у родителей нет возможности в гости приезжать? У нашей даже за две недели присутствия бабушки с дедушкой огромнейший рывок в русском всегда был.

Родители и хотят, и боятся одновременно уезжать даже на время. До войны этой все так хорошо было: У родителей визы на 5 лет. До аеропорта в Донецк ехать 30 минут, туда как раз начали летать бюджетные самолеты. Я думала, все будем каждые 3 месяца видеться.. А сейчас ((((
Папа у меня не очень мобилен, а ехать надо сначала ночь на поезде до Киева, а оттуда на самолете лететь. Мама была у нас больше года назад, может быть ближе к весне-лету приедет одна...
Про рывок: после тех 3-х дней общения с ребенком, кототый не понимал по немецки, у нас тоже рывок огромнейший был. Я сейчас уговариваю подругу из Польши с ее ребенком к нам погостить приехать на несколько дней. Хочу еще раз "встрясти" мое чадо..))
#48 
катерина п старожил10.12.15 12:17
катерина п
NEW 10.12.15 12:17 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 09:11
В ответ на:
Насчет дисков: у меня в машине постоянно детские русские песенки играют, ребенок любит слушать. Аудиокниги как-то не слушаем. Я сама на слух очень плохо все воспринимаю, никогда аудиокниги не слушаю. Отсюда, наверное, ноги растут... Один раз послушали (правда немецкие, не убивайте меня :)) рассказики, больше к ним не возвращались, сказала, лучше песенки..

Есть много музыкальных аудиоспектаклей на русском. ЕСЛИ я незабуду сегодня вечером (у меня "начало склероза", как говорила Рина Зелёная в роли черепахи Тортилы), то напишу названия некоторых, которые мы любили.
#49 
nataliya2004 старожил10.12.15 12:20
nataliya2004
NEW 10.12.15 12:20 
in Antwort катерина п 10.12.15 12:17
В ответ на:
то напишу названия некоторых, которые мы любили.

Напишите пожалуйста. И еще напишите, где вы их взяли/купили/скачали.))))
#50 
Shutkama патриот10.12.15 12:22
Shutkama
NEW 10.12.15 12:22 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 11:37
В ответ на:
Это просто о том, что некоторые немцы не против двух языков, только за, но только смотря что это за языки. Уверена, если бы я с ребенком на английском разговаривала бы, мне все бы стоя апладировали...

Для начала Вам надо эту проблему из своей головы выбить. С таким подходом Вы очень быстро русский потеряете.... Тем более, что у Вас итак очень сложная ситуация из-за смешанной семьи, если ещё и о думках посторонних окружающих думать, то про русский можно забыть.
#51 
Shutkama патриот10.12.15 12:26
Shutkama
NEW 10.12.15 12:26 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 12:09
В ответ на:
Просто когда-то в библиотеке брали сказки на русском, диск. Таким скучным голосом все было рассказано. Мы парочку прослушали и назад отдали...

Ну в 3.5 года просто начитанное, конечно, ещё рановато. Тут лучше музыкальные и их довольно много существует как на русском языке, так и на немецком. Но наша (10.5 лет) вот уже с огромным удовольствием сказки того же Пушкина слушает, прочитанные актёрами. Да и я с ней иногда непрочь послушать.
#52 
nataliya2004 старожил10.12.15 12:29
nataliya2004
NEW 10.12.15 12:29 
in Antwort Shutkama 10.12.15 12:22
Согласна. Стараюсь. Просто вначале, сразу после рождения ребенка, было много ошибок с моей стороны.. Окружение на 95% немецкое. В садике, куда она сначала ходила (всего 3 группы там было) не было вобще двухязычных детей. Все немцы! Сейчас ходит в другой садик, побольше. Там немного другая ситуация. Извиняюсь за "сопли", просто иногда хочется поплакаться...
#53 
катерина п старожил10.12.15 12:30
катерина п
NEW 10.12.15 12:30 
in Antwort катерина п 10.12.15 12:17
К автору.
С немецкими родственниками и с папой нужно быть стойкой. Наш папа в целом был и есть всегда за двуязычие. Но было периоды, когда он всерьёз обижался, что не понимает, что мы говорим (хотя я всегда передавала ему "краткое содержание"). Конфликты у нас из-за этого были. А сейчас он первый при каждом удобном случае говорит знакомым (небрежно-гордым таким голосом), что ребёнок вообще-то читает и пишет по-русски)
#54 
Madalena коренной житель10.12.15 12:58
Madalena
NEW 10.12.15 12:58 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 10:13
У нас семья полностью русская, в этом есть свои тонкости. Но напишу наш опыт.
Я учила обоих детей русскому чтению до школы. Если спрашивали буквы немецкие, то называла и их. Не путали.
Т.к. русский потенциально в более слабой позиции (звучит только дома и в русской школе по субботам), то русскому я уделяла максимум внимания. И тогда он наравне с немецким. Вот сейчас в 12 лет у дочери русский не уступает немецкому.
Чтению учатся один раз. Буквенному. С иероглифами конечно другой разговор. И узнав принцип ребёнок потом зачитает быстро и на других языках.
Но я учила буквы с детьми сразу для чтения. Не ради букв. Ради букв не вижу смысла.
#55 
Madalena коренной житель10.12.15 13:24
Madalena
NEW 10.12.15 13:24 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 12:20, Zuletzt geändert 10.12.15 13:26 (Madalena)
Опережу и скажу где есть все старые записи. http://audio.arjlover.net/audio/
А нужны вам они. Так хорошая начитка и инсценировка. Она нужна, а не бубнение, которое вам и не нравится а аудиокнижках.
Посмотрите на такой возраст музыкальные сказки. Как "Бременские музыканты", "Голубой щенок", "Львёнок и черепаха"




ГОЛУБОЙ ЩЕНОК

музыкальная сказка Ю.Энтина
музыка Г.Гладкова
Исполнитель: Алиса Фрейндлих, Михаил Боярский, Андрей Миронов, Александр Градский



СКАЗКИ ПРО АФРИКУ

Кролик Ки-Ку
Страшный зверь
Как Львёнок и Черепаха пели песню
Исполнитель: Маргарита Корабельникова, Георгий Вицин, Ростислав Плятт, Олег Анофриев, Василий Ливанов



Как щенок был мамой

сказка
Исполнители: В.Абдулов, К.Румянова, С.Котикова, Б.Рунге, Г.Бардин



#56 
  Hai2015 знакомое лицо10.12.15 14:10
NEW 10.12.15 14:10 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 12:09
Я скачала эпп "Аудиокниги. Золотая коллекция". Там детских книг довольно много и начитаны они очень хорошо. У нас сейчас хит "Про Веру и Анфису" Эдуарда Успенского и рассказы о животных Бориса Житкова. Но моей дочке сейчас 4,3, так что вам может ещё будет рано такое.
#57 
катерина п старожил10.12.15 15:37
катерина п
NEW 10.12.15 15:37 
in Antwort Madalena 10.12.15 13:24
Мадалена, подборка записей замечательная! Там только ведь послушать можно, не скачать, я правильно поняла?
#58 
viger2 коренной житель10.12.15 15:56
viger2
NEW 10.12.15 15:56 
in Antwort катерина п 10.12.15 15:37, Zuletzt geändert 10.12.15 15:57 (viger2)
В ответ на:
Там только ведь послушать можно, не скачать, я правильно поняла?

Для скачивания нажмите правой кнопкой мышки на MP3-файл и в открывшемся меню нужно выбрать пункт "Ziel speichern unter..."
который может отличаться в зависимости от браузера и языка установленной операционной ситемы.


все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#59 
катерина п старожил10.12.15 16:07
катерина п
NEW 10.12.15 16:07 
in Antwort viger2 10.12.15 15:56
Ой, вот спасибо! Не додумалась.
#60 
nataliya2004 старожил10.12.15 16:17
nataliya2004
NEW 10.12.15 16:17 
in Antwort Madalena 10.12.15 13:24
...ой, у меня эта страничка в закладках даже... Там скачивать можно. На планшете у меня есть скачанная оттуда "Курочка Ряба", Айболит, Как муравей домой возвращался...
Девочки, а когда у вас детки аудио книги слушают? У нас только в машине получается что-то слушать. Дома ведь невозможно хотя бы пол часа спокойно просидеть, просто слушая диск...
И еще, для уточнения, мы дома часто читаем книжки, Айболита, Львенка и черепаху, Русалочку, Дюймовочку, не говоря о самых простых детских сказках (Репка, Теремок, Курочка Ряба и т д ) ребенок знает. Это только с аудио просвещением слабо.... у нас фоном почти никогда ничего не включено, особенно если папы нет дома..))
#61 
катерина п старожил10.12.15 16:20
катерина п
NEW 10.12.15 16:20 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 16:17
Мы ещё во время еды слушали. Может, это и не очень правильно, но... много так переслушали.
#62 
nataliya2004 старожил10.12.15 16:27
nataliya2004
NEW 10.12.15 16:27 
in Antwort катерина п 10.12.15 16:20
Можно попробовать и так.
#63 
  Hai2015 знакомое лицо10.12.15 16:47
NEW 10.12.15 16:47 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 16:17
Мы тоже аудиокниги не включали, пока не родился второй ребёнок. Сейчас это моё спасение, если дочка просит почитать, а младенец рвёт книжку из рук и вообще всячески требует внимания. Раньше ещё плакать начинал сразу, как только я книжку в руки брала Слушаем просто так, иногда после обеда, типа тихий час, иногда в машине, иногда перед сном. Но именно слушать, не фоном при играх или еде. Тем более полчаса в 3 года очень даже долго, больше и не надо.
#64 
irinkalein патриот10.12.15 17:01
irinkalein
NEW 10.12.15 17:01 
in Antwort катерина п 10.12.15 15:37
Катя, а что ты нашла там в подборке на ваш/наш возраст? Мы это всё года 2, а то и 3 назад переслушали уже (...Сейчас остался один "Чевостик," там конечно очень много тем, но писклявый голос надоедает быстро...
#65 
катерина п старожил10.12.15 21:23
катерина п
NEW 10.12.15 21:23 
in Antwort irinkalein 10.12.15 17:01
Я имела в виду, что вообще столько много всего в одном месте. Я это всё (не всё, конечно, а многое) вылавливала в ин-те по одному произведению когда-то.
А для нашего возраста я ещё не успела внимательно посмотреть, но вот хотя бы, что вначале попалось "Аленький цветочек", "Белый пудель", Бажов...
#66 
viger2 коренной житель10.12.15 21:55
viger2
NEW 10.12.15 21:55 
in Antwort irinkalein 10.12.15 17:01
Ирина, а ты тут была? http://audiobook-online.com/?page_id=1854
первое что бросилось в глаза:
- Булычёв Кир
- Волков Александр. "Волшебник Изумрудного города"
- Киплинг Редьярд
- Прокофьева Софья. "Приключения желтого чемоданчика"
и т.д.
"Маленький принц" наверное еще рановато... ?
Правда это все не спектакли/постановки а именно аудиокниги. У нас в таком формате пока не идет...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#67 
viger2 коренной житель10.12.15 22:36
viger2
NEW 10.12.15 22:36 
in Antwort irinkalein 10.12.15 17:01
вот еще одна ссылка из моих закладок http://asbook.net/radioshow/radio-child/ скопировнанная кажется из группы Мадалены.
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#68 
Madalena коренной житель11.12.15 08:11
Madalena
NEW 11.12.15 08:11 
in Antwort катерина п 10.12.15 15:37
Да. Скачивать там можно всё без проблем.
#69 
irinkalein патриот11.12.15 09:31
irinkalein
NEW 11.12.15 09:31 
in Antwort viger2 10.12.15 21:55
Спасибо!! Вот здесь не была, хотя Киплинга скачивала, но как-то мрачновато он был озвучен в той подборке что я находила..."Маленький принц" как раз пора, моему -то уже почти 8 лет.
Но в данный период его больше интересует музыка, в дороге слушает песни. Бурановских бабушек вперемешку с Джастином Бибером))))
#70 
myni постоялец11.12.15 11:06
myni
NEW 11.12.15 11:06 
in Antwort viger2 10.12.15 22:36
viger2 - спасибо огромное за ссылки! Подборка очень понравилась - будем слушать.
До боли, до слез, до отвращения
#71 
nataliya2004 старожил11.12.15 21:13
nataliya2004
NEW 11.12.15 21:13 
in Antwort myni 11.12.15 11:06
Н.п.
Еше вопрос в зал: как вы поступаете, если нижно задать вопрос нескольким детям, включая собственного ребенка? Например, у нас в гостях подружка моей дочки и я их спрашиваю: "Victoria, Carina, habt ihr Hunger?" Задавать вопрос каждой по отдельности, или дублировать по русски?
Извиняюсь за занудство, просто не знаю, как убрать немецкий полностью из общения с собственным ребенком.. На 100% ведь не получится.. Есть еще такие вещи, как детские дни рождения, где обращаться приходится ко всем детям сразу. На прошлом мне аж непривычно было, т.к. я все же с ребенком всегда по русски, а тут пришлось сравнительно много по немецки говорить.
П.с, сегодня слушали аудиоспектакль про доктора Айболита пока лепили. Слушала внимательно минут 30👍
#72 
Shutkama патриот11.12.15 22:48
Shutkama
NEW 11.12.15 22:48 
in Antwort nataliya2004 11.12.15 21:13
В ответ на:
Например, у нас в гостях подружка моей дочки и я их спрашиваю: "Victoria, Carina, habt ihr Hunger?" Задавать вопрос каждой по отдельности, или дублировать по русски?

Вот именно в такой ситуации я всегда спрашиваю дочку на русском, а она уже своим друзьям сообщает на немецком, чем мама интересуется. Когда надо обратиться ко всем детям, то я это делаю на немецком, но визуально именно к дочкиным гостям обращаюсь. Сразу же могу дочке что-то на русском дополнить. Правда сейчас я совсем "обнаглела" и в основном всё говорю дочке на русском, а она уже своим друзьям транслирует на немецком. Но дочке уже 10 лет и своими гостями она сама занимается.
#73 
  alias_ старожил11.12.15 23:47
NEW 11.12.15 23:47 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 12:29
Мы.слушаем знакомые сказки, которые она почти наизусть знает -репку, теремок, машу и медведей, колобок. Но мы в машине максимально 10 минут.
Попробуем поискать что-то новое по ссылкам.
#74 
катерина п старожил12.12.15 08:48
катерина п
NEW 12.12.15 08:48 
in Antwort alias_ 11.12.15 23:47
Н.п.
Напишу некоторые, которые пользовались у нас популярностью. Не проверяла, но думаю, чтов основном всё есть на страничке, которую Мадалена дала.
Бременские музыканты
Летучий корабль
Голубой щенок
Буратино
Русские народные сказки (короткие)
Три поросёнка (есть три версси - все хорошие)
Немного попозже:
Страусёнок Роки
Тигрёнок, который говорил "РРР!"
Сивка-Бурка (с музыкой Буцко)
Кот в сапогах (пьеса Самойлова, муз Б. Чайковского)
Приключения слонёнка (Слонёнок пошёл учиться, Слонёнок-турист, У слонёнка день рождения)
Кошка, гулявшая сама по себе
Европейские сказки: Анри пьер и принцесса-лягушка, Курочка-королева, Муравьишка
Зербино-дровосек
Волшебные башмаки
Глаза змеи
Шведские сказки: Подарок домового, Мудрая кошка, Храбрые дочери рыцаря и злой великан
Пастушок и король эльфов
Щелкунчик (музыкально-литературная композиция)
Коротышка
Плут-малыш
Ну и диски, под названиями Сказки народов мира, Африканские сказки, Сказки Европы и т.д. Они не всегда в виде музыкальных постановок, но очень хорошо прочитаны Пляттом, Литвиновым и другими артистами.
Сказки Пушкина есть в разных исполнениях. Они не просты по языку, но почему-то завораживают детей уже одним только мелодико-ритмическим рисунком, поэтому слушаются хорошо.
#75 
nataliya2004 старожил12.12.15 18:01
nataliya2004
NEW 12.12.15 18:01 
in Antwort катерина п 12.12.15 08:48
Спасибо
Теперь можно и на этот список ориентироваться, а то там потерятьчя можно среди такого количества записей.
#76 
irinkalein патриот12.12.15 22:38
irinkalein
NEW 12.12.15 22:38 
in Antwort nataliya2004 12.12.15 18:01
Случайно сейчас наткнулась на хорошую статейку,совсем короткую, прочтите .
http://multilingualparenting.com/2015/10/26/12-things-parents-bilingual-children-need-know-russian/
multilingualparenting.com/2015/10/26/12-things-parents-bilingual-children...
#77 
Olga Ketterl посетитель13.12.15 00:09
Olga Ketterl
NEW 13.12.15 00:09 
in Antwort irinkalein 12.12.15 22:38
некоторые пункты смешные. "Имейте свой план". О каком плане может идти речь, если у тебя первый ребенок и ни ты, ни папа понятия не имеют, что такое растить билингва? Все методом проб и ошибок получается. Единственное, что спасает, - желание, чтобы ребенок владел русским. А уж способы - как получится. Со вторым ребенком совсем другое дело, там и план, и опыт, и методики, и учебники, и уверенность.
#78 
irinkalein патриот13.12.15 13:33
irinkalein
NEW 13.12.15 13:33 
in Antwort Olga Ketterl 13.12.15 00:09, Zuletzt geändert 13.12.15 13:37 (irinkalein)
Ничего смешного нет, тем более в этом пункте - всё довольно серьёзно..
ПЛАН как раз необходим .
О многих аспектах необходимо думать заранее, в частности с папой договоритъся, проинформироваться о том как растят билингвов, почитать , узнать чей-то положительный опыт, отрицательный, семью оповестить -о таких вещах просто необходимо думать заранее !
Кто мешает с первым ребёнком использовать учебники и методики ?
И не нужно набивать шишек "методом проб и ошибок" с первым, чтоб только к появлению второго понять что оказывается существуют методики и учебники ))) Вот это действительно забавно..
Лично я принимала такое важно решение ещё ДО рождения ребёнка, и с педиаром разговаривала, и на консультацию к логопеду ходили с мужем, и уверенность была сразу и умные книги/статьи заранее прочитаны...
Или вы думаете что все у кого всего ОДИН ребёнок - те непременно идут путём проб и ошибок ?
В ответ на:
А уж способы - как получится.

Вот поэтому у многих и не получается, что не думают заранее, и действуют "как получится")) А потом винят немецкое окружение,папу, бабушек, детский садик, немецких друзей и ты.п.
#79 
Olesya_1 патриот13.12.15 13:54
Olesya_1
NEW 13.12.15 13:54 
in Antwort irinkalein 13.12.15 13:33
Ира, ты же понимаешь что этот метод берут на вооружение далеко не все ) и что значит до ребенка -во время беременности или просто заранее ?
Я до ребенка не интересовалась всеми этими статьями, да и потом не особо, просто знала, что хочу чтобы дети знали русскии язык и исходя из этого стремления деиствовала потом и сеичас уже
#80 
irinkalein патриот13.12.15 14:03
irinkalein
NEW 13.12.15 14:03 
in Antwort Olesya_1 13.12.15 13:54
Да, во время беременности.
Когда времени подумать было достаточно..Когда обсуждается и ремонт в детской и цвет обоев и покупка колясок и прочие "важности"- обсуждается и такой важный момент, как язык на котором мама будет общаться с ребёнком..
Об этом просто необходимо договориться с мужем заранее. Ты не обсуждала это с мужем немцем?
Бывает что папа обеими руками "за", бывает что нужно аргументировать своё желание, а бывает и категорическое "нет".

И конфликты в семьях из-за этого вопроса ,судя по регулярно возникающим темам на Германке, бывают нешуточные ..
#81 
Olesya_1 патриот13.12.15 14:20
Olesya_1
NEW 13.12.15 14:20 
in Antwort irinkalein 13.12.15 14:03
Мы с мужем не обсуждали это, как впрочем и многое другое, не знаю как правильно обьяснить, но муж "мои " человек и 7 чувством я чувствовала(тавтология ) , что будет правильно(по-моему ) в данном случае)
И на тему обуждении на берегу-уже не раз сталковалась у других с тем, что , все эти обсуждения и договоренности летели в тартарары
#82 
irinkalein патриот13.12.15 14:31
irinkalein
NEW 13.12.15 14:31 
in Antwort Olesya_1 13.12.15 14:20
И так бывает..Но всё равно обговорить заранее куда логичнее, чем потом ставить перед фактом и конфликтовать ..
Я не согласиласъ с постом о том , что иметь план - это смешно, и действовать всё равно придётся "как получится" ,а лишь к моменту появления второго ребёнка появляется уверенность ,родитель знакомится с методиками и узнаёт о сиществовании учебников - тут я категорически не согласна.
Я здесь не одна у кого единственный ребёнок, и тем не менее изучение русского проходитъ весьма успешно .
#83 
nataliya2004 старожил15.12.15 09:01
nataliya2004
NEW 15.12.15 09:01 
in Antwort irinkalein 12.12.15 22:38
Ирина, спасибо за ссылку. Это все я знала, но там кое-что для меня лично поинтереснее нашла. Вот это например:
multilingualparenting.com/2014/01/22/bilingual-is-better-the-advantages-o...
И вообще, стоит порыться на страничке.
#84 
viger2 коренной житель15.12.15 23:15
viger2
NEW 15.12.15 23:15 
in Antwort Olga Ketterl 13.12.15 00:09
В ответ на:
некоторые пункты смешные. "Имейте свой план". О каком плане может идти речь, если у тебя первый ребенок и ни ты, ни папа понятия не имеют, что такое растить билингва? Все методом проб и ошибок получается. Единственное, что спасает, - желание, чтобы ребенок владел русским.

Так это уже ваш план, ваша программа "минимум"
Существует немало людей у которых даже и желания нет. Но это их право личного выбора...
Остальное уже дело техники, поиска информации, методики, проб и ошибок, ну а прежде всего возможностей, терпения и понимания в семье.
Кстати эти тезисы в той или иной форме можно встретить наверное в любом издании посвященном многоязыному воспитанию.
ПС: не стоит забывать, что автор англоязычного оригинала не является носителем английского языка. Она этническая Шведка из Финляндии проживающая сейчас в Англии.
http://multilingualparenting.com/home-page/about/
http://multilingualparenting.com/coaches/experts-2/rita/
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#85 
  dol2000 завсегдатай28.12.15 11:48
dol2000
NEW 28.12.15 11:48 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 09:39, Zuletzt geändert 28.12.15 11:48 (dol2000)
Хочу начать с русского. Вчера с нашим папой случилсы спор. Он считает, что ребенок сначала должен выучить немецкие буквы, его аргумент: ей немецкий нужнее будет, если начнет с русских, она запутается. Напишите пожалуйста, как у вас получилось выучить и русские букбы, и немецкие. В какой последовательности учили.?

Это немцы все так говорят - поэтому кроме английского других языков в школах научить не могут.

Если так рассуждать, то сначала надо выучить математику, а потом учиться физике.

Дети могут паралелльно учить языки. Есть много стран в мире с двумя разными алфавитами - например СССР, Индия, Марокко, Израиль.

Я и мама - русские. У меня дети учили параллельно буквы - немецкие и русские.

Дочка сейчас ходит с первого класса в немецкую школу - выучилась там читать-писать по немецки, параллельно ходит в субботнюю русскую школу - там научилась читать-писать по-русски - после первого класса мне Мой-до-дыра прочитала! :-))

У меня кузина живёт в Москве. Она взяла себе в горничные китаянку. Её ребенок разговаривает теперь по-русски и по-китайски.

#86 
  dol2000 завсегдатай28.12.15 11:50
dol2000
NEW 28.12.15 11:50 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 10:13
...Я пока не найду сильные контраргументы для спора....

Аргумент один - ты мама и ребенок должен знать Muttersprache!

#87 
  dol2000 завсегдатай28.12.15 11:53
dol2000
NEW 28.12.15 11:53 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 10:57
Нужно это обяснить немецким родственникам, потому что они все немного не так считают. Говорить ли бабушке (она у нас активно в воспитании учавсвует), чтобы она не объясняла немецкие буквы? Или пусть, наоборот, объясняет? Но с этом случае я как бы перекладываю на нее важное задание, которое должны родители исполнять... Или папу загрузить этим...

Учите паралельно - никаких проблем!

Погугли "kann man zwei sprachen gleichzeitig lernen"

http://www.sprachenlernen24-blog.de/zwei-sprachen-...

#88 
  dol2000 завсегдатай28.12.15 11:56
dol2000
NEW 28.12.15 11:56 
in Antwort nataliya2004 09.12.15 12:42
Был у нас один пример, который мне очень понравился: летом ко мне приезжала подруга из Франции с ребенком. Девочка, естественно, по-французски и по-русски говорила. Они побыли у нас 3 дня. Моя дочка с ней очень хорошо играла. И после их отъезда начала со мной целыми предложениями по-русски говорить. Я прыгала до потолка от радости! Сейчас же у нас все зависит от настроения: может и по русски ответить. Но очень часто говорит по-немецки, ей так проще намного. Часто пытается начать предложение на русском, но не хватает лексики, переходит на немецкий.

Аналогичная ситуация когда друзья с детьми в гостях: если дети растущие в Германии, то разговаривают по-немецки - это нормально. Если дети из других стран - то разговаривают по-русски.

Ещё один аргумент для твоего суженого, чтобы ребенок учил русский пока мама ему это объяснить может.

#89 
  dol2000 завсегдатай28.12.15 12:00
dol2000
NEW 28.12.15 12:00 
in Antwort nataliya2004 10.12.15 09:53
Ок. То есть как бы полностью исключить ситуации, где я по-немецки к ребенку обращаюсь? Просто иногда я говорю ей или спрашиваю что-то на русском, а потом еще раз на немецком для стоящих рядом...
С бабушкой уже был разговор на подобную тему. Я ей тогда, кроме всего прочего, сказала, что конечно будут ситуации, когда она(бабушка) что-то будет недопонимать.. но все, что ее касается, я стараюсь и буду стараться переводить.

Пускай бабушка посмотрит вокруг - в Германии много двуязычных семей!

Если бы ты с ребенком говорила по-английски, то наверное для бабули это бы не было проблемой ;-)

#90 
nataliya2004 старожил31.12.15 00:48
nataliya2004
NEW 31.12.15 00:48 
in Antwort dol2000 28.12.15 12:00

н п

Спасибо всем за советы, поддержку и отдельное спасибо Ире!

Мы в декабре успели сходить в русскую школу. Как оказалось, кроме русского они предлагают и занятия музыкой. И ребенку и мне там понравилось. Сходили так же и на русскую елку (праздник). По этому поводу у меня немного неоднозначное мнение..С января решили (я решила, муж промолчал ((() ходить в русскую школу по субботам.

И еще, просто из любопытства: сколько стоит русская школа у вас? У нас за один "урок"- 45 минут- раз в неделю нужно платить 24 евро. Если брать еще и музыку (получаутся два занятия по 45 мин.), то оплата -42 евро. Оплата не меняется в зависимости от количества суббрт в месяц. Бывает, что в месяце 4 субботы, а бывает, что занятия проводчтся только два раза в месяц (праздники, каникулы...), платить всегда одинаково нужно.

#91 
kapelka завсегдатай02.01.16 02:59
kapelka
NEW 02.01.16 02:59 
in Antwort nataliya2004 31.12.15 00:48

у нас одно занятие 45минут стоит 32 евро, так что для нас ваши 24,00 schnäppchen😊

#92 
Shapoklyak старожил02.01.16 20:52
Shapoklyak
NEW 02.01.16 20:52 
in Antwort nataliya2004 31.12.15 00:48

Мюнхен. Русский для 4-5 лет (учат буквы, но сейчас пошли и слоги и простые слова) - 40 евро в месяц, занятия раз в неделю, 60 минут. На каникулах занятий нет, но все равно платим. Зато классы маленькие - 6-8 человек, ходят многие нерегулярно.

Еще ходим на "мастерилки", полчаса - 20 евро в месяц


#93 
  alias_ старожил03.01.16 13:45
NEW 03.01.16 13:45 
in Antwort nataliya2004 31.12.15 00:48

2 раза в неделю по 1 час 15 минут - 44 евро в месяц. Примерно как у вас. Там развитие русского, музыка, математика и мастерилки.


#94 
MarinaG-2014 завсегдатай05.01.16 15:47
MarinaG-2014
NEW 05.01.16 15:47 
in Antwort nataliya2004 31.12.15 00:48

120 минут (русский, математика, рисование и музыка) у нас стоят 12 евро. Плюс в начале года немножко за учебные материалы.

Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
#95 
myni постоялец07.01.16 12:07
myni
NEW 07.01.16 12:07 
in Antwort MarinaG-2014 05.01.16 15:47

Да у вас там коммунизм уже наступил! улыб

У нас за два урока в неделю 50 евро.

До боли, до слез, до отвращения
#96 
nataliya2004 старожил07.01.16 12:55
nataliya2004
NEW 07.01.16 12:55 
in Antwort myni 07.01.16 12:07, Zuletzt geändert 07.01.16 12:56 (nataliya2004)

Я так поняла, что 12 евро стоят 120 минут. Т.е., если занятия каждую неделю, то это 48 Евро в месяц.

MarinaG-2014, Поправьте, если я не права..

#97 
MarinaG-2014 завсегдатай07.01.16 18:07
MarinaG-2014
NEW 07.01.16 18:07 
in Antwort nataliya2004 07.01.16 12:55

да, если не выпадают праздники-каникулы, то 48 евро в месяц.

Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
#98 
1 2 3 4 5 alle